TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENEER GUILLOTINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guillotine
1, fiche 1, Anglais, guillotine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- veneer guillotine 2, fiche 1, Anglais, veneer%20guillotine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special form of clipper used in veneer production, designed to cut a pack of veneers. 1, fiche 1, Anglais, - guillotine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- veneer pack edge shear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guillotine à placage
1, fiche 1, Français, guillotine%20%C3%A0%20placage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guillotine 1, fiche 1, Français, guillotine
voir observation, nom féminin
- tailleuse 1, fiche 1, Français, tailleuse
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rogner ou tailler les placages à des dimensions prescrites ou pour tailler les sections nuisibles aux qualités mécaniques des panneaux. 2, fiche 1, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 7, p. 6730) mentionne que le terme «massicot» s'utilise pour désigner la machine «permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou des paquets de feuilles de placage tranché». Selon LAROG, «massicot» serait donc un terme générique par rapport à l'anglais «guillotine». 3, fiche 1, Français, - guillotine%20%C3%A0%20placage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- massicot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- veneer jointing guillotine
1, fiche 2, Anglais, veneer%20jointing%20guillotine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veneer pack edge shears 2, fiche 2, Anglais, veneer%20pack%20edge%20shears
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- massicot dresseur
1, fiche 2, Français, massicot%20dresseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dresseuse à massicot 2, fiche 2, Français, dresseuse%20%C3%A0%20massicot
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dressage : Opération qui consiste à couper les chants d'un placage de façon qu'ils soient rectilignes et perpendiculaires aux faces; c'est l'opération préliminaire au jointage. 3, fiche 2, Français, - massicot%20dresseur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la dresseuse à massicot [...] les placages empilés et alignés par vibration sont poussés sur la table jusqu'au contact de butées réglables et fortement comprimés en même temps que les butées sont escamotées. 2, fiche 2, Français, - massicot%20dresseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


