TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VELOCITY FIELD [4 fiches]

Fiche 1 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
CONT

In order to create simulations using velocity and direction conditions prevalent at the Anse à Beaufils site, we must be able to establish the distribution and size of the velocity field over time.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Pour lancer des simulations avec des conditions de vitesse et de direction pertinentes pour le site d'Anse-à-Beaufils, il faut être en mesure d'établir la répartition et la grandeur du champ de vitesse dans le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Volume of water per unit time passing through a unit area of the interstitial space of a porous medium.

DEF

The average rate of ground-water flow in interstices expressed as the product of hydraulic conductivity and hydraulic gradient divided by the effective porosity, (after Lohman and others, 1972).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Quotient de la vitesse de filtration, ou de débit par unité de surface, par la porosité efficace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Volumen de agua por unidad de tiempo que atraviesa la unidad de superficie de espacio intersticial en un medio poroso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Differential and Integral Calculus
CONT

In order to eliminate [one] ... difficulty Hay and Pasquill (1959) have related the Lagrangian velocity fluctuations of a single particle to the velocity fluctuations of the field at a fixed point (Eulerian).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Calcul différentiel et intégral

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

BT FAO no 265; oct 72

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :