TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VELOCITY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strong thermal emission velocity enhancement
1, fiche 1, Anglais, strong%20thermal%20emission%20velocity%20enhancement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STEVE 2, fiche 1, Anglais, STEVE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
So, if STEVE isn't an aurora, what is the mysterious purple light? ... STEVE doesn't behave much like an aurora ... Instead of shimmering in the sky in a diffuse horizontal glow, STEVEs are narrow vertical bands that pierce the sky—sometimes stretching 600 miles—like the trail from a giant purple rocket. 3, fiche 1, Anglais, - strong%20thermal%20emission%20velocity%20enhancement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban auroral
1, fiche 1, Français, ruban%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène lumineux atmosphérique qui est visible de nuit au voisinage de la zone aurorale, et prend la forme d'un mince ruban brillant mauve orienté selon un alignement est-ouest. 1, fiche 1, Français, - ruban%20auroral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ruban auroral se distingue de l'aurore boréale ou australe, qui a la forme d'un voile ou d'une draperie à grande extension latérale. 1, fiche 1, Français, - ruban%20auroral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un ruban auroral est parfois accompagné d'un alignement de courtes bandes vertes. 1, fiche 1, Français, - ruban%20auroral
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ruban auroral : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 1, Français, - ruban%20auroral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high velocity impact
1, fiche 2, Anglais, high%20velocity%20impact
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-velocity impact 2, fiche 2, Anglais, high%2Dvelocity%20impact
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The processes of high-velocity impacts often involve various damages and even severe destruction, thereby they have many high and strict requirements for experimental techniques and equipment. 2, fiche 2, Anglais, - high%20velocity%20impact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impact à grande vitesse
1, fiche 2, Français, impact%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vibration velocity
1, fiche 3, Anglais, vibration%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vibration velocity measures how much the ground will move when a train passes by. It can be reduced by vibration isolation systems, changing the design of the equipment, or using vibration damping materials. 1, fiche 3, Anglais, - vibration%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de vibration
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20vibration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de vibration mesure l'ampleur du mouvement du sol au passage d'un train. Elle peut être réduite par des systèmes d'isolation des vibrations, en modifiant la conception de l'équipement ou en utilisant des matériaux amortissant les vibrations. 1, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20vibration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high velocity impact test
1, fiche 4, Anglais, high%20velocity%20impact%20test
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high-velocity impact test 2, fiche 4, Anglais, high%2Dvelocity%20impact%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high velocity impact test; high-velocity impact test: terms related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 4, Anglais, - high%20velocity%20impact%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to the ISO 10286 standard, bullets are used for this test. 2, fiche 4, Anglais, - high%20velocity%20impact%20test
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
high velocity impact test: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - high%20velocity%20impact%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hi velocity impact test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai d'impact à grande vitesse
1, fiche 4, Français, essai%20d%27impact%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
essai d'impact à grande vitesse : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 4, Français, - essai%20d%27impact%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon la norme ISO 10286, cet essai est réalisé par tir de balle. 2, fiche 4, Français, - essai%20d%27impact%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
essai d'impact à grande vitesse : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - essai%20d%27impact%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sound velocity profile
1, fiche 5, Anglais, sound%20velocity%20profile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SVP 2, fiche 5, Anglais, SVP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When we plot the speed of sound as a function of depth in the ocean, it is called the sound velocity profile or SVP. An SVP is a very useful tool for being able to predict the path of propagation of sound in the ocean. 3, fiche 5, Anglais, - sound%20velocity%20profile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil de vitesse du son
1, fiche 5, Français, profil%20de%20vitesse%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profil de célérité du son 2, fiche 5, Français, profil%20de%20c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9%20du%20son
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- approaching velocity profile
1, fiche 6, Anglais, approaching%20velocity%20profile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The scientists] conducted a water flume investigation of mechanical draft cooling tower plume recirculation in which the approaching velocity profile was uniform across the test section with relatively low background turbulence as it approached the tower. This profile ... produced much less turbulent mixing and diffusion of the effluent at lower wind speeds[,] thus diminishing the dilution of the plume by the cooler ambient. 1, fiche 6, Anglais, - approaching%20velocity%20profile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profil de vitesse amont
1, fiche 6, Français, profil%20de%20vitesse%20amont
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- velocity gate stealer
1, fiche 7, Anglais, velocity%20gate%20stealer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VGS 2, fiche 7, Anglais, VGS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
velocity gate stealer; VGS: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - velocity%20gate%20stealer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voleur de fenêtre de vitesse
1, fiche 7, Français, voleur%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20vitesse
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voleur de fenêtre de vitesse : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - voleur%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20vitesse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ultra-low velocity zone
1, fiche 8, Anglais, ultra%2Dlow%20velocity%20zone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ULVZ 1, fiche 8, Anglais, ULVZ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ultralow velocity zone 2, fiche 8, Anglais, ultralow%20velocity%20zone
correct
- ULVZ 2, fiche 8, Anglais, ULVZ
correct
- ULVZ 2, fiche 8, Anglais, ULVZ
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ultralow velocity zones (ULVZs) are mapped as geographically isolated zones of seismic anomalies detected on the core-mantle boundary. 2, fiche 8, Anglais, - ultra%2Dlow%20velocity%20zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de vitesse ultra-basse
1, fiche 8, Français, zone%20de%20vitesse%20ultra%2Dbasse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] ces structures sont appelées des «zones de vitesse ultra-basse» [...] Ce sont des zones de matériau très chaud anormalement dense à la frontière entre le noyau et le manteau terrestre. Les ondes sismiques s'y déplacent jusqu'à 30 % plus lentement que dans les matériaux du manteau environnant [...] 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20vitesse%20ultra%2Dbasse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona de velocidad ultrabaja
1, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20velocidad%20ultrabaja
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La estructura, conocida como zona de velocidad ultrabaja (ULVZ), se encuentra en el límite entre el núcleo fundido y sobrecalentado de la Tierra y el manto sólido, que se encuentra directamente debajo de las islas volcánicas Marquesas en la Polinesia Francesa en el Pacífico Sur. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20de%20velocidad%20ultrabaja
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximal aerobic speed
1, fiche 9, Anglais, maximal%20aerobic%20speed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MAS 1, fiche 9, Anglais, MAS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- velocity at VO2 max 1, fiche 9, Anglais, velocity%20at%20VO2%20max
correct, voir observation
- vVO2 max 1, fiche 9, Anglais, vVO2%20max
correct, voir observation
- vVO2 max 1, fiche 9, Anglais, vVO2%20max
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The maximal aerobic speed, otherwise known as MAS, is the lowest running speed at which maximum oxygen uptake (VO2 max) occurs … 1, fiche 9, Anglais, - maximal%20aerobic%20speed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
velocity at VO2 max: written velocity at VO2 max. 2, fiche 9, Anglais, - maximal%20aerobic%20speed
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vVO2 max: written vVO2 max. 2, fiche 9, Anglais, - maximal%20aerobic%20speed
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maximum aerobic speed
- velocity at VO2max
- vVO2max
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitesse aérobie maximale
1, fiche 9, Français, vitesse%20a%C3%A9robie%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VAM 1, fiche 9, Français, VAM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de déplacement (à vélo, en course à pied, en patinage, en aviron, etc.) lorsque la consommation d'oxygène atteint, au cours d'un test progressif, sa valeur maximale [...] 1, fiche 9, Français, - vitesse%20a%C3%A9robie%20maximale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- velocidad aeróbica máxima
1, fiche 9, Espagnol, velocidad%20aer%C3%B3bica%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Velocidad mínima requerida para alcanzar el máximo consumo de oxígeno. 1, fiche 9, Espagnol, - velocidad%20aer%C3%B3bica%20m%C3%A1xima
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wind velocity
1, fiche 10, Anglais, wind%20velocity
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wind vector 2, fiche 10, Anglais, wind%20vector
correct
- wind velocity vector 3, fiche 10, Anglais, wind%20velocity%20vector
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vector drawn in the sense and direction of the wind, having a length proportional to the wind speed. 4, fiche 10, Anglais, - wind%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wind velocity: designation standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - wind%20velocity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vecteur vent
1, fiche 10, Français, vecteur%20vent
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vecteur tracé dans la direction et le sens du vent et de longueur proportionnelle à la vitesse du vent. 2, fiche 10, Français, - vecteur%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le vecteur vent est une grandeur tridimensionnelle présentant des fluctuations aléatoires de petite échelle tant dans le temps que dans l'espace, la turbulence qui se superpose à un mouvement général organisé d'entraînement à grande échelle. 3, fiche 10, Français, - vecteur%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vecteur vent : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - vecteur%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vector viento
1, fiche 10, Espagnol, vector%20viento
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vector dibujado en el sentido y la dirección del viento con una longitud proporcional a la velocidad del viento. 1, fiche 10, Espagnol, - vector%20viento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 11, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
… the constant speed of a projectile after air drag and gravity pull have reached the point where the two forces cancel each other's effect on the projectile. 2, fiche 11, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 11, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vitesse limite de chute 2, fiche 11, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
- vitesse limite 3, fiche 11, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[…] vitesse constante d'un projectile une fois que la résistance de l'air et la gravité ont atteint le point où les deux forces annulent leur effet réciproque sur le projectile. 1, fiche 11, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 11, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- velocidad terminal
1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cuando un objeto cae de una altura cualquiera, el aire empieza a chocar contra él. Cuanto más rápido se mueva el objeto, más rozamiento se producirá, hasta llegar al punto en que la fuerza de rozamiento contra el aire sea igual a la fuerza con la que el objeto cae. Es entonces cuando el sistema objeto-gravedad-aire llega al equilibrio: pese a que la gravedad terrestre intenta acelerar aún más el objeto, el rozamiento contra el aire es tan grande que no lo permite. El objeto cae entonces a una velocidad terminal. 1, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20terminal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- striking velocity
1, fiche 12, Anglais, striking%20velocity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- impact velocity 2, fiche 12, Anglais, impact%20velocity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The [speed] of a projectile at the instant of impact. 3, fiche 12, Anglais, - striking%20velocity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse à l'impact
1, fiche 12, Français, vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vitesse d'arrivée 1, fiche 12, Français, vitesse%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un projectile à l'impact. 1, fiche 12, Français, - vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vitesse à l'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de impacto
1, fiche 12, Espagnol, velocidad%20de%20impacto
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de un proyectil en el instante de su impacto. 1, fiche 12, Espagnol, - velocidad%20de%20impacto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 13, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- terminal speed 1, fiche 13, Anglais, terminal%20speed
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Terminal velocity for a human being in free fall without any parachute to reduce speed has a range from 200 [kilometres/hour] to as much as 500 [kilometres/hour]. In this range, the lower speeds are more probable. 1, fiche 13, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse limite de chute
1, fiche 13, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vitesse limite 2, fiche 13, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
- vitesse terminale 3, fiche 13, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En restant en position cambrée, face au sol, la surface plane [du corps du parachutiste] contribue à une résistance à l'air plus importante qu'en piqué, et au fur et à mesure de l'augmentation de sa vitesse, l'air effectuera un «coussin d'air» par résistance aérodynamique diminuant progressivement l'accélération qui peut, juste avant l'ouverture du parachute, n'être plus que de 0,1 [gramme] pour une vitesse maximale d'environ 200 [kilomètres/heure] (vitesse terminale). 4, fiche 13, Français, - vitesse%20limite%20de%20chute
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- velocidad límite
1, fiche 13, Espagnol, velocidad%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- velocidad final 1, fiche 13, Espagnol, velocidad%20final
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima que alcanza un cuerpo moviéndose en el seno de un fluido infinito bajo la acción de una fuerza constante. 1, fiche 13, Espagnol, - velocidad%20l%C3%ADmite
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 14, Anglais, terminal%20velocity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The remaining speed of a projectile at the point in its downward path where it is level with the muzzle of the weapon. 2, fiche 14, Anglais, - terminal%20velocity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terminal velocity : designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 14, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vitesse restante d'un projectile au point de sa trajectoire situé à la même altitude que le point de lancement. 2, fiche 14, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation et définition normalisées par l'OTAN et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 14, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- velocidad remanente
1, fiche 14, Espagnol, velocidad%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que le queda a un proyectil en un punto de su trayectoria descendente a nivel de la boca del arma. 1, fiche 14, Espagnol, - velocidad%20remanente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sub-terminal velocity
1, fiche 15, Anglais, sub%2Dterminal%20velocity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sub-terminal speed 1, fiche 15, Anglais, sub%2Dterminal%20speed
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sub-terminal velocity is any vertical speed below terminal velocity, but higher than one would expect when the jumper is suspended under an operational parachute (higher than 7 [metres/second] or [approximately] 25 [kilometres/hour]). 1, fiche 15, Anglais, - sub%2Dterminal%20velocity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse verticale inférieure à la vitesse terminale
1, fiche 15, Français, vitesse%20verticale%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20vitesse%20terminale
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vitesse verticale inférieure à la vitesse limite de chute 1, fiche 15, Français, vitesse%20verticale%20inf%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20vitesse%20limite%20de%20chute
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- velocidad subterminal
1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20subterminal
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water velocity
1, fiche 16, Anglais, water%20velocity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Water velocity was measured with a ... water velocity meter ... 2, fiche 16, Anglais, - water%20velocity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse de l'eau
1, fiche 16, Français, vitesse%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La charge hydraulique (la hauteur à laquelle l'eau grimpe le long d'une règle maintenue perpendiculairement à l'écoulement) a été utilisée comme substitut de la vitesse de l'eau [...] 1, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20l%27eau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del agua
1, fiche 16, Espagnol, velocidad%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Marine Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- swimming speed
1, fiche 17, Anglais, swimming%20speed
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- swimming velocity 2, fiche 17, Anglais, swimming%20velocity
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
… respiration rate (breaths per minute) increased significantly with swimming speed (meters per second) according to a linear function for both males … and females … 1, fiche 17, Anglais, - swimming%20speed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie marine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vitesse de nage
1, fiche 17, Français, vitesse%20de%20nage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vitesse de déplacement 2, fiche 17, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'augmentation de la vitesse de nage (associée aux comportements d'évitement des navires) peut entraîner une augmentation estimée de 20 % des dépenses énergétiques […], ce qui signifie que moins d'énergie est disponible pour d'autres fonctions vitales et que les besoins caloriques augmentent. 3, fiche 17, Français, - vitesse%20de%20nage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorology
- Wind Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mean wind speed
1, fiche 18, Anglais, mean%20wind%20speed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mean speed 2, fiche 18, Anglais, mean%20speed
correct
- average wind speed 3, fiche 18, Anglais, average%20wind%20speed
correct
- average windspeed 4, fiche 18, Anglais, average%20windspeed
correct
- mean wind velocity 5, fiche 18, Anglais, mean%20wind%20velocity
correct
- average wind velocity 6, fiche 18, Anglais, average%20wind%20velocity
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic average wind speed over the specified time period at a specified height above the ground level (the international level of 10 m may be implied, however, the U.S. National weather service anemometers are at a height of 6,1 M - 20 ft.). 7, fiche 18, Anglais, - mean%20wind%20speed
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The wind is a continuous succession of gusts and lulls (quiet intervals) associated with equally rapid changes of direction over a range which may exceed 30°. The mean wind speed over a period of time is therefore the mean of many gusts and lulls. Usually only the mean wind is forecast, unless the gusts are expected to be a significant feature. For instance, fresh, gusty southwest winds indicates that the mean wind speed will be between 17 and 21 knots and the mean wind direction will be from the southwest, but that there will also be gusts to speeds significantly higher than the mean. 8, fiche 18, Anglais, - mean%20wind%20speed
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 9, fiche 18, Anglais, - mean%20wind%20speed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Météorologie
- Énergie éolienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne du vent
1, fiche 18, Français, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vitesse moyenne 2, fiche 18, Français, vitesse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). Dans les régions maritimes, on repère également la vitesse moyenne du vent à l'aide de l'échelle anémométrique internationale Beaufort. 3, fiche 18, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le mistral [...] peut durer plusieurs jours. [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée. 3, fiche 18, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse moyenne» correspond au cas d'un intervalle de temps fini. 4, fiche 18, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent : rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 5, fiche 18, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Energía eólica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media
1, fiche 18, Espagnol, velocidad%20media
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La "velocidad media" corresponde al caso en que el intervalo de tiempo es finito. 1, fiche 18, Espagnol, - velocidad%20media
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- velocidad media del viento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- instantaneous wind velocity
1, fiche 19, Anglais, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- instantaneous wind speed 2, fiche 19, Anglais, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, fiche 19, Anglais, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, fiche 19, Anglais, speed
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, fiche 19, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, fiche 19, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, fiche 19, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 19, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vitesse instantanée du vent
1, fiche 19, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vitesse instantanée 2, fiche 19, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitesse 3, fiche 19, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, fiche 19, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, fiche 19, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, fiche 19, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, fiche 19, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- velocidad instantánea del viento
1, fiche 19, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- velocidad instantánea 1, fiche 19, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea
nom féminin
- velocidad 1, fiche 19, Espagnol, velocidad
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, fiche 19, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 19, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, fiche 19, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- velocity landing gear operational 1, fiche 20, Anglais, velocity%20landing%20gear%20operational
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vitesse de manœuvre du train
1, fiche 20, Français, vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20train
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Steam Turbines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- absolute steam velocity
1, fiche 21, Anglais, absolute%20steam%20velocity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- speed of steam relative to the casing 2, fiche 21, Anglais, speed%20of%20steam%20relative%20to%20the%20casing
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Turbines à vapeur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse absolue de la vapeur
1, fiche 21, Français, vitesse%20absolue%20de%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- constant velocity joint
1, fiche 22, Anglais, constant%20velocity%20joint
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- CV joint 2, fiche 22, Anglais, CV%20joint
correct, uniformisé
- homocinitic joint 3, fiche 22, Anglais, homocinitic%20joint
correct
- constant-speed universal joint 4, fiche 22, Anglais, constant%2Dspeed%20universal%20joint
correct, uniformisé
- constant-velocity universal joint 4, fiche 22, Anglais, constant%2Dvelocity%20universal%20joint
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Constant Velocity Joint is one that provides consistent driveshaft speeds regardless of the operating angle of the joint. CV joints are used primarily in on the driveshafts of front-wheel drive vehicles, and they come in two basic varieties: the Rzeppa ball type joints (which you'll find on the outer end of the driveshaft) and tripod joints (which are used on the inner end). 1, fiche 22, Anglais, - constant%20velocity%20joint
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CV joint; constant-speed universal joint; constant-velocity universal joint: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 22, Anglais, - constant%20velocity%20joint
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- joint homocinétique
1, fiche 22, Français, joint%20homocin%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Joint de transmission qui assure l'égalité des vitesses de rotation des arbres menant et mené, alors que l'angle qu'ils forment est variable. 2, fiche 22, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On désigne les joints homocinétiques par l'expression «joint fixe» ou encore «joint centré» par opposition au joint «coulissant» et au joint «déformable». 2, fiche 22, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
joint homocinétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Pre-Fire Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- burning rate
1, fiche 23, Anglais, burning%20rate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rate of burning 2, fiche 23, Anglais, rate%20of%20burning
correct
- rate of combustion 2, fiche 23, Anglais, rate%20of%20combustion
correct
- combustion rate 2, fiche 23, Anglais, combustion%20rate
correct
- burning velocity 3, fiche 23, Anglais, burning%20velocity
États-Unis
- combustion velocity 4, fiche 23, Anglais, combustion%20velocity
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rate (in millimetres per minute) at which the depth of a pool of liquid decreases as the liquid burns. 5, fiche 23, Anglais, - burning%20rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Prévision des incendies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vitesse de combustion
1, fiche 23, Français, vitesse%20de%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vitesse de la combustion 2, fiche 23, Français, vitesse%20de%20la%20combustion
correct, nom féminin
- rapidité de combustion 2, fiche 23, Français, rapidit%C3%A9%20de%20combustion
correct, nom féminin
- rapidité de la combustion 3, fiche 23, Français, rapidit%C3%A9%20de%20la%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vitesse (en millimètres par minute) à laquelle diminue l'épaisseur d'une nappe de liquide enflammé. 4, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20combustion
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour les liquides inflammables, la vitesse de combustion dépend de la vitesse à laquelle la vapeur se dégage de la surface du liquide et de l'apport d'air ou d'oxygène alimentant la combustion. 2, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20combustion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reference particle velocity
1, fiche 24, Anglais, reference%20particle%20velocity
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vitesse acoustique de référence
1, fiche 24, Français, vitesse%20acoustique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Accélération acoustique conventionnellement choisie égale à 10 nm/s². [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 24, Français, - vitesse%20acoustique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vitesse acoustique de référence : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 24, Français, - vitesse%20acoustique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recorded lateral velocity
1, fiche 25, Anglais, recorded%20lateral%20velocity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lateral velocity of recorded signal 2, fiche 25, Anglais, lateral%20velocity%20of%20recorded%20signal
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vitesse latérale enregistrée
1, fiche 25, Français, vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vitesse latérale du signal enregistré 1, fiche 25, Français, vitesse%20lat%C3%A9rale%20du%20signal%20enregistr%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vitesse latérale d'une pointe de lecture idéale qui suivrait rigoureusement le sillon gravé sans lui imposer de déformation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 25, Français, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vitesse latérale enregistrée; vitesse latérale du signal enregistré : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20enregistr%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lateral velocity of sine wave signal
1, fiche 26, Anglais, lateral%20velocity%20of%20sine%20wave%20signal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lateral velocity of sinusoidal signal 1, fiche 26, Anglais, lateral%20velocity%20of%20sinusoidal%20signal
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vitesse latérale d'un signal sinusoïdal
1, fiche 26, Français, vitesse%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20signal%20sinuso%C3%AFdal
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de vitesse de déplacement de la pointe du burin de gravure (ou de la pointe de lecture) lors de l'enregistrement (ou de la lecture) d'un signal sinusoïdal et mesurée dans la direction perpendiculaire à l'axe du sillon et à l'axe du burin (ou de la pointe de lecture). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 26, Français, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20signal%20sinuso%C3%AFdal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vitesse latérale d'un signal sinusoïdal : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 26, Français, - vitesse%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20signal%20sinuso%C3%AFdal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- constant velocity mechanical recording
1, fiche 27, Anglais, constant%20velocity%20mechanical%20recording
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
constant velocity: A recording characteristic in which the stylus speed is held constant at all recorded frequencies. Recorded amplitude decreases as the frequency rises, at the rate of 6dB/octave. 2, fiche 27, Anglais, - constant%20velocity%20mechanical%20recording
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enregistrement mécanique à vélocité constante
1, fiche 27, Français, enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mode d'enregistrement tel que, pour un signal sinusoïdal d'amplitude constante, la déformation du sillon ait une amplitude inversement proportionnelle à la fréquence. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 27, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique à vélocité constante : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 27, Français, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- velocity of flow
1, fiche 28, Anglais, velocity%20of%20flow
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- velocity 2, fiche 28, Anglais, velocity
correct, uniformisé
- velocity flow 3, fiche 28, Anglais, velocity%20flow
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A grit chamber can be defined as a modified settling basin in which the horizontal velocity of flow is so controlled that only heavier solids such as grit and sand are removed while the lighter organic solids are carried forward in suspension. 1, fiche 28, Anglais, - velocity%20of%20flow
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
velocity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 28, Anglais, - velocity%20of%20flow
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vitesse de passage
1, fiche 28, Français, vitesse%20de%20passage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vitesse 2, fiche 28, Français, vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de passage à travers la grille doit être suffisante pour obtenir l'application des matières sur la grille, sans pour autant provoquer de perte de charge trop importante, ni entraîner de colmatage en profondeur des barreaux. 1, fiche 28, Français, - vitesse%20de%20passage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vitesse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - vitesse%20de%20passage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 28, Espagnol, caudal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cociente entre el volumen real del agua que pasa a través del medidor de agua, y el tiempo que le toma a este volumen pasar a través del medidor de agua. 1, fiche 28, Espagnol, - caudal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- peak particle velocity
1, fiche 29, Anglais, peak%20particle%20velocity
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The maximum instantaneous velocity experienced by the particles of a medium in vibratory motion. 1, fiche 29, Anglais, - peak%20particle%20velocity
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
peak particle velocity: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 2, fiche 29, Anglais, - peak%20particle%20velocity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vitesse de crête d'une particule
1, fiche 29, Français, vitesse%20de%20cr%C3%AAte%20d%27une%20particule
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la vitesse instantanée d'une particule pendant un intervalle de temps donné. 1, fiche 29, Français, - vitesse%20de%20cr%C3%AAte%20d%27une%20particule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de cresta de una partícula
1, fiche 29, Espagnol, velocidad%20de%20cresta%20de%20una%20part%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mayor velocidad instantánea de una partícula durante un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 29, Espagnol, - velocidad%20de%20cresta%20de%20una%20part%C3%ADcula
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Corporate Management (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Velocity
1, fiche 30, Anglais, Velocity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A leading entrepreneurship program at the University of Waterloo [that] provides the knowledge, tools, space and network that startups and entrepreneurs need for success. 2, fiche 30, Anglais, - Velocity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Velocity
1, fiche 30, Français, Velocity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le programme Velocity […] aide les entrepreneurs à chaque étape du démarrage, de la conception et la validation des idées à la mise sur pied de l'équipe, au prototypage et à la mise au point de produits jusqu'aux possibilités d'investissement et la commercialisation. 2, fiche 30, Français, - Velocity
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 31, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 31, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 31, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 31, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 31, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 31, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 31, Anglais, VVI
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 31, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 31, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 31, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 31, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 31, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 31, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 31, Français, VSI
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 31, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 31, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 31, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 31, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 31, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 31, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 31, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 32, Anglais, rate%20of%20descent
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ROD 2, fiche 32, Anglais, ROD
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- descent rate 3, fiche 32, Anglais, descent%20rate
correct
- velocity of descent 4, fiche 32, Anglais, velocity%20of%20descent
correct
- let-down rate 4, fiche 32, Anglais, let%2Ddown%20rate
correct
- dive rate 5, fiche 32, Anglais, dive%20rate
correct
- vertical descent gradient 6, fiche 32, Anglais, vertical%20descent%20gradient
- sink rate 7, fiche 32, Anglais, sink%20rate
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The vertical downward component of velocity that an aircraft will have while descending in still air under given conditions of equilibrium. 4, fiche 32, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is mathematically equal to the air speed multiplied by the sine of the gliding angle. 8, fiche 32, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
rate of descent; ROD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 32, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vitesse verticale de descente
1, fiche 32, Français, vitesse%20verticale%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ROD 2, fiche 32, Français, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vitesse descensionnelle 3, fiche 32, Français, vitesse%20descensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de descente 4, fiche 32, Français, taux%20de%20descente
correct, nom masculin, uniformisé
- vitesse de descente 5, fiche 32, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vitesse verticale de descente; ROD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 32, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vitesse descensionnelle; taux de descente : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 32, Français, - vitesse%20verticale%20de%20descente
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de descenso
1, fiche 32, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- ROD 1, fiche 32, Espagnol, ROD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de descenso; ROD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ROD, por sus siglas en inglés. 3, fiche 32, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20descenso
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- never exceed speed
1, fiche 33, Anglais, never%20exceed%20speed
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- never exceed velocity 2, fiche 33, Anglais, never%20exceed%20velocity
correct, uniformisé
- velocity not to exceed 2, fiche 33, Anglais, velocity%20not%20to%20exceed
correct, uniformisé
- VNE 1, fiche 33, Anglais, VNE
correct, uniformisé
- VNE 1, fiche 33, Anglais, VNE
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
never exceed speed; never exceed velocity; velocity not to exceed: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 33, Anglais, - never%20exceed%20speed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vitesse à ne pas dépasser
1, fiche 33, Français, vitesse%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- VNE 1, fiche 33, Français, VNE
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vitesse à ne pas dépasser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 33, Français, - vitesse%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- velocidad que no puede excederse
1, fiche 33, Espagnol, velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- VNE 1, fiche 33, Espagnol, VNE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- velocidad nunca exceder 2, fiche 33, Espagnol, velocidad%20nunca%20exceder
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la cual se alcanza el nivel de resistencia máximo para el que está calculada la estructura de la aeronave. 2, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VNE: VNE. 3, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20que%20no%20puede%20excederse
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- burn-out velocity
1, fiche 34, Anglais, burn%2Dout%20velocity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- burnout velocity 2, fiche 34, Anglais, burnout%20velocity
correct
- all-burnt velocity 2, fiche 34, Anglais, all%2Dburnt%20velocity
correct
- burnt velocity 2, fiche 34, Anglais, burnt%20velocity
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The velocity of a rocket at the time when depletion of the fuel or oxidant occurs. 2, fiche 34, Anglais, - burn%2Dout%20velocity
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
burn-out velocity: term standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - burn%2Dout%20velocity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vitesse de fin de combustion
1, fiche 34, Français, vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vitesse de fin de combustion : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de extinción
1, fiche 34, Espagnol, velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Velocidad alcanzada por un proyectil en el momento del fin de la combustión. 1, fiche 34, Espagnol, - velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aerial velocity 1, fiche 35, Anglais, aerial%20velocity
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a substance, e.g. a radioactive cloud is transported through air. 1, fiche 35, Anglais, - aerial%20velocity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vitesse en air
1, fiche 35, Français, vitesse%20en%20air
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- back surface recombination velocity
1, fiche 36, Anglais, back%20surface%20recombination%20velocity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Thinned self-supporting wafers have been prepared, and the effects of doping level, wafer thickness and back surface treatment have been studied. The results showed that the back surface recombination velocity can be improved to an acceptable value, leading to the efficient emission of electrons and consequently high values of transmission photoemission and secondary electron multiplication. 2, fiche 36, Anglais, - back%20surface%20recombination%20velocity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vitesse de recombinaison en face arrière
1, fiche 36, Français, vitesse%20de%20recombinaison%20en%20face%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'industrialisation de cellules minces (épaisseur inférieure à 200 µm) passe nécessairement par la mise en œuvre d'un procédé de réduction de la vitesse de recombinaison en face arrière. 2, fiche 36, Français, - vitesse%20de%20recombinaison%20en%20face%20arri%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- velocity triangle 1, fiche 37, Anglais, velocity%20triangle
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- triangle des vitesses
1, fiche 37, Français, triangle%20des%20vitesses
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- speed of sound
1, fiche 38, Anglais, speed%20of%20sound
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sound velocity 2, fiche 38, Anglais, sound%20velocity
correct
- sonic speed 3, fiche 38, Anglais, sonic%20speed
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The speed at which sound travels in a given medium under specified conditions. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 38, Anglais, - speed%20of%20sound
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The speed [of sound depends] on the temperature and the properties of the medium. 3, fiche 38, Anglais, - speed%20of%20sound
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The speed of sound at sea level in the International Standard Atmosphere is 1108 ft/second, 658 knots, 1215 km/hour. 4, fiche 38, Anglais, - speed%20of%20sound
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
speed of sound: term standardized by ISO and NATO. 5, fiche 38, Anglais, - speed%20of%20sound
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sound speed
- velocity of sound
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vitesse du son
1, fiche 38, Français, vitesse%20du%20son
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- célérité du son 2, fiche 38, Français, c%C3%A9l%C3%A9rit%C3%A9%20du%20son
correct, nom féminin
- vitesse sonique 3, fiche 38, Français, vitesse%20sonique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle le son se déplace dans un milieu donné et dans des conditions bien définies. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 38, Français, - vitesse%20du%20son
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du son au niveau de la mer dans l'atmosphère [type internationale] est de 1 108 pieds à la seconde, 658 nœuds ou 1 215 km à l'heure. 4, fiche 38, Français, - vitesse%20du%20son
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
vitesse du son : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 5, fiche 38, Français, - vitesse%20du%20son
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del sonido
1, fiche 38, Espagnol, velocidad%20del%20sonido
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que viaja el sonido en un medio determinado bajo condiciones específicas. 2, fiche 38, Espagnol, - velocidad%20del%20sonido
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[La] Velocidad depende de la temperatura y de la naturaleza de ese medio. 3, fiche 38, Espagnol, - velocidad%20del%20sonido
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La velocidad del sonido a nivel del mar en una Atmósfera Internacional Normal es de 1.215 Km/h., 1.108 pies/segundo, 658 nudos. 2, fiche 38, Espagnol, - velocidad%20del%20sonido
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-11-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maximum velocity
1, fiche 39, Anglais, maximum%20velocity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- Vmax 2, fiche 39, Anglais, Vmax
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of an enzyme-catalyzed reaction that can be achieved by progressively increasing the substrate concentration at a given enzyme concentration ... 3, fiche 39, Anglais, - maximum%20velocity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vitesse maximale
1, fiche 39, Français, vitesse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- Vmax 2, fiche 39, Français, Vmax
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vitesse maximum 1, fiche 39, Français, vitesse%20maximum
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de réaction qui s'observe pour une concentration saturante de substrat, la totalité du catalyseur (enzyme) se trouvant alors associée aux molécules de substrat. 3, fiche 39, Français, - vitesse%20maximale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima
1, fiche 39, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- velocidad máxima de una reacción enzimática 1, fiche 39, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20una%20reacci%C3%B3n%20enzim%C3%A1tica
correct, nom féminin
- Vmax 1, fiche 39, Espagnol, Vmax
correct, nom féminin
- Vmax 1, fiche 39, Espagnol, Vmax
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Producto de Eo (la cantidad total de enzima) por Kcat (constante de velocidad catalítica). 1, fiche 39, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radio Waves
- Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- group velocity
1, fiche 40, Anglais, group%20velocity
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- envelope velocity 2, fiche 40, Anglais, envelope%20velocity
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... groups of waves comprising a limited range of frequencies travel at a velocity called the group velocity, different from the phase velocity. 3, fiche 40, Anglais, - group%20velocity
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Group velocity differs from the steady state velocity of a sinusoidal wave only when the latter varies with frequency; the group velocity as thus defined is equal to the first derivative of the frequency with respect to the reciprocal of the wavelength. 4, fiche 40, Anglais, - group%20velocity
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
group velocity; envelope velocity: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 40, Anglais, - group%20velocity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Physique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vitesse de groupe
1, fiche 40, Français, vitesse%20de%20groupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de déplacement d'un groupe d'ondes dont la célérité suit la même loi en fonction de la fréquence. 2, fiche 40, Français, - vitesse%20de%20groupe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de groupe est la dérivée de la pulsation par rapport au nombre d'ondes. 2, fiche 40, Français, - vitesse%20de%20groupe
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
vitesse de groupe : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 40, Français, - vitesse%20de%20groupe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Física
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de grupo
1, fiche 40, Espagnol, velocidad%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que se desplazan los batimientos producidos por la superposición de dos o más ondas planas sinusoidales, de frecuencias poco diferentes, que se propagan libremente en la misma dirección. 1, fiche 40, Espagnol, - velocidad%20de%20grupo
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La velocidad de grupo, así definida, es igual a la derivada de la frecuencia respecto a la inversa de la longitud de onda. 1, fiche 40, Espagnol, - velocidad%20de%20grupo
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La velocidad de grupo difiere de la velocidad de fase en un medio en que ésta varía en función de la frecuencia. 1, fiche 40, Espagnol, - velocidad%20de%20grupo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- average velocity
1, fiche 41, Anglais, average%20velocity
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne
1, fiche 41, Français, vitesse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- apparent velocity
1, fiche 42, Anglais, apparent%20velocity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vitesse apparente
1, fiche 42, Français, vitesse%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- high velocity grenade
1, fiche 43, Anglais, high%20velocity%20grenade
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- high-velocity grenade 2, fiche 43, Anglais, high%2Dvelocity%20grenade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grenade à grande vitesse
1, fiche 43, Français, grenade%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- velocity of propagation
1, fiche 44, Anglais, velocity%20of%20propagation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- propagation speed 1, fiche 44, Anglais, propagation%20speed
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- propagation velocity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vitesse de propagation
1, fiche 44, Français, vitesse%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de propagation d'un paquet de vagues. 1, fiche 44, Français, - vitesse%20de%20propagation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- velocity deficit
1, fiche 45, Anglais, velocity%20deficit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A measure of the wind velocity reduction in the wake of a wind turbine, generally expressed in meters per second, in comparison to the air flow stream. 2, fiche 45, Anglais, - velocity%20deficit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- déficit en vitesse
1, fiche 45, Français, d%C3%A9ficit%20en%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- déficit de vitesse 2, fiche 45, Français, d%C3%A9ficit%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la réduction de la vitesse du vent au contact d'une éolienne, normalement exprimée en mètres par seconde, comparativement à une situation de vent en écoulement libre. 3, fiche 45, Français, - d%C3%A9ficit%20en%20vitesse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- déficit de velocidad
1, fiche 45, Espagnol, d%C3%A9ficit%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- upward vertical motion
1, fiche 46, Anglais, upward%20vertical%20motion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- UVM 2, fiche 46, Anglais, UVM
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- upward vertical velocity 1, fiche 46, Anglais, upward%20vertical%20velocity
correct
- UVV 2, fiche 46, Anglais, UVV
correct
- UVV 2, fiche 46, Anglais, UVV
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
convection: The transfer of heat or moisture in a medium by the movement of a mass or substance. When used to imply only upward vertical motion, it is then the opposite of subsidence. 1, fiche 46, Anglais, - upward%20vertical%20motion
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mouvement vertical ascendant
1, fiche 46, Français, mouvement%20vertical%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
convection : Transfert de chaleur ou d'humidité dans un milieu causé par le mouvement d'une masse ou d'une substance. Lorsque ce terme est utilisé pour désigner seulement un mouvement vertical ascendant, il s'oppose à «subsidence». 1, fiche 46, Français, - mouvement%20vertical%20ascendant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
- Electric Power Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cut-in wind speed
1, fiche 47, Anglais, cut%2Din%20wind%20speed
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cut in wind speed 2, fiche 47, Anglais, cut%20in%20wind%20speed
correct
- cut-in windspeed 3, fiche 47, Anglais, cut%2Din%20windspeed
correct
- cut-in speed 4, fiche 47, Anglais, cut%2Din%20speed
correct
- cut-in velocity 3, fiche 47, Anglais, cut%2Din%20velocity
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The wind speed at which the wind machine begins to produce usable power. 3, fiche 47, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This is not the start-up wind speed. All winds below the cut-in wind speed are not used in determining energy production. 3, fiche 47, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
- Centrales électriques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitesse de fourniture
1, fiche 47, Français, vitesse%20de%20fourniture
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 47, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- vitesse d'enclenchement 3, fiche 47, Français, vitesse%20d%27enclenchement
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à partir de laquelle [un] SCEE [système de conversion de l'énergie éolienne] commence à produire de l'électricité transmise à une charge. 4, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On définit une vitesse [...] (du vent) de démarrage par laquelle le capteur commence à tourner, une vitesse [...] de fourniture pour laquelle le générateur commence à fournir de l'énergie utile [...] 5, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
- Centrales eléctricas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de acoplamiento
1, fiche 47, Espagnol, velocidad%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento diezminutal mínima a la altura del buje a la cual la turbina produce energía. 1, fiche 47, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Es superior a la velocidad de arranque. 2, fiche 47, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- higher critical velocity
1, fiche 48, Anglais, higher%20critical%20velocity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which eddy formation is first noted in a long tube. 1, fiche 48, Anglais, - higher%20critical%20velocity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vitesse critique supérieure
1, fiche 48, Français, vitesse%20critique%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si l'on augmente la vitesse de l'eau, ce régime laminaire persiste jusqu'à une certaine vitesse, dite vitesse critique supérieure. Au-delà s'installe le régime turbulent ou hydraulique. 1, fiche 48, Français, - vitesse%20critique%20sup%C3%A9rieure
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- anemometer
1, fiche 49, Anglais, anemometer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wind gauge 2, fiche 49, Anglais, wind%20gauge
correct, Grande-Bretagne
- wind gage 3, fiche 49, Anglais, wind%20gage
correct, États-Unis
- wind-gauge 4, fiche 49, Anglais, wind%2Dgauge
correct, Grande-Bretagne
- wind velocity meter 5, fiche 49, Anglais, wind%20velocity%20meter
correct
- wind meter 6, fiche 49, Anglais, wind%20meter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures wind speed or wind speed and direction. 7, fiche 49, Anglais, - anemometer
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The wind gauge, which is also called an anemometer, measures the force or speed of the wind. 8, fiche 49, Anglais, - anemometer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Anemometers ... may be classified according to the transducer employed; those commonly used in meteorology include the cup, propeller, Pitot-tube, hot-wire or hot-film, and sonic anemometers. 9, fiche 49, Anglais, - anemometer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- anémomètre
1, fiche 49, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la vitesse du vent. 2, fiche 49, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les anémomètres peuvent être classés en quatre catégories selon le principe sur lequel ils reposent : 1. Les anémomètres dont le capteur utilise l'énergie cinétique de l'air : anémomètres à moulinet et à hélice. [...] 2. Les anémomètres utilisant la pression exercée par le vent sur un capteur stationnaire : tube de Pitot, anémoclinomètre, anémomètre à traînée. [...] 3. Les anémomètres thermiques utilisant la modification des échanges thermiques d'un corps chauffé par l'air en mouvement : anémomètre à fil chaud, anémomètre thermoélectrique. [...] 4. Les anémomètres soniques basés sur la variation de la vitesse de propagation du son dans l'air en mouvement; le son se propageant plus vite dans le sens du vent que dans le sens opposé. 3, fiche 49, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- anemómetro
1, fiche 49, Espagnol, anem%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la velocidad o la velocidad y dirección del viento. 2, fiche 49, Espagnol, - anem%C3%B3metro
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ballistic velocity computer
1, fiche 50, Anglais, ballistic%20velocity%20computer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the Model 108 Ballistic Velocity Computer designed for use in monitoring the velocities of slow projectiles where trajectory correction is necessary, as for example, grenades fired from test guns. 1, fiche 50, Anglais, - ballistic%20velocity%20computer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- calculateur de vitesses balistiques
1, fiche 50, Français, calculateur%20de%20vitesses%20balistiques
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] du calculateur de vitesses balistiques Modèle 108, conçu pour mesurer la vitesse des projectiles lents lorsqu'une correction de trajectoire est nécessaire (exemple : grenades tirées au moyen d'un lance-grenades d'essai). 1, fiche 50, Français, - calculateur%20de%20vitesses%20balistiques
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- calculateur de vitesse balistique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- target speed
1, fiche 51, Anglais, target%20speed
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- target velocity 2, fiche 51, Anglais, target%20velocity
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitesse-but
1, fiche 51, Français, vitesse%2Dbut
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- blood velocity meter
1, fiche 52, Anglais, blood%20velocity%20meter
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Blood Velocity Meter. A continuous ultrasonic wave in the megahertz region is scattered as it passes through blood. The back-scattered part of the signal can be collected by a receiving transducer next to the transducer emitting the continuous waves, and the returning signal will be shifted in frequency in proportion to the velocity of the blood in the vessel. This Doppler frequency shift can be detected and applied to a frequency meter (e.g. zero crossing detector) or frequency analyzer to produce a signal proportional to blood velocity. 2, fiche 52, Anglais, - blood%20velocity%20meter
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- blood-velocity meter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de la vélocité sanguine
1, fiche 52, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20v%C3%A9locit%C3%A9%20sanguine
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- appareil de mesure de la vitesse de l'écoulement sanguin 1, fiche 52, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20vitesse%20de%20l%27%C3%A9coulement%20sanguin
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Weapon Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- low explosive
1, fiche 53, Anglais, low%20explosive
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- deflagrating explosive 2, fiche 53, Anglais, deflagrating%20explosive
correct, uniformisé
- low velocity explosive 3, fiche 53, Anglais, low%20velocity%20explosive
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An explosive that burns at a velocity less than that of sound. 4, fiche 53, Anglais, - low%20explosive
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
low explosive; deflagrating explosive: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 53, Anglais, - low%20explosive
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
low explosive: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 53, Anglais, - low%20explosive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Systèmes d'armes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- explosif lent
1, fiche 53, Français, explosif%20lent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- explosif déflagrant 2, fiche 53, Français, explosif%20d%C3%A9flagrant
correct, nom masculin, uniformisé
- explosif soufflant 3, fiche 53, Français, explosif%20soufflant
correct, nom masculin, uniformisé
- explosif à faible vitesse de détonation 4, fiche 53, Français, explosif%20%C3%A0%20faible%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
- explosif à basse vitesse de détonation 5, fiche 53, Français, explosif%20%C3%A0%20basse%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Explosif qui brûle à une vitesse inférieure à celle du son. 6, fiche 53, Français, - explosif%20lent
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(Les) poudres ou explosifs déflagrants [...] sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de déflagration stable. Leur vitesse de décomposition appelée vitesse de combustion est relativement faible (quelques centimètres par seconde) et les pressions engendrées sont au maximum de quelques milliers de bars. 7, fiche 53, Français, - explosif%20lent
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
explosif déflagrant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 8, fiche 53, Français, - explosif%20lent
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
explosif lent; explosif déflagrant : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 9, fiche 53, Français, - explosif%20lent
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
explosif déflagrant; explosif soufflant : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 10, fiche 53, Français, - explosif%20lent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- high explosive
1, fiche 54, Anglais, high%20explosive
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- HE 2, fiche 54, Anglais, HE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- detonating explosive 3, fiche 54, Anglais, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, fiche 54, Anglais, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, fiche 54, Anglais, high%20velocity%20explosive
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, fiche 54, Anglais, - high%20explosive
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, fiche 54, Anglais, - high%20explosive
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, fiche 54, Anglais, - high%20explosive
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, fiche 54, Anglais, - high%20explosive
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 54, Anglais, - high%20explosive
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- explosif détonant
1, fiche 54, Français, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- explosif brisant 2, fiche 54, Français, explosif%20brisant
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- EB 3, fiche 54, Français, EB
correct, nom masculin, uniformisé
- HE 4, fiche 54, Français, HE
correct, nom masculin, OTAN
- EB 3, fiche 54, Français, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, fiche 54, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
- explosif 6, fiche 54, Français, explosif
correct, voir observation, nom masculin
- explosif de grande puissance 7, fiche 54, Français, explosif%20de%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande puissance 8, fiche 54, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, fiche 54, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, fiche 54, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, fiche 54, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, fiche 54, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, fiche 54, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, fiche 54, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- alto explosivo
1, fiche 54, Espagnol, alto%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, fiche 54, Espagnol, - alto%20explosivo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rate of fire spread
1, fiche 55, Anglais, rate%20of%20fire%20spread
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fire-spreading rate 2, fiche 55, Anglais, fire%2Dspreading%20rate
correct
- rate of spread 3, fiche 55, Anglais, rate%20of%20spread
correct
- ROS 4, fiche 55, Anglais, ROS
correct
- ROS 4, fiche 55, Anglais, ROS
- flame propagation rate 5, fiche 55, Anglais, flame%20propagation%20rate
correct, voir observation
- flame velocity 6, fiche 55, Anglais, flame%20velocity
correct
- flame speed 6, fiche 55, Anglais, flame%20speed
correct
- rate of fire growth 7, fiche 55, Anglais, rate%20of%20fire%20growth
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The relative activity of a fire in extending its horizontal dimensions ... expressed either as [a] rate or increase of the fire perimeter, as a rate of increase in area, or as a rate of advance of its head, depending on the intended use of the information ... 8, fiche 55, Anglais, - rate%20of%20fire%20spread
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Recommended SI units are metres per minute (m/min) and kilometres per hour (km/h) (1.0 m/min is equivalent to 0.06 km/h). 9, fiche 55, Anglais, - rate%20of%20fire%20spread
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
"Rate of fire spread" has a broader meaning than "flame propagation rate" and "flame velocity (or speed)". They are often used interchangeably, however, because the latter terms serve as measuring indices for the spread of the fire. 10, fiche 55, Anglais, - rate%20of%20fire%20spread
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- fire spreading rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vitesse de propagation du feu
1, fiche 55, Français, vitesse%20de%20propagation%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vitesse de propagation de l'incendie 1, fiche 55, Français, vitesse%20de%20propagation%20de%20l%27incendie
correct, nom féminin
- rapidité de propagation du feu 1, fiche 55, Français, rapidit%C3%A9%20de%20propagation%20du%20feu
correct, nom féminin
- vitesse de propagation des flammes 1, fiche 55, Français, vitesse%20de%20propagation%20des%20flammes
correct, nom féminin
- rapidité de la propagation des flammes 1, fiche 55, Français, rapidit%C3%A9%20de%20la%20propagation%20des%20flammes
correct, nom féminin
- vitesse de propagation 2, fiche 55, Français, vitesse%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Vitesse relative à laquelle un incendie accroît ses dimensions horizontales. 1, fiche 55, Français, - vitesse%20de%20propagation%20du%20feu
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Elle peut s'exprimer en taux d'accroissement du périmètre total de l'incendie, en taux d'avance du front de l'incendie, ou en taux d'accroissement en superficie, selon l'usage auquel ces données sont destinées. 1, fiche 55, Français, - vitesse%20de%20propagation%20du%20feu
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[Elle est] exprimée en distance par unité de temps (m/min ou km/h). 3, fiche 55, Français, - vitesse%20de%20propagation%20du%20feu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- velocity of approach 1, fiche 56, Anglais, velocity%20of%20approach
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- approach velocity 1, fiche 56, Anglais, approach%20velocity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vitesse d'approche
1, fiche 56, Français, vitesse%20d%27approche
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity sensor
1, fiche 57, Anglais, muzzle%20velocity%20sensor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- projectile muzzle velocity sensor 2, fiche 57, Anglais, projectile%20muzzle%20velocity%20sensor
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the gun barrels are fitted with muzzle velocity sensors, which are linked to the fire control computer, so the actual speed of the round can be taken into account when the computer calculates the lead angle necessary to hit a moving target. This is necessary as the speed of the round when leaving the barrel may vary depending on the ammunition manufacture date and age, moisture content, the barrel wear, etc. 3, fiche 57, Anglais, - muzzle%20velocity%20sensor
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Projectile muzzle velocity sensor mounted on T-84 MBT [main battle tank] turret roof. As an option, the tank fire-control system can also include a projectile muzzle velocity sensor, which measures the velocity in question and feeds information to the tank's fire control ballistic computer after each firing of the gun to allow to automatically correct for gun bore wear, charge temperature and other factors. 2, fiche 57, Anglais, - muzzle%20velocity%20sensor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse initiale
1, fiche 57, Français, capteur%20de%20vitesse%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Procedures with respect to charge adjustment for velocity for standardized gun ammunition
1, fiche 58, Anglais, Procedures%20with%20respect%20to%20charge%20adjustment%20for%20velocity%20for%20standardized%20gun%20ammunition
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 58, Anglais, - Procedures%20with%20respect%20to%20charge%20adjustment%20for%20velocity%20for%20standardized%20gun%20ammunition
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4097: NATO standardization agreement code. 2, fiche 58, Anglais, - Procedures%20with%20respect%20to%20charge%20adjustment%20for%20velocity%20for%20standardized%20gun%20ammunition
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Procédures relatives à l'ajustement des charges sur la vitesse relative applicable aux munitions d'artillerie standardisées
1, fiche 58, Français, Proc%C3%A9dures%20relatives%20%C3%A0%20l%27ajustement%20des%20charges%20sur%20la%20vitesse%20relative%20applicable%20aux%20munitions%20d%27artillerie%20standardis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4097 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 58, Français, - Proc%C3%A9dures%20relatives%20%C3%A0%20l%27ajustement%20des%20charges%20sur%20la%20vitesse%20relative%20applicable%20aux%20munitions%20d%27artillerie%20standardis%C3%A9es
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mechanical air velocity meter
1, fiche 59, Anglais, mechanical%20air%20velocity%20meter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 59, Anglais, - mechanical%20air%20velocity%20meter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- anémomètre mécanique
1, fiche 59, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 59, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20m%C3%A9canique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flow velocity
1, fiche 60, Anglais, flow%20velocity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- air flow velocity 1, fiche 60, Anglais, air%20flow%20velocity
- velocity of flow 1, fiche 60, Anglais, velocity%20of%20flow
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 60, Anglais, - flow%20velocity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vitesse d'écoulement
1, fiche 60, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 60, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Florite air velocity meter
1, fiche 61, Anglais, Florite%20air%20velocity%20meter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - Florite%20air%20velocity%20meter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- anémomètre Florite
1, fiche 61, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Florite
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Florite
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- high-velocity scanning
1, fiche 62, Anglais, high%2Dvelocity%20scanning
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
high-velocity scanning: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 62, Anglais, - high%2Dvelocity%20scanning
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- high velocity scanning
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- balayage à électrons rapides
1, fiche 62, Français, balayage%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20rapides
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
balayage à électrons rapides : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 62, Français, - balayage%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20rapides
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- exploración a alta velocidad
1, fiche 62, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20a%20alta%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- face flow velocity
1, fiche 63, Anglais, face%20flow%20velocity
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - face%20flow%20velocity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vitesse d'écoulement dans l'ouverture
1, fiche 63, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20dans%20l%27ouverture
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20dans%20l%27ouverture
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- half the maximal velocity
1, fiche 64, Anglais, half%20the%20maximal%20velocity
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- V/2 2, fiche 64, Anglais, V%2F2
correct
- 1/2Vmax 2, fiche 64, Anglais, 1%2F2Vmax
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- half-maximal velocity 3, fiche 64, Anglais, half%2Dmaximal%20velocity
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Velocity of an enzyme reaction when the substrate concentration reaches a concentration equal to the Michaelis-Menten constant (Km). 2, fiche 64, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The substrate concentration yielding half-maximal velocity provides a useful index for the analysis of some enzyme regulatory mechanisms... Some allosteric enzymes respond to the binding of a modulator with a change in the apparent Km for the substrate, without change in Vmax. A negative modulator will then produce an increase in the apparent Km and a positive modulator a decrease in the apparent Km. Here the term "apparent Km" refers to the substrate concentration giving half-maximal velocity; it cannot be used to calculate enzyme since the vo-vs.-(s) relationship is not a rectangular hyperbola, as required by the Michaelis-Menten assumptions and equations. 4, fiche 64, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
V/2 and 1/2Vmax are abbreviations of half the maximal velocity. 2, fiche 64, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- moitié de la vitesse maximale
1, fiche 64, Français, moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Vmax/2 2, fiche 64, Français, Vmax%2F2
correct, nom féminin
- 1/2 Vm 3, fiche 64, Français, 1%2F2%20Vm
correct, nom féminin
- VM/2 3, fiche 64, Français, VM%2F2
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'une réaction enzymatique lorsque la concentration en substrat est égale à la constante de Michaelis (Km). 2, fiche 64, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'inhibition compétitive étant réversible, la vitesse maximale correspondant à une quantité élevée de substrat est la même qu'en l'absence d'inhibiteur. Par ailleurs, l'enzyme étant partiellement combinée à l'inhibiteur, la quantité de substrat nécessaire pour obtenir la moitié de la vitesse maximale augmente, donc la Km est plus élevée. 4, fiche 64, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- mitad de la velocidad maxima
1, fiche 64, Espagnol, mitad%20de%20la%20velocidad%20maxima
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- Vmax/2 1, fiche 64, Espagnol, Vmax%2F2
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- air velocity
1, fiche 65, Anglais, air%20velocity
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - air%20velocity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vitesse d'écoulement de l'air
1, fiche 65, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20de%20l%27air
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- velocity of an ion
1, fiche 66, Anglais, velocity%20of%20an%20ion
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ionic velocity 2, fiche 66, Anglais, ionic%20velocity
- ion velocity 2, fiche 66, Anglais, ion%20velocity
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The speed attained by an ion under the action of an electric field. 1, fiche 66, Anglais, - velocity%20of%20an%20ion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vitesse d'un ion
1, fiche 66, Français, vitesse%20d%27un%20ion
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- vitesse ionique 2, fiche 66, Français, vitesse%20ionique
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Vitesse acquise par un ion soumis à l'action d'un champ électrique. 3, fiche 66, Français, - vitesse%20d%27un%20ion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de un ión
1, fiche 66, Espagnol, velocidad%20de%20un%20i%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- reduced velocity
1, fiche 67, Anglais, reduced%20velocity
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A calculated value used to compare different chromatographic columns. It relates the solute diffusion coefficient (Dm) in the mobile phase to the particle size of the column packing (dp). 2, fiche 67, Anglais, - reduced%20velocity
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- reduced velocity of the mobile phase
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vitesse réduite
1, fiche 67, Français, vitesse%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- vitesse réduite de la phase mobile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- low-velocity scanning
1, fiche 68, Anglais, low%2Dvelocity%20scanning
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The scanning of a target with electrons of such velocity that the secondary emission factor is appreciably less than unity. 2, fiche 68, Anglais, - low%2Dvelocity%20scanning
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- low velocity scanning
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- balayage à électrons lents
1, fiche 68, Français, balayage%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20lents
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Exploration d'une cible par des électrons de vitesse telle que le facteur d'émission secondaire soit sensiblement inférieur à l'unité. 1, fiche 68, Français, - balayage%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons%20lents
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- exploración a baja velocidad
1, fiche 68, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20a%20baja%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- true velocity
1, fiche 69, Anglais, true%20velocity
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- interstitial velocity 2, fiche 69, Anglais, interstitial%20velocity
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In ground water flow: velocity in porous interstice ... 1, fiche 69, Anglais, - true%20velocity
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vitesse intergranulaire
1, fiche 69, Français, vitesse%20intergranulaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- vitesse interstitielle 2, fiche 69, Français, vitesse%20interstitielle
correct, nom féminin
- vitesse réelle 3, fiche 69, Français, vitesse%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
- vitesse particulaire 3, fiche 69, Français, vitesse%20particulaire
correct, nom féminin
- vitesse de pore 3, fiche 69, Français, vitesse%20de%20pore
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vitesse réelle de particules d'eau en mouvement dans un milieu poreux. 3, fiche 69, Français, - vitesse%20intergranulaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- velocidad real
1, fiche 69, Espagnol, velocidad%20real
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- velocidad intersticial 1, fiche 69, Espagnol, velocidad%20intersticial
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del movimiento de agua dentro de los poros así como de un poro a otros en medios porosos. 1, fiche 69, Espagnol, - velocidad%20real
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity
1, fiche 70, Anglais, muzzle%20velocity
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Of ammunition. 2, fiche 70, Anglais, - muzzle%20velocity
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Biathlon term. 3, fiche 70, Anglais, - muzzle%20velocity
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vitesse de départ
1, fiche 70, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vitesse initiale 2, fiche 70, Français, vitesse%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Des cartouches. 3, fiche 70, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9part
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Termes de biathlon. 4, fiche 70, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9part
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- velocity of flight
1, fiche 71, Anglais, velocity%20of%20flight
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flight velocity 2, fiche 71, Anglais, flight%20velocity
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 71, Anglais, - velocity%20of%20flight
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vitesse du projectile
1, fiche 71, Français, vitesse%20du%20projectile
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- votesse de la balle 2, fiche 71, Français, votesse%20de%20la%20balle
correct, nom féminin
- vitesse de la cartouche 2, fiche 71, Français, vitesse%20de%20la%20cartouche
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 71, Français, - vitesse%20du%20projectile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del proyectil
1, fiche 71, Espagnol, velocidad%20del%20proyectil
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- drift velocity
1, fiche 72, Anglais, drift%20velocity
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The average velocity that a particle, such as an electron, attains due to an electric field. 2, fiche 72, Anglais, - drift%20velocity
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Usually, the electron drift velocity in a material is directly proportional to the electric field, which means that the electron mobility is a constant (independent of electric field). 3, fiche 72, Anglais, - drift%20velocity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vitesse de dérive
1, fiche 72, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Vitesse moyenne atteinte par une particule, telle qu’un électron, par l’intermédiaire d’un champ électrique. 2, fiche 72, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Econometrics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- velocity of circulation
1, fiche 73, Anglais, velocity%20of%20circulation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- velocity of circulation of money 2, fiche 73, Anglais, velocity%20of%20circulation%20of%20money
correct
- velocity of money 3, fiche 73, Anglais, velocity%20of%20money
correct
- transaction velocity 4, fiche 73, Anglais, transaction%20velocity
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The average number of times a measure of money (as captured, for instance, by a monetary aggregate) turns over within a specified period of time. 5, fiche 73, Anglais, - velocity%20of%20circulation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Économétrie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vitesse de circulation de la monnaie
1, fiche 73, Français, vitesse%20de%20circulation%20de%20la%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- vitesse de circulation des capitaux 2, fiche 73, Français, vitesse%20de%20circulation%20des%20capitaux
nom féminin
- vitesse de circulation 3, fiche 73, Français, vitesse%20de%20circulation
nom féminin
- vélocité de la monnaie 4, fiche 73, Français, v%C3%A9locit%C3%A9%20de%20la%20monnaie
anglicisme, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
- Econometría
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transacción del dinero
1, fiche 73, Espagnol, velocidad%20de%20transacci%C3%B3n%20del%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de transacción 1, fiche 73, Espagnol, velocidad%20de%20transacci%C3%B3n
correct, nom féminin
- velocidad de las operaciones monetarias 2, fiche 73, Espagnol, velocidad%20de%20las%20operaciones%20monetarias
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Razón del total de operaciones monetarias durante un período a la cantidad de dinero. 2, fiche 73, Espagnol, - velocidad%20de%20transacci%C3%B3n%20del%20dinero
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- seismic velocity
1, fiche 74, Anglais, seismic%20velocity
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The velocity through ground of either the P-wave or the S-wave. 2, fiche 74, Anglais, - seismic%20velocity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
seismic velocity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 74, Anglais, - seismic%20velocity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vitesse sismique
1, fiche 74, Français, vitesse%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à travers la terre de l'onde P ou de l'onde S. 2, fiche 74, Français, - vitesse%20sismique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
vitesse sismique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 74, Français, - vitesse%20sismique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Prospecting
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sonic log
1, fiche 75, Anglais, sonic%20log
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- acoustic log 2, fiche 75, Anglais, acoustic%20log
correct
- acoustic velocity log 3, fiche 75, Anglais, acoustic%20velocity%20log
correct
- acoustic-velocity log 4, fiche 75, Anglais, acoustic%2Dvelocity%20log
correct
- continuous velocity log 3, fiche 75, Anglais, continuous%20velocity%20log
correct
- continuous-velocity log 5, fiche 75, Anglais, continuous%2Dvelocity%20log
correct
- transit-time log 6, fiche 75, Anglais, transit%2Dtime%20log
correct
- velocity log 7, fiche 75, Anglais, velocity%20log
- sonic well-log 8, fiche 75, Anglais, sonic%20well%2Dlog
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A record of the measurement of porosity done by comparing depth to the time it takes for a sonic impulse to travel through a given length of formation. 9, fiche 75, Anglais, - sonic%20log
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
First used for seismic-velocity information, it is now used chiefly for estimating porosity and lithology by the empirical Wyllie time-average equation. 10, fiche 75, Anglais, - sonic%20log
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Usually measured in microseconds per foot. 3, fiche 75, Anglais, - sonic%20log
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
sonic log; continuous-velocity log; velocity log; sonic well-log: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 75, Anglais, - sonic%20log
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- transit time log
- sonic well log
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection géologique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- diagraphie sonique
1, fiche 75, Français, diagraphie%20sonique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- diagraphie acoustique 2, fiche 75, Français, diagraphie%20acoustique
nom féminin
- diagramme acoustique 3, fiche 75, Français, diagramme%20acoustique
nom masculin
- diagraphie de vitesse 4, fiche 75, Français, diagraphie%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de la vitesse du son. 5, fiche 75, Français, - diagraphie%20sonique
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La diagraphie sonique a maintenant de multiples applications pour : trouver la porosité dans des sondages remplis de liquide; déterminer porosité, lithologie et argilosité en conjonction avec les diagraphies de densité et de neutron; fournir la vitesse des formations pour les interprétations sismiques [...] 6, fiche 75, Français, - diagraphie%20sonique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une diagraphie sonique est l'enregistrement du temps d'arrivée de l'onde acoustique à deux distances fixes d'un émetteur. 7, fiche 75, Français, - diagraphie%20sonique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
diagraphie acoustique; diagraphie de vitesse : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 75, Français, - diagraphie%20sonique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- angular velocity sight
1, fiche 76, Anglais, angular%20velocity%20sight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 76, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
angular velocity sight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 76, Anglais, - angular%20velocity%20sight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- viseur à défilement angulaire
1, fiche 76, Français, viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 76, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
viseur à défilement angulaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 76, Français, - viseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20angulaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- visor de velocidad angular
1, fiche 76, Espagnol, visor%20de%20velocidad%20angular
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Electrical Engineering
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- phase velocity
1, fiche 77, Anglais, phase%20velocity
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The velocity of a point that moves with a wave at constant phase. 2, fiche 77, Anglais, - phase%20velocity
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électrotechnique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vitesse de phase
1, fiche 77, Français, vitesse%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de groupe ne diffère de la vitesse de phase que dans un milieu où la célérité est fonction de la fréquence (milieu dispersif). 2, fiche 77, Français, - vitesse%20de%20phase
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electrotecnia
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de fase
1, fiche 77, Espagnol, velocidad%20de%20fase
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Velocidad en la dirección de propagación de una superficie de fase constante a lo largo del frente de onda. 1, fiche 77, Espagnol, - velocidad%20de%20fase
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fluid-velocity log
1, fiche 78, Anglais, fluid%2Dvelocity%20log
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The vertical record of fluid velocities in a well bore. 2, fiche 78, Anglais, - fluid%2Dvelocity%20log
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- fluid velocity log
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- diagraphie de la vitesse d'écoulement
1, fiche 78, Français, diagraphie%20de%20la%20vitesse%20d%27%C3%A9coulement
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- diagraphie des vitesses d'écoulement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- separation velocity
1, fiche 79, Anglais, separation%20velocity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a space vehicle is moving when some part or section is separated from it. 2, fiche 79, Anglais, - separation%20velocity
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When the spin table rpm has been verified and the proper point in the parking orbit has been reached, redundant, debris-free, explosive bolt cutters are fired upon command from the electrical ASE (airborne support equipment) to separate the band clamp (which is mechanically retained on the spin table), and the springs provide the thrust to attain a separation velocity of approximately 3 feet per second. 3, fiche 79, Anglais, - separation%20velocity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vitesse de séparation
1, fiche 79, Français, vitesse%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ces deux parties sont reliées par un dispositif pyrotechnique et des ressorts montés à l'intérieur de la partie inférieure pour imprimer une vitesse de séparation à la partie supérieure. 2, fiche 79, Français, - vitesse%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anemometer tower
1, fiche 80, Anglais, anemometer%20tower
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- anemometer mast 1, fiche 80, Anglais, anemometer%20mast
correct
- anemometer pylon 2, fiche 80, Anglais, anemometer%20pylon
- wind velocity tower 3, fiche 80, Anglais, wind%20velocity%20tower
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Equipment for supporting wind vanes and anemometers above the ground in order to measure the wind velocity at one or more heights. 4, fiche 80, Anglais, - anemometer%20tower
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The question of the exposure of anemometers is one of great difficulty. ... The ideal exposure is at the top of a pole 10m (33ft) high erected on a flat plain with no obstructions. 5, fiche 80, Anglais, - anemometer%20tower
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tourelle anémométrique
1, fiche 80, Français, tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tour anémométrique 2, fiche 80, Français, tour%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- mât anémométrique 3, fiche 80, Français, m%C3%A2t%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- pylône anémométrique 4, fiche 80, Français, pyl%C3%B4ne%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de support au-dessus du sol à des girouettes et à des anémomètres, afin de mesurer la direction et la vitesse du vent à la hauteur requise. 5, fiche 80, Français, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[...] 10 mètres est la hauteur normalisée pour la mesure de vent, hauteur fixée par l'O.M.M. [Organisation météorologique mondiale]. 4, fiche 80, Français, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Energía eólica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- mástil para anemómetro
1, fiche 80, Espagnol, m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- torre para anemómetro 1, fiche 80, Espagnol, torre%20para%20anem%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para sostener veletas y anemómetros a una altura especificada, con objeto de medir la velocidad del viento a dicha altura. 1, fiche 80, Espagnol, - m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
- Electrical Engineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- energy transmission velocity
1, fiche 81, Anglais, energy%20transmission%20velocity
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- velocity of energy transmission 2, fiche 81, Anglais, velocity%20of%20energy%20transmission
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
- Électrotechnique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- vitesse de transport de l'énergie
1, fiche 81, Français, vitesse%20de%20transport%20de%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- orbital speed 1, fiche 82, Anglais, orbital%20speed
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- orbital velocity 2, fiche 82, Anglais, orbital%20velocity
- circular velocity 2, fiche 82, Anglais, circular%20velocity
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... the speed of a satellite in orbit around a planet. 2, fiche 82, Anglais, - orbital%20speed
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The orbital speed of a body, generally a planet, a natural satellite, an artificial satellite, or a multiple star, is the speed at which it orbits around the barycenter of a system, usually around a more massive body. It can be used to refer to either the mean orbital speed, the average speed as it completes an orbit, or instantaneous orbital speed, the speed at a particular point in its orbit. 1, fiche 82, Anglais, - orbital%20speed
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vitesse orbitale
1, fiche 82, Français, vitesse%20orbitale
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La vitesse orbitale d'un corps céleste, le plus souvent une planète, un satellite naturel, un satellite artificiel ou une étoile binaire, est la vitesse à laquelle il orbite autour du barycentre d'un système à deux corps, soit donc le plus souvent autour d'un corps plus massif. L'expression peut être employée pour désigner la vitesse orbitale moyenne du corps le long de son orbite ou la vitesse orbitale instantanée, en un point précis de cette orbite. 2, fiche 82, Français, - vitesse%20orbitale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- recorded velocity 1, fiche 83, Anglais, recorded%20velocity
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vélocité du signal enregistré
1, fiche 83, Français, v%C3%A9locit%C3%A9%20du%20signal%20enregistr%C3%A9
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- escape velocity
1, fiche 84, Anglais, escape%20velocity
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- parabolic velocity 2, fiche 84, Anglais, parabolic%20velocity
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The speed a body must attain to overcome a gravitational field, such as that of Earth; the velocity of escape at the Earth's surface is 36,7OO feet-per-second. 3, fiche 84, Anglais, - escape%20velocity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vitesse d'évasion
1, fiche 84, Français, vitesse%20d%27%C3%A9vasion
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- vitesse parabolique 1, fiche 84, Français, vitesse%20parabolique
correct, nom féminin
- vitesse de libération 2, fiche 84, Français, vitesse%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
- vitesse de fuite 3, fiche 84, Français, vitesse%20de%20fuite
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale que doit atteindre théoriquement un corps pour s'éloigner indéfiniment d'un astre, sous certaines conditions, malgré l'attraction gravitationnelle de ce dernier. 4, fiche 84, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9vasion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de libération d'un corps quittant la surface de la Terre, dite aussi deuxième vitesse cosmique (en anglais : second space velocity), est de l'ordre de 11,2 km/s par rapport à un repère inertiel géocentrique. La vitesse de libération d'un corps quittant le système solaire, dite aussi troisième vitesse cosmique (en anglais : third cosmic velocity), est de l'ordre de 16,6 km/s par rapport à un repère inertiel géocentrique. 4, fiche 84, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9vasion
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- velocity error
1, fiche 85, Anglais, velocity%20error
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- erreur de vitesse
1, fiche 85, Français, erreur%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radio Interference
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- constant-velocity recording
1, fiche 86, Anglais, constant%2Dvelocity%20recording
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A sound-recording method in which, for input signals of a given amplitude, the resulting recorded amplitude is inversely proportional to the frequency ... 1, fiche 86, Anglais, - constant%2Dvelocity%20recording
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- constant velocity recording
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enregistrement à vélocité constante
1, fiche 86, Français, enregistrement%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- enregistrement à vitesse constante 1, fiche 86, Français, enregistrement%20%C3%A0%20vitesse%20constante
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- registro de velocidad constante
1, fiche 86, Espagnol, registro%20de%20velocidad%20constante
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- registro con velocidad constante 2, fiche 86, Espagnol, registro%20con%20velocidad%20constante
correct, nom masculin
- grabación con velocidad constante 2, fiche 86, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20con%20velocidad%20constante
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de grabación mecánico, en el cual la amplitud de la desviación del surco, debido a una señal de grabación senoidal de amplitud constante, es inversamente proporcional a la frecuencia de la señal. 2, fiche 86, Espagnol, - registro%20de%20velocidad%20constante
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rising velocity 1, fiche 87, Anglais, rising%20velocity
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle
1, fiche 87, Français, vitesse%20ascensionnelle
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de elevación
1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20elevaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- perigee velocity augmentation
1, fiche 88, Anglais, perigee%20velocity%20augmentation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Method involving using the satellite propulsion system to complete final positioning after the transfer orbit has been reached by the launcher. 1, fiche 88, Anglais, - perigee%20velocity%20augmentation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 88, La vedette principale, Français
- augmentation de la vitesse au périgée
1, fiche 88, Français, augmentation%20de%20la%20vitesse%20au%20p%C3%A9rig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
augmentation de la vitesse au périgée : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, fiche 88, Français, - augmentation%20de%20la%20vitesse%20au%20p%C3%A9rig%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Kinematics
- Tectonics
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- slip rate
1, fiche 89, Anglais, slip%20rate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- slippage rate 2, fiche 89, Anglais, slippage%20rate
correct
- sliding velocity 3, fiche 89, Anglais, sliding%20velocity
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The rate at which the geologic materials on the two sides of a fault move past each other over geologic time. 4, fiche 89, Anglais, - slip%20rate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The slip rate is expressed in mm/yr, and the applicable duration is stated. Faults having slip rates less than 0.01 mm/yr are generally considered inactive, while faults with Holocene slip rates greater than 0.1 mm/yr generally display tectonic geomorphology. 4, fiche 89, Anglais, - slip%20rate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
slip rate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 89, Anglais, - slip%20rate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cinématique (Mécanique)
- Tectonique
- Mécanique des sols
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vitesse de glissement
1, fiche 89, Français, vitesse%20de%20glissement
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse de glissement de la faille (10 mm/an avec une précision de 1,4 mm/an) que les chercheurs déduisent de ces mesures, est une vitesse moyenne. [...] la vitesse de glissement d'une faille dépend du temps sur lequel s'intègre la mesure (décennies, siècles, millions d'années) car la vitesse même du mouvement varie au cours du temps. 2, fiche 89, Français, - vitesse%20de%20glissement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- constant-velocity test
1, fiche 90, Anglais, constant%2Dvelocity%20test
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine test in which a steady airflow is maintained either in a wind tunnel or by moving the wind turbine relative to the ground. 1, fiche 90, Anglais, - constant%2Dvelocity%20test
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- constant velocity test
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- essai à vitesse constante
1, fiche 90, Français, essai%20%C3%A0%20vitesse%20constante
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Test réalisé sur les éoliennes, qui consiste à envoyer un flux d'air constant à travers un tunnel aérodynamique ou à déplacer l'éolienne par rapport au sol. 1, fiche 90, Français, - essai%20%C3%A0%20vitesse%20constante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorology
- Wind Energy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- velocity duration curve
1, fiche 91, Anglais, velocity%20duration%20curve
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A graph which depicts distribution of windspeeds as a function of hours of occurrence at a given site. 2, fiche 91, Anglais, - velocity%20duration%20curve
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Statistique
- Météorologie
- Énergie éolienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- courbe des vitesses classées
1, fiche 91, Français, courbe%20des%20vitesses%20class%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Courbe de la vitesse du vent et de la durée pendant laquelle le vent souffle durant un certain intervalle de vitesse. 2, fiche 91, Français, - courbe%20des%20vitesses%20class%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Courbe annuelle des vitesses classées. On porte en abscisse la durée annuelle pendant laquelle les vents ont une vitesse supérieure à telle valeur, cette valeur étant placée en ordonnée. 3, fiche 91, Français, - courbe%20des%20vitesses%20class%C3%A9es
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- constant linear velocity code
1, fiche 92, Anglais, constant%20linear%20velocity%20code
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CLV code 1, fiche 92, Anglais, CLV%20code
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
For LV system, a coded signal which indicates a CLV format disc. 2, fiche 92, Anglais, - constant%20linear%20velocity%20code
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- code à vitesse linéaire constante
1, fiche 92, Français, code%20%C3%A0%20vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans le système Laser Vision, signal codé révélant qu'un disque est du format CLV. 2, fiche 92, Français, - code%20%C3%A0%20vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- speed of light
1, fiche 93, Anglais, speed%20of%20light
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- velocity of light 2, fiche 93, Anglais, velocity%20of%20light
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The speed at which light and other magnetic waves travel through empty space. 3, fiche 93, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The velocity of light is 2.9979 x 108 m/s. 4, fiche 93, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The speed of light in a vacuum is an important physical constant denoted by the letter c for "constant" or the Latin word "celeritas" meaning "swiftness". It is the speed of all electromagnetic radiations, including visible light, in a vacuum. More generally, it is the speed of anything having zero rest mass. ... In metric units, the speed of light is exactly 299,792,458 metres per second (1,079,252,848.8 km/h). The fundamental SI unit of length, the metre, has been defined since October 21, 1983, as the distance light travels in a vacuum in 1/299,792,458 of a second; any increase in the precision of the measurement of the speed of light would refine the definition of the metre, but not alter the numerical value of c. The approximate value of 3x108 m/s is commonly used in rough estimates. In imperial units, the speed of light is about 670,616,629.2 miles per hour or 983,571,056 feet per second, which is about 186,282,397 miles per second, or roughly one foot per nanosecond. The speed of light when it passes through a transparent or translucent material medium, like glass or air, is slower than its speed in a vacuum. The ratio of c to the observed phase velocity is called the refractive index of the medium. 5, fiche 93, Anglais, - speed%20of%20light
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vitesse de la lumière
1, fiche 93, Français, vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de propagation de la lumière dans le vide. 1, fiche 93, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de la lumière est 2.9979 x 108 m/s. 1, fiche 93, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- recombination velocity 1, fiche 94, Anglais, recombination%20velocity
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- recombination rate 1, fiche 94, Anglais, recombination%20rate
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The rate at which carrier densities tend to decrease with time due to recombination. 1, fiche 94, Anglais, - recombination%20velocity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- vitesse de recombinaison
1, fiche 94, Français, vitesse%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- taux de recombinaison 2, fiche 94, Français, taux%20de%20recombinaison
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les densités des porteurs ont tendance à décroître en cas de recombinaison. 3, fiche 94, Français, - vitesse%20de%20recombinaison
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity
1, fiche 95, Anglais, muzzle%20velocity
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MV 2, fiche 95, Anglais, MV
correct, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- initial velocity 3, fiche 95, Anglais, initial%20velocity
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The speed of a projectile as it exits the muzzle of a weapon. 4, fiche 95, Anglais, - muzzle%20velocity
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
muzzle velocity; MV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 95, Anglais, - muzzle%20velocity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- vitesse initiale
1, fiche 95, Français, vitesse%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- Vo 2, fiche 95, Français, Vo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- vitesse à la bouche 3, fiche 95, Français, vitesse%20%C3%A0%20la%20bouche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un projectile à sa sortie de la bouche d'une arme. 4, fiche 95, Français, - vitesse%20initiale
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
vitesse initiale; Vo; vitesse à la bouche : termes, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 95, Français, - vitesse%20initiale
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
vitesse initiale; Vo : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 95, Français, - vitesse%20initiale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Armas ligeras
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- velocidad inicial
1, fiche 95, Espagnol, velocidad%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- car velocity
1, fiche 96, Anglais, car%20velocity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[An] average speed calculation, expressed in miles per day, of the car movements from time of release at one location to arrival at the destination. 1, fiche 96, Anglais, - car%20velocity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vitesse des wagons
1, fiche 96, Français, vitesse%20des%20wagons
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vitesse moyenne, en milles par jour, enregistrée par les wagons depuis le moment où ils sont libérés à une installation jusqu'à leur arrivée à destination. 1, fiche 96, Français, - vitesse%20des%20wagons
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- surface recombination velocity
1, fiche 97, Anglais, surface%20recombination%20velocity
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The rate of surface recombination; higher in the case of highly defective semiconductor surfaces. 1, fiche 97, Anglais, - surface%20recombination%20velocity
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vitesse de recombinaison en surface
1, fiche 97, Français, vitesse%20de%20recombinaison%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de recombinaison superficielle qui est notamment plus élevée lorsque les surfaces des semiconducteurs possèdent un taux important de défauts. 2, fiche 97, Français, - vitesse%20de%20recombinaison%20en%20surface
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cross track velocity
1, fiche 98, Anglais, cross%20track%20velocity
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- cross-track velocity 2, fiche 98, Anglais, cross%2Dtrack%20velocity
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A safe touchdown should consider airplane structural limit loads, vertical and cross track velocity at touchdown, the airplane attitude and the airplane's track, with respect to the runway centre line, which occurs immediately before and after touchdown. 1, fiche 98, Anglais, - cross%20track%20velocity
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vitesse en écart de trajectoire
1, fiche 98, Français, vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la sécurité au poser des roues, il faudra tenir compte des charges limites structurales de l'aéronef, de la vitesse verticale et de la vitesse en écart de trajectoire au poser, de l'assiette et de la trajectoire par rapport à l'axe de piste, et ce aux instants précédant et suivant immédiatement le poser des roues. 1, fiche 98, Français, - vitesse%20en%20%C3%A9cart%20de%20trajectoire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Spacecraft
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- nutation velocity
1, fiche 99, Anglais, nutation%20velocity
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Engins spatiaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vitesse de nutation
1, fiche 99, Français, vitesse%20de%20nutation
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On distingue les gyrodynes 1-axe (une seule vitesse cardan commandée par toupie, en précession) dont le couple moteur est directement transmis au satellite par les bâtis et les gyrodynes 2-axes montés sur un double cardan avec vitesses de précession et nutation commandées. Dans ce cas, l'effet d'amplification de couple [le fait d'un faible couple autour de l'axe de précession produise un fort couple autour de l'axe perpendiculaire] est moins important car le moteur de précession autour d'un des axes doit surpasser les couples de précession produits par l'autre. Les études menées au DCSD portent principalement sur les «grappes» : ensemble de gyrodynes 1-axe commandés simultanément. 1, fiche 99, Français, - vitesse%20de%20nutation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Space Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- angular velocity of the Earth
1, fiche 100, Anglais, angular%20velocity%20of%20the%20Earth
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Earth's angular velocity 2, fiche 100, Anglais, Earth%27s%20angular%20velocity
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
angular velocity of the Earth: term standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - angular%20velocity%20of%20the%20Earth
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique spatiale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vitesse angulaire de rotation de la Terre
1, fiche 100, Français, vitesse%20angulaire%20de%20rotation%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vitesse angulaire de rotation de la Terre : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - vitesse%20angulaire%20de%20rotation%20de%20la%20Terre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


