TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE WEIGHT [16 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

Base curb weight is the weight of the vehicle including a full tank of fuel and all standard equipment.

OBS

curb weight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • kerb weight

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids d'un véhicule routier carrossé, excluant sa charge utile.

OBS

poids à vide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

conduire un véhicule en respectant les limites de poids admises : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 912
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 912: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 912
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 912 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale.

CONT

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer.

OBS

GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé.

OBS

Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Vehicle curb weight plus 300 lbs.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

When pulling the M870 semitrailer at full payload, the gross vehicle combination weight is 130 000 pounds.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Le poids total de l'attelage M916A1 (tracteur) et M870 (semi-remorque) à pleine charge sera de 50 t.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Weight of vehicle with body, fitted with all electrical equipment and auxiliary equipment necessary for normal operation of the vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du véhicule carrossé, avec tout l'équipement électrique et tous les équipements accessoires nécessaires au fonctionnement de ce véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Complete vehicle dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du véhicule carrossé, à sec, plus le poids des éléments suivants: réfrigérant, combustible (réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

articulated vehicle: Tractor with semi-trailer exerting an appreciable vertical force on the coupling device.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

véhicule articulé: Tracteur avec semi-remorque exerçant une force verticale appréciable sur le dispositif d'attelage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Sum of the weights (...) for the tractor vehicle and (...) for the towed vehicle unless the administrative authority fixes a lower limit.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Somme des poids (...) pour le véhicule tracteur et (...) pour le véhicule remorqué, à moins que l'autorité administrative n'ait fixé une limite plus basse.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Chassis and cab dry weight plus the weight of any standard equipment forming part of the body, plus the weight of the following elements: fixed or removable hinged sides, tarpaulin and loops, tail board, mechanical and/or hydraulic lifting device complete with liquids and tipper body, coupling device (fifth wheel), fixed operating equipment.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis cabine, à sec, plus le poids de la carrosserie, plus le poids de tous les équipements standard faisant partie de celle-ci, ainsi que des éléments suivants: ridelles fixes ou amovibles, bâches et arceaux, hayon, dispositif mécanique et/ou hydraulique de basculement complet avec liquides et benne basculante, dispositif d'accouplement (sellette), équipements fixes fonctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :