TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE TESTING [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
OBS

APs (Allied Publications) are NATO publications used by the Department of National Defence of Canada as reference works.

Terme(s)-clé(s)
  • AVTP-01
  • Allied Vehicle Testing Publication

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
OBS

Les AP (publications interalliées) sont des publications de l'OTAN utilisées comme outils de référence par le ministère de la Défense nationale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Publication interalliée sur les essais de véhicules

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
  • Combined Forces (Military)
  • Military Equipment

Français

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
  • Interarmées
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Industrial Ceramics
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Céramiques industrielles
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Pursuant to the Motor Vehicle Safety Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

En vertu de la Loi sur la sécurité automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Sécurité routière, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :