TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENDOR RECORD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vendor of record agreement
1, fiche 1, Anglais, vendor%20of%20record%20agreement
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vendor of Record Agreements. For frequent purchases of a particular good or service, a vendor of record agreement can help improve procurement efficiency. An organization may create its own vendor of record or, with a group of organizations, jointly establish vendor of record agreements for common and frequently‐used goods or services. 1, fiche 1, Anglais, - vendor%20of%20record%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente avec des fournisseurs attitrés
1, fiche 1, Français, entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entente avec des fournisseurs attitrés. Entente d'approvisionnement qui autorise les organismes à choisir un fournisseur parmi les fournisseurs qui ont été préalablement sélectionnés, dans le cadre d'un deuxième processus officiel, pendant une période définie, aux modalités et conditions énoncées dans l'entente en question. 1, fiche 1, Français, - entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vendor record
1, fiche 2, Anglais, vendor%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Number of invoices approved under section 34; Number of invoices awaiting corrective action (requires manual correction or new vendor record) ... 2, fiche 2, Anglais, - vendor%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche fournisseur
1, fiche 2, Français, fiche%20fournisseur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vendor of record
1, fiche 3, Anglais, vendor%20of%20record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 3, Anglais, VOR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
PPITPB [Procurement Policy and IT Procurement Branch] Online is the window for Corporate Contracts and Vendor of Record Arrangements for information and information technology (hardware, software and services) available to public sector buyers. 2, fiche 3, Anglais, - vendor%20of%20record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur attitré
1, fiche 3, Français, fournisseur%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le service en ligne de la Direction des politiques d'approvisionnement et de l'acquisition de services de technologie de l'information est la voie d'accès aux contrats ministériels et aux ententes visant les fournisseurs attitrés pour l'information et la technologie de l'information (matériel, logiciel et services) offerts aux acheteurs du secteur public. 2, fiche 3, Français, - fournisseur%20attitr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


