TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE TESTING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automotive vehicle testing mechanic
1, fiche 1, Anglais, automotive%20vehicle%20testing%20mechanic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien préposé à l'essai de véhicules automobiles
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne préposée à l'essai de véhicules automobiles 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- mécanicien-essayeur de véhicules automobiles 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%2Dessayeur%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- mécanicienne-essayeuse de véhicules automobiles 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%2Dessayeuse%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrical test technician - motor vehicle manufacturing
1, fiche 2, Anglais, electrical%20test%20technician%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electrical testing technician-motor vehicle manufacturing 1, fiche 2, Anglais, electrical%20testing%20%20technician%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien aux essais électriques - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 2, Français, technicien%20aux%20essais%20%C3%A9lectriques%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne aux essais électriques - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 2, Français, technicienne%20aux%20essais%20%C3%A9lectriques%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle inspection and testing foreman-motor vehicle manufacturing
1, fiche 3, Anglais, motor%20vehicle%20inspection%20and%20testing%20foreman%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle inspection and testing forewoman-motor vehicle manufacturing 1, fiche 3, Anglais, motor%20vehicle%20inspection%20and%20testing%20%20forewoman%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître à l'essai et à l'inspection de véhicules automobiles - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A0%20l%27inspection%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'essai et à l'inspection de véhicules automobiles - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A0%20l%27inspection%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automotive vehicle testing mechanic
1, fiche 4, Anglais, automotive%20vehicle%20testing%20mechanic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanicien-essayeur de véhicules automobiles
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%2Dessayeur%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mécanicienne-essayeuse de véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicienne%2Dessayeuse%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- mécanicien préposé à l'essai de véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- mécanicienne préposée à l'essai de véhicules automobiles 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicienne%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Emissions Testing Laboratory
1, fiche 5, Anglais, Vehicle%20Emissions%20Testing%20Laboratory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'analyse des émissions des véhicules
1, fiche 5, Français, Laboratoire%20d%27analyse%20des%20%C3%A9missions%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Allied Vehicle Testing Publications
1, fiche 6, Anglais, Allied%20Vehicle%20Testing%20Publications
correct, pluriel, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
APs (Allied Publications) are NATO publications used by the Department of National Defence of Canada as reference works. 2, fiche 6, Anglais, - Allied%20Vehicle%20Testing%20Publications
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- AVTP-01
- Allied Vehicle Testing Publication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Publications interalliées sur les essais de véhicules
1, fiche 6, Français, Publications%20interalli%C3%A9es%20sur%20les%20essais%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les AP (publications interalliées) sont des publications de l'OTAN utilisées comme outils de référence par le ministère de la Défense nationale du Canada. 2, fiche 6, Français, - Publications%20interalli%C3%A9es%20sur%20les%20essais%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Publication interalliée sur les essais de véhicules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Combined Forces (Military)
- Military Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allied vehicle testing publication
1, fiche 7, Anglais, allied%20vehicle%20testing%20publication
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AVTP 1, fiche 7, Anglais, AVTP
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Interarmées
- Matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- publication interalliée sur les essais de véhicules
1, fiche 7, Français, publication%20interalli%C3%A9e%20sur%20les%20essais%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AVTP 1, fiche 7, Français, AVTP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Motor Vehicles and Bicycles
- Industrial Ceramics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Emission Testing Laboratory
1, fiche 8, Anglais, Motor%20Vehicle%20Emission%20Testing%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Emission%20Testing%20Laboratory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Céramiques industrielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'essais sur les émissions des véhicules moteurs
1, fiche 8, Français, Laboratoire%20d%27essais%20sur%20les%20%C3%A9missions%20des%20v%C3%A9hicules%20moteurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 8, Français, - Laboratoire%20d%27essais%20sur%20les%20%C3%A9missions%20des%20v%C3%A9hicules%20moteurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Importation of a Vehicle for Exhibition, Demonstration, Evaluation, Testing or Special Purposes
1, fiche 9, Anglais, Declaration%20of%20Importation%20of%20a%20Vehicle%20for%20Exhibition%2C%20Demonstration%2C%20Evaluation%2C%20Testing%20or%20Special%20Purposes
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Motor Vehicle Safety Act. 1, fiche 9, Anglais, - Declaration%20of%20Importation%20of%20a%20Vehicle%20for%20Exhibition%2C%20Demonstration%2C%20Evaluation%2C%20Testing%20or%20Special%20Purposes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Déclaration d'importation d'un véhicule à des fins promotionnelles,expérimentales ou spéciales
1, fiche 9, Français, D%C3%A9claration%20d%27importation%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20des%20fins%20promotionnelles%2Cexp%C3%A9rimentales%20ou%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité automobile. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9claration%20d%27importation%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20des%20fins%20promotionnelles%2Cexp%C3%A9rimentales%20ou%20sp%C3%A9ciales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Compliance Engineering and Vehicle Testing Division
1, fiche 10, Anglais, Compliance%20Engineering%20and%20Vehicle%20Testing%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de la conformité et des essais de véhicule
1, fiche 10, Français, Division%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20essais%20de%20v%C3%A9hicule
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sécurité routière, Transports Canada. 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20essais%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vehicle testing 1, fiche 11, Anglais, vehicle%20testing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai de véhicule
1, fiche 11, Français, essai%20de%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


