TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Ventilation
- Crop Storage Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exhaust louvre
1, fiche 1, Anglais, exhaust%20louvre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outflow vent 2, fiche 1, Anglais, outflow%20vent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usually constructed in timber, the suction wall is positioned at the same end of the store as the air handling units and/or refrigeration coil. The exhaust louvres (on ambient equipped stores) are positioned behind (inside) the suction wall thereby guaranteeing the air path during ambient cooling ... 3, fiche 1, Anglais, - exhaust%20louvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exhaust louver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Entreposage des récoltes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie d'air
1, fiche 1, Français, sortie%20d%27air
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évent d'évacuation 2, fiche 1, Français, %C3%A9vent%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la circulation d'air réelle à travers l'amas de pommes de terre [est] comparée à la circulation d'air théorique afin de déterminer si le débit requis est obtenu. La prise d'air et la sortie d'air sont examinées pour déterminer si leur capacité est adéquate. 1, fiche 1, Français, - sortie%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Ventilación (Construcción)
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida de aire
1, fiche 1, Espagnol, salida%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nueva gama "ecológica" de ventiladores para cultivos de alto rendimiento Martin Lishman está equipada con los últimos motores IE3 eficientes en energía y mejoras en el diseño que han aumentado el rendimiento de la salida de aire para maximizar la energía utilizada. 1, fiche 1, Espagnol, - salida%20de%20aire
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breech vent
1, fiche 2, Anglais, breech%20vent
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safety vent 1, fiche 2, Anglais, safety%20vent
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hole in the wall of a firearm's receiver, close to the chamber face, that allows the release of excess pressure. 2, fiche 2, Anglais, - breech%20vent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breech vent; safety vent: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - breech%20vent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évent de sécurité
1, fiche 2, Français, %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi du boîtier de culasse d'une arme à feu, près de la tranche de la chambre, qui permet d'éliminer l'excès de pression. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évent de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold seep
1, fiche 3, Anglais, cold%20seep
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cold vent 2, fiche 3, Anglais, cold%20vent
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area of the ocean floor where hydrogen sulfide, methane, and other hydrocarbon-rich fluid seepage occurs. 2, fiche 3, Anglais, - cold%20seep
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cold seeps are places throughout the global ocean where chemicals like hydrogen sulfide, methane, and other hydrocarbon-rich fluids and/or gases escape from cracks or fissures in the ocean floor ... They are referred to as cold seeps to differentiate them from the super-heated fluids released from hydrothermal vents. 3, fiche 3, Anglais, - cold%20seep
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suintement froid
1, fiche 3, Français, suintement%20froid
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les suintements froids sont des sources de gaz, dont le méthane, ou d'hydrocarbures sous forme de fluides qui émanent des sédiments et forment des cratères sous-marins. Ces derniers se trouvent dans les «déserts» du fond océanique. 1, fiche 3, Français, - suintement%20froid
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fast trim vent knife
1, fiche 4, Anglais, fast%20trim%20vent%20knife
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trim vent excess and mold flow from a retreaded tire in 15 seconds. 1, fiche 4, Anglais, - fast%20trim%20vent%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couteau à parer les pneus rechapés
1, fiche 4, Français, couteau%20%C3%A0%20parer%20les%20pneus%20rechap%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handle and vent machine tender
1, fiche 5, Anglais, handle%20and%20vent%20machine%20tender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à poser les poignées et les aérateurs - fabrication de matelas
1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20poign%C3%A9es%20et%20les%20a%C3%A9rateurs%20%2D%20fabrication%20de%20matelas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à poser les poignées et les aérateurs - fabrication de matelas 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20poser%20les%20poign%C3%A9es%20et%20les%20a%C3%A9rateurs%20%2D%20fabrication%20de%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vent header
1, fiche 6, Anglais, vent%20header
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- header 2, fiche 6, Anglais, header
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
header: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - vent%20header
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collecteur de ventilation
1, fiche 6, Français, collecteur%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation mettant à l'air libre toute combinaison de colonnes de ventilation primaire ou colonnes de ventilation secondaire. 2, fiche 6, Français, - collecteur%20de%20ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collecteur de ventilation : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - collecteur%20de%20ventilation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vent searcher
1, fiche 7, Anglais, vent%20searcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vent searcher: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - vent%20searcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instrument pour détecter les cavités dans l’âme du canon
1, fiche 7, Français, instrument%20pour%20d%C3%A9tecter%20les%20cavit%C3%A9s%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me%20du%20canon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
instrument pour détecter les cavités dans l’âme du canon : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - instrument%20pour%20d%C3%A9tecter%20les%20cavit%C3%A9s%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me%20du%20canon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vent cover
1, fiche 8, Anglais, vent%20cover
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vent cover: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - vent%20cover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couvercle d'évent
1, fiche 8, Français, couvercle%20d%27%C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couvercle d'évent : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - couvercle%20d%27%C3%A9vent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vent cap
1, fiche 9, Anglais, vent%20cap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vent cap: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - vent%20cap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouchon d'aération
1, fiche 9, Français, bouchon%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bouchon d'aération : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 9, Français, - bouchon%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vent punch
1, fiche 10, Anglais, vent%20punch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vent punch: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - vent%20punch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poinçon de lumière
1, fiche 10, Français, poin%C3%A7on%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poinçon de lumière : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - poin%C3%A7on%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vent gauge
1, fiche 11, Anglais, vent%20gauge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vent gauge: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - vent%20gauge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de l’évent
1, fiche 11, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
instrument de mesure de l’évent : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9vent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- smoke vent
1, fiche 12, Anglais, smoke%20vent
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- smoke outlet 2, fiche 12, Anglais, smoke%20outlet
correct
- smoke hole 3, fiche 12, Anglais, smoke%20hole
correct
- roof vent 4, fiche 12, Anglais, roof%20vent
correct, normalisé
- smoke and heat vent 5, fiche 12, Anglais, smoke%20and%20heat%20vent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An opening in the ... roof of a building, intended to release heat and smoke in the event of a fire, automatically and/or manually opened. 6, fiche 12, Anglais, - smoke%20vent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vents are most applicable to large area one-story buildings lacking adequate subdivision. They are also useful in windowless and underground buildings. 7, fiche 12, Anglais, - smoke%20vent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
smoke vent; roof vent: designations standardized by ISO in 1988. 8, fiche 12, Anglais, - smoke%20vent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exutoire de fumée
1, fiche 12, Français, exutoire%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- exutoire en toiture 2, fiche 12, Français, exutoire%20en%20toiture
correct, nom masculin
- aérateur exutoire 3, fiche 12, Français, a%C3%A9rateur%20exutoire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à commande automatique et/ou manuelle dans le toit d'un bâtiment, conçue pour évacuer la chaleur et la fumée. 4, fiche 12, Français, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[On] prévoit que l'ouverture des exutoires de fumée doit être à commande automatique et manuelle. Il faut en effet qu'en période normale (hors incendie) il soit possible de refermer les exutoires depuis le plancher du niveau concerné. 5, fiche 12, Français, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exutoire de fumée : désignation normalisée par l'ISO en 1988. 6, fiche 12, Français, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguridad contra incendios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salida de humos
1, fiche 12, Espagnol, salida%20de%20humos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con el CTE DB HS3 Calidad del aire interior, la salida de humos ha de situarse en la cubierta, separada, como mínimo, 3 metros de cualquier elemento cuya finalidad sea la entrada de ventilación. 1, fiche 12, Espagnol, - salida%20de%20humos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vent brush
1, fiche 13, Anglais, vent%20brush
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vent hairbrush 2, fiche 13, Anglais, vent%20hairbrush
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A vent hairbrush is useful for hairstyling, especially when you are using your blow dryer at the same time. Both flat and circular brushes may have vents or openings between bristles, which allow more heat from the blow dryer to get directly to the hair. 2, fiche 13, Anglais, - vent%20brush
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vent brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - vent%20brush
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vent hair brush
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brosse-araignée
1, fiche 13, Français, brosse%2Daraign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brosse squelette 1, fiche 13, Français, brosse%20squelette
correct, nom féminin, uniformisé
- brosse à cheveux araignée 2, fiche 13, Français, brosse%20%C3%A0%20cheveux%20araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brosse-araignée; brosse squelette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - brosse%2Daraign%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fish
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The place in front of the anal fin where the intestine, reproductive and urinary ducts open. 2, fiche 14, Anglais, - vent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81. 2, fiche 14, Anglais, - vent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- orifice anal
1, fiche 14, Français, orifice%20anal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la femelle a fini de creuser, elle se laisse dériver légèrement vers l'arrière de façon que son orifice anal se trouve au-dessus de la dépression qui doit recevoir les œufs. 1, fiche 14, Français, - orifice%20anal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poissons de pêche sportive d'eau douce du Canada page 82 (publication des Musées nationaux). 2, fiche 14, Français, - orifice%20anal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- touchhole
1, fiche 15, Anglais, touchhole
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- touch-hole 2, fiche 15, Anglais, touch%2Dhole
correct
- touch hole 3, fiche 15, Anglais, touch%20hole
correct
- vent 4, fiche 15, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The [opening] in the breech of an early firearm or cannon through which the charge was ignited. 5, fiche 15, Anglais, - touchhole
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A German manuscript of about 1390 survives to indicate some of the details of loading and firing. ... The charge was ignited by inserting a red-hot wire through the touchhole in the top of a barrel or by using a glowing coal held in tongs. 6, fiche 15, Anglais, - touchhole
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 15, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le tube [d'une bouche à feu] permettant la mise à feu de la charge de poudre. 2, fiche 15, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On connaît déjà [en 1364] des canons individuels [...] dont la charge est allumée avec un fer chauffé au rouge ou un charbon. [...] Leur maniement n'était guère facile. Le manche devait être tenu sous le bras gauche, la bouche dans la direction du but. Avec l'autre main, on saisissait le fer rouge ou le charbon ardent [...] et on s'efforçait [...] de placer l'extrémité incandescente dans la lumière du canon. 3, fiche 15, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Air Conditioning and Heating
- Farm Buildings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 16, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air vent 2, fiche 16, Anglais, air%20vent
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A stack that allows moisture vapor or other gas from inside a building to escape outside. 3, fiche 16, Anglais, - vent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vent; air vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 16, Anglais, - vent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Constructions rurales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 16, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ouverture d'aération 2, fiche 16, Français, ouverture%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom féminin
- évent d'aération 3, fiche 16, Français, %C3%A9vent%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouverture conçue pour acheminer la vapeur d'eau ou tout autre gaz de l'intérieur du bâtiment ou d'un élément de bâtiment vers l'air libre, libérant ainsi toute pression de vapeur. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9vent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
évent; évent d'aération : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 16, Français, - %C3%A9vent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Construcciones rurales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 16, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abertura para la ventilación de espacios cerrados. 2, fiche 16, Espagnol, - respiradero
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 17, Anglais, vent
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ventilation valve 2, fiche 17, Anglais, ventilation%20valve
correct
- vent valve 3, fiche 17, Anglais, vent%20valve
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In submarines ballast systems. 2, fiche 17, Anglais, - vent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- purge
1, fiche 17, Français, purge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Robinet placé à la partie haute des ballasts [d'un sous-marin]. 2, fiche 17, Français, - purge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
purge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 17, Français, - purge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annular vent
1, fiche 18, Anglais, annular%20vent
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fente annulaire
1, fiche 18, Français, fente%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vertical vent
1, fiche 19, Anglais, vertical%20vent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évent vertical
1, fiche 19, Français, %C3%A9vent%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gooseneck vent
1, fiche 20, Anglais, gooseneck%20vent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- goose neck vent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- évent en col de cygne
1, fiche 20, Français, %C3%A9vent%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- boat cowl vent
1, fiche 21, Anglais, boat%20cowl%20vent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ship cowl ventilator 2, fiche 21, Anglais, ship%20cowl%20ventilator
- ship cowl vent 2, fiche 21, Anglais, ship%20cowl%20vent
correct
- cowl ventilator 3, fiche 21, Anglais, cowl%20ventilator
correct
- cowl vent 4, fiche 21, Anglais, cowl%20vent
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A through-deck fitting generally taking the form of a curved tube with a flared mouth[,] designed to direct exterior air below decks for ventilation purposes. 5, fiche 21, Anglais, - boat%20cowl%20vent
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- boat cowl ventilator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- manche à air à pavillon
1, fiche 21, Français, manche%20%C3%A0%20air%20%C3%A0%20pavillon
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Partes de los barcos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- manguerote de ventilación
1, fiche 21, Espagnol, manguerote%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ventilador de manguerote 2, fiche 21, Espagnol, ventilador%20de%20manguerote
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tubo de acero o fibra de vidrio situado de forma vertical sobre la cubierta y coronado con un capuchón semiesférico u oval que sirven para ventilación. 1, fiche 21, Espagnol, - manguerote%20de%20ventilaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vent line
1, fiche 22, Anglais, vent%20line
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A section of the sampling system that diverts a portion of the sampled gas away from the analyser/instrument or sample container. 1, fiche 22, Anglais, - vent%20line
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The flowrate and pressure loss in the open-ended line need to be controlled so as to ensure that sample accuracy cannot be affected from any cooling and condensation. 1, fiche 22, Anglais, - vent%20line
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
vent line: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 22, Anglais, - vent%20line
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conduite d'évent
1, fiche 22, Français, conduite%20d%27%C3%A9vent
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ligne d'évent 2, fiche 22, Français, ligne%20d%27%C3%A9vent
nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Section du système de prélèvement qui dérive une partie du gaz échantillonné à distance de l'analyseur/instrument ou du cylindre échantillonneur. 3, fiche 22, Français, - conduite%20d%27%C3%A9vent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il faut contrôler le débit et la perte de charge dans la [conduite] ouverte pour s'assurer que le refroidissement et la condensation éventuelle n'affectent pas la représentativité de l'échantillon. 3, fiche 22, Français, - conduite%20d%27%C3%A9vent
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ligne d'évent : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, fiche 22, Français, - conduite%20d%27%C3%A9vent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vent control 1, fiche 23, Anglais, vent%20control
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vent line 1, fiche 23, Anglais, vent%20line
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pulling on the vent control opens a hole either in the top or the side of the balloon to allow hot air to spill out and to descend. 1, fiche 23, Anglais, - vent%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Used to open and reclose the side vent or vent valve in flight to allow a controlled release of hot air. White and operated from the basket. 1, fiche 23, Anglais, - vent%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corde du panneau de manœuvre
1, fiche 23, Français, corde%20du%20panneau%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- corde de la soupape latérale 1, fiche 23, Français, corde%20de%20la%20soupape%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring vent line 1, fiche 24, Anglais, manoeuvring%20vent%20line
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- maneuvring vent line
- manoeuvering vent line
- maneuvering vent line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- corde de la soupape latérale
1, fiche 24, Français, corde%20de%20la%20soupape%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- corde de la soupape sommitale 1, fiche 24, Français, corde%20de%20la%20soupape%20sommitale
nom féminin
- corde de la soupape de manœuvre 1, fiche 24, Français, corde%20de%20la%20soupape%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, il y a un volet de déchirure et une soupape latérale. 1, fiche 24, Français, - corde%20de%20la%20soupape%20lat%C3%A9rale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Si un parachute sert à la fois de «volet de déchirure» et de «soupape de manœuvre». 1, fiche 24, Français, - corde%20de%20la%20soupape%20lat%C3%A9rale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vent valve 1, fiche 25, Anglais, vent%20valve
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Used to let hot air out and cause the balloon to go down. 1, fiche 25, Anglais, - vent%20valve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soupape de manœuvre
1, fiche 25, Français, soupape%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- soupape latérale 1, fiche 25, Français, soupape%20lat%C3%A9rale
nom féminin
- soupape sommitale 1, fiche 25, Français, soupape%20sommitale
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring vent 1, fiche 26, Anglais, manoeuvring%20vent
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- side vent 1, fiche 26, Anglais, side%20vent
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A large rip in the side of the balloon held closed with Velcro tape or other means and pulled in flight to reduce the amount of lift when descent is desired. 1, fiche 26, Anglais, - manoeuvring%20vent
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- maneuvring vent
- manoeuvering vent
- maneuvering vent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soupape latérale
1, fiche 26, Français, soupape%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- soupape sommitale 1, fiche 26, Français, soupape%20sommitale
nom féminin
- soupape de manœuvre 1, fiche 26, Français, soupape%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, il y a un volet de déchirure et une soupape latérale. 1, fiche 26, Français, - soupape%20lat%C3%A9rale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Si un parachute sert à la fois de «volet de déchirure» et de «soupape de manœuvre». 1, fiche 26, Français, - soupape%20lat%C3%A9rale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air-bleed valve
1, fiche 27, Anglais, air%2Dbleed%20valve
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- air bleed valve 2, fiche 27, Anglais, air%20bleed%20valve
correct, uniformisé
- bleeder valve 3, fiche 27, Anglais, bleeder%20valve
correct
- vent valve 3, fiche 27, Anglais, vent%20valve
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The air cleaner] contains a sensing spring which reacts to the temperature of the air entering the carburator through the air cleaner. This spring controls an air-bleed valve. 1, fiche 27, Anglais, - air%2Dbleed%20valve
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
air bleed valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 27, Anglais, - air%2Dbleed%20valve
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- valve d'évacuation de l'air
1, fiche 27, Français, valve%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- valve d'évacuation 1, fiche 27, Français, valve%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
- soupape d'évacuation de l'air 1, fiche 27, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- soupape d'évacuation 1, fiche 27, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
- soupape de purge d'air 2, fiche 27, Français, soupape%20de%20purge%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
soupape de purge d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 27, Français, - valve%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27air
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Shipbuilding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air vent valve
1, fiche 28, Anglais, air%20vent%20valve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Constructions navales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- robinet de purge d'air
1, fiche 28, Français, robinet%20de%20purge%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- splashproof vent cap
1, fiche 29, Anglais, splashproof%20vent%20cap
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
splashproof vent cap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 29, Anglais, - splashproof%20vent%20cap
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- splash-proof vent cap
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouchon antiéclaboussure
1, fiche 29, Français, bouchon%20anti%C3%A9claboussure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bouchon antiéclaboussure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 29, Français, - bouchon%20anti%C3%A9claboussure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Storage Cells (Electr.)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- battery vent plug
1, fiche 30, Anglais, battery%20vent%20plug
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- filler cap 2, fiche 30, Anglais, filler%20cap
- vent plug 2, fiche 30, Anglais, vent%20plug
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Battery construction: ... each cover has an opening through which liquid can be added when the filler cap or vent plug is unscrewed. 2, fiche 30, Anglais, - battery%20vent%20plug
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
battery vent plug: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - battery%20vent%20plug
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Accumulateurs (Électricité)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bouchon à évents
1, fiche 30, Français, bouchon%20%C3%A0%20%C3%A9vents
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bouchon avec orifices de ventilation 2, fiche 30, Français, bouchon%20avec%20orifices%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
- bouchon de remplissage 3, fiche 30, Français, bouchon%20de%20remplissage
nom masculin
- bouchon de batterie 4, fiche 30, Français, bouchon%20de%20batterie
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les éléments sont fermés par des bouchons de remplissage munis d'évents qui permettent les émanations gazeuses de réaction de charge. 3, fiche 30, Français, - bouchon%20%C3%A0%20%C3%A9vents
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bouchon à évents : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 30, Français, - bouchon%20%C3%A0%20%C3%A9vents
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bleeder screw
1, fiche 31, Anglais, bleeder%20screw
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vent screw 1, fiche 31, Anglais, vent%20screw
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vis de purge d'air
1, fiche 31, Français, vis%20de%20purge%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vis de purge 2, fiche 31, Français, vis%20de%20purge
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Élément de la pompe mécanique d'injection dans un moteur Diesel. 3, fiche 31, Français, - vis%20de%20purge%20d%27air
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Polyvinylchloride(PVC) and chlorinated polyvinylchloride(CPVC) drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
1, fiche 32, Anglais, Polyvinylchloride%28PVC%29%20and%20chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
B181.2-15: standard code used by CSA. 2, fiche 32, Anglais, - Polyvinylchloride%28PVC%29%20and%20chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Polyvinylchloride and chlorinated polyvinylchloride drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
- PVC and CPVC drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en poly(chlorure de vinyle) (PVC) et en poly(chlorure de vinyle) chloré (PVC-C)
1, fiche 32, Français, Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20et%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9%20%28PVC%2DC%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
B181.2-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 32, Français, - Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20et%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9%20%28PVC%2DC%29
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en poly(chlorure de vinyle) et en poly(chlorure de vinyle) chloré
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en PVC et en PVC-C
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Coextruded acrylonitrile-butadienestyrene/polyvinylchloride(ABS/PVC) drain, waste, and vent pipe
1, fiche 33, Anglais, Coextruded%20acrylonitrile%2Dbutadienestyrene%2Fpolyvinylchloride%28ABS%2FPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B181.5-15: standard code used by CSA. 2, fiche 33, Anglais, - Coextruded%20acrylonitrile%2Dbutadienestyrene%2Fpolyvinylchloride%28ABS%2FPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Coextruded acrylonitrile-butadienestyrene/polyvinylchloride drain, waste, and vent pipe
- Coextruded ABS/PVC drain, waste, and vent pipe
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en acrylonitrile-butadiène-styrène/poly (chlorure de vinyle) (ABS/PVC) coextrudé
1, fiche 33, Français, Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%2Fpoly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28ABS%2FPVC%29%20coextrud%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B181.5-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 33, Français, - Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%2Fpoly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28ABS%2FPVC%29%20coextrud%C3%A9
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en acrylonitrile-butadiène-styrène/poly (chlorure de vinyle) coextrudé
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en ABS/PVC coextrudé
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Acrylonitrile-butadiene-styrene(ABS) drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
1, fiche 34, Anglais, Acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%28ABS%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
B181.1-15: standard code used by CSA. 2, fiche 34, Anglais, - Acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%28ABS%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Acrylonitrile-butadiene-styrene drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
- ABS drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS)
1, fiche 34, Français, Tuyaux%20d%C2%92%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%20%28ABS%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
B181.1-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 34, Français, - Tuyaux%20d%C2%92%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%20%28ABS%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en acrylonitrile-butadiène-styrène
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en ABS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Dual check valve backflow preventers with intermediate vent(DuCV)
1, fiche 35, Anglais, Dual%20check%20valve%20backflow%20preventers%20with%20intermediate%20vent%28DuCV%29
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- B64.8-11 1, fiche 35, Anglais, B64%2E8%2D11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
B64.8-11: standard code used by CSA. 2, fiche 35, Anglais, - Dual%20check%20valve%20backflow%20preventers%20with%20intermediate%20vent%28DuCV%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Dual check valve back-flow preventers with intermediate vent(DuCV)
- DuCV
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Dispositif antirefoulement à deux clapets de retenue à ventilation intermédiaire (DAr2CV)
1, fiche 35, Français, Dispositif%20antirefoulement%20%C3%A0%20deux%20clapets%20de%20retenue%20%C3%A0%20ventilation%20interm%C3%A9diaire%20%28DAr2CV%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- B64.8-F11 1, fiche 35, Français, B64%2E8%2DF11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
B64.8-F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 35, Français, - Dispositif%20antirefoulement%20%C3%A0%20deux%20clapets%20de%20retenue%20%C3%A0%20ventilation%20interm%C3%A9diaire%20%28DAr2CV%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Dispositif anti-refoulement à deux clapets de retenue à ventilation intermédiaire (DAr2CV)
- DAr2CV
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air duct
1, fiche 36, Anglais, air%20duct
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- airflow duct 2, fiche 36, Anglais, airflow%20duct
correct
- ventilation duct 3, fiche 36, Anglais, ventilation%20duct
correct
- air pipe 3, fiche 36, Anglais, air%20pipe
correct
- vent pipe 3, fiche 36, Anglais, vent%20pipe
correct
- vent tube 3, fiche 36, Anglais, vent%20tube
correct
- ventube 3, fiche 36, Anglais, ventube
correct
- ventilation tubing 3, fiche 36, Anglais, ventilation%20tubing
correct
- duct 3, fiche 36, Anglais, duct
correct
- ventilation pipe 4, fiche 36, Anglais, ventilation%20pipe
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tubing which conducts air, usually from an auxiliary fan, to or from a point as required in the mine. 3, fiche 36, Anglais, - air%20duct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 36, La vedette principale, Français
- buse d'aérage
1, fiche 36, Français, buse%20d%27a%C3%A9rage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- canar 2, fiche 36, Français, canar
correct, nom masculin
- buse 3, fiche 36, Français, buse
correct, nom féminin
- tuyau d'aérage 4, fiche 36, Français, tuyau%20d%27a%C3%A9rage
nom masculin
- manche d'aspiration d'air 4, fiche 36, Français, manche%20d%27aspiration%20d%27air
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] tuyau de gros diamètre, en tôle, en toile imperméabilisée ou en matière plastique, servant à l'aérage d'une galerie en cul-de-sac. 5, fiche 36, Français, - buse%20d%27a%C3%A9rage
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- tuyau d'amenée d'air frais
- conduite d'air
- conduit d'air
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Asbestos Cement Drain, Waste and Vent Pipe and Pipe Fittings
1, fiche 37, Anglais, Asbestos%20Cement%20Drain%2C%20Waste%20and%20Vent%20Pipe%20and%20Pipe%20Fittings
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-B127.1-99 (R2014) 1, fiche 37, Anglais, CAN%2FCSA%2DB127%2E1%2D99%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B127.1-99 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 37, Anglais, - Asbestos%20Cement%20Drain%2C%20Waste%20and%20Vent%20Pipe%20and%20Pipe%20Fittings
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Tuyaux et raccords d'évacuation, d'égout et de ventilation en amiante-ciment
1, fiche 37, Français, Tuyaux%20et%20raccords%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20d%27%C3%A9gout%20et%20de%20ventilation%20en%20amiante%2Dciment
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-B127.1-F99 (C2014) 1, fiche 37, Français, CAN%2FCSA%2DB127%2E1%2DF99%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B127.1-F99 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 37, Français, - Tuyaux%20et%20raccords%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20d%27%C3%A9gout%20et%20de%20ventilation%20en%20amiante%2Dciment
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Couplings (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Mechanical couplings for drain, waste, and vent pipe and sewer pipe
1, fiche 38, Anglais, Mechanical%20couplings%20for%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20sewer%20pipe
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-B602-10 (R2015) 1, fiche 38, Anglais, CAN%2FCSA%2DB602%2D10%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B602-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 38, Anglais, - Mechanical%20couplings%20for%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20sewer%20pipe
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Joints mécaniques pour tuyaux d'évacuation, de ventilation et d'égout
1, fiche 38, Français, Joints%20m%C3%A9caniques%20pour%20tuyaux%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20de%20ventilation%20et%20d%27%C3%A9gout
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-B602-F10 (C2015) 1, fiche 38, Français, CAN%2FCSA%2DB602%2DF10%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B602-F10 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 38, Français, - Joints%20m%C3%A9caniques%20pour%20tuyaux%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20de%20ventilation%20et%20d%27%C3%A9gout
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Demolition (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vent and burn
1, fiche 39, Anglais, vent%20and%20burn
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vent and burn: expression officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 39, Anglais, - vent%20and%20burn
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Destruction (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- exposition et brûlage
1, fiche 39, Français, exposition%20et%20br%C3%BBlage
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'expression «exposition et brûlage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : une exposition et un brûlage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel. 2, fiche 39, Français, - exposition%20et%20br%C3%BBlage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
exposition et brûlage : expression uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 39, Français, - exposition%20et%20br%C3%BBlage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air release valve
1, fiche 40, Anglais, air%20release%20valve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- air vent valve 2, fiche 40, Anglais, air%20vent%20valve
correct
- automatic air vent 3, fiche 40, Anglais, automatic%20air%20vent
correct, uniformisé
- air vent 4, fiche 40, Anglais, air%20vent
correct
- air valve 5, fiche 40, Anglais, air%20valve
à éviter, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A valve that releases air trapped at a high point in a pressurized pipeline filled with liquid. 6, fiche 40, Anglais, - air%20release%20valve
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An air release valve can open against internal pressure because the internal lever mechanism multiplies the float force to be greater than the internal pressure. This greater force opens the orifice whenever air pockets collect in the valve. Air release valves are essential for pipeline efficiency and water hammer protection. 7, fiche 40, Anglais, - air%20release%20valve
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are three basic types of air valves which are standardized in American Water Works Association (AWWA) Standard C512: Air Valves for Waterworks Service. They are air release valves, air/vacuum valves and combination air valves. 8, fiche 40, Anglais, - air%20release%20valve
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Air valve: the term "air valve" is a general term and should be avoided in favour of a more specific term. 9, fiche 40, Anglais, - air%20release%20valve
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
automatic air vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 40, Anglais, - air%20release%20valve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ventouse
1, fiche 40, Français, ventouse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- purgeur d'air automatique 2, fiche 40, Français, purgeur%20d%27air%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- purgeur d'air 3, fiche 40, Français, purgeur%20d%27air
correct, nom masculin
- soupape d'évacuation d'air 4, fiche 40, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27air
correct, nom féminin
- purge d'air 5, fiche 40, Français, purge%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil de robinetterie qui évacue automatiquement l'air qui se trouve aux points hauts d'une canalisation [...] 6, fiche 40, Français, - ventouse
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La ventouse est actionnée par la simple présence d’air. Elle fonctionne un peu comme un tuba d’enfant. Une bille placée en dessous de la purge vient boucher l’orifice quand elle est poussée par l’eau (poussée d’Archimède). Si de l’air s’accumule à cet endroit, le niveau d’eau descend et la bille également : l’orifice est alors libre d’évacuer les gaz prisonniers. 7, fiche 40, Français, - ventouse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
purgeur d'air automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) 8, fiche 40, Français, - ventouse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- purga de aire
1, fiche 40, Espagnol, purga%20de%20aire
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- purificador de aire 2, fiche 40, Espagnol, purificador%20de%20aire
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vent collar
1, fiche 41, Anglais, vent%20collar
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a fuel-fired appliance to which the vent connector is attached. 1, fiche 41, Anglais, - vent%20collar
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- manchon de tuyau à fumée
1, fiche 41, Français, manchon%20de%20tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un appareil à combustible à laquelle est attaché le conduit de raccordement. 1, fiche 41, Français, - manchon%20de%20tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Facilities
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- plumbing vent line
1, fiche 42, Anglais, plumbing%20vent%20line
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Plumbing codes require that plumbing vent lines be installed sufficiently close to plumbing fixtures to vent those drains (typically 5' or less) and that the vent system conducts any sewer gases outside and above the building (not in the attic). 2, fiche 42, Anglais, - plumbing%20vent%20line
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Used in aquatic containment facilities. 3, fiche 42, Anglais, - plumbing%20vent%20line
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Installations de recherche scientifique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- évent de plomberie
1, fiche 42, Français, %C3%A9vent%20de%20plomberie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’évent de plomberie est habituellement le tuyau qu’on voit sortir de la toiture du bâtiment [...] Son travail consiste à laisser entrer et sortir de l’air pour équilibrer les pressions dans le système de plomberie permettant à l’eau de s’évacuer avec aise et facilitée. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
En général, il existe deux types d’évents de plomberie [: le] tuyau de ventilation ouvert et l’évent automatique. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans les installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vent hole
1, fiche 43, Anglais, vent%20hole
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 43, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 44, Anglais, vent
correct, nom, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A hole, slot, or groove provided in a mould or machine to allow air and gas to escape during moulding, extrusion or forming. 2, fiche 44, Anglais, - vent
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The products of combustion leave the furnace through vents and pass through flues to the stack. 3, fiche 44, Anglais, - vent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vent: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - vent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Plasturgie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 44, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Trou, fente ou gorge, prévu dans un moule ou une machine pour permettre l'échappement d'air ou de gaz pendant une opération de moulage, d'extrusion ou de formage. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9vent
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la combustion quittent le four par des évents et gagnent, sous forme de fumées, la cheminée. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9vent
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Pour laisser échapper l'air contenu dans l'empreinte, on pratique des évents (trous ou rainures) au niveau du plan de joint des demi-moules. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9vent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 44, Français, - %C3%A9vent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
- Hornos (Metalurgia)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 44, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Orificio, ranura o muesca dispuesto en un molde o máquina para permitir el escape de aire y gas durante el moldeo, extrusión o formado. 2, fiche 44, Espagnol, - respiradero
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air-injection vent
1, fiche 45, Anglais, air%2Dinjection%20vent
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Other appliances may also be used for blowing large bubbles of air through simple piping: these are vertical air-injection vents or, preferably air-distribution crowns surmounted by submerged dispersal and stirring turbines. 1, fiche 45, Anglais, - air%2Dinjection%20vent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 45, La vedette principale, Français
- canne d'injection d'air
1, fiche 45, Français, canne%20d%27injection%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
D'autres dispositifs d'oxygénation peuvent encore être mis en œuvre. L'air peut être insufflé sous forme de grosses bulles : ce sont les cannes verticales d'injection d'air ou mieux les couronnes de diffusion d'air surmontées de turbines immergées de dispersion et de brassage. 1, fiche 45, Français, - canne%20d%27injection%20d%27air
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sanitary vent
1, fiche 46, Anglais, sanitary%20vent
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- évent sanitaire
1, fiche 46, Français, %C3%A9vent%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- axle vent
1, fiche 47, Anglais, axle%20vent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- évent d'essieu
1, fiche 47, Français, %C3%A9vent%20d%27essieu
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- axle vent tube
1, fiche 48, Anglais, axle%20vent%20tube
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tube d'évent d'essieu
1, fiche 48, Français, tube%20d%27%C3%A9vent%20d%27essieu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air vent
1, fiche 49, Anglais, air%20vent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 49, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans la fabrication des pièces de béton précontraint, l'évent désigne chacun des orifices qui relient l'intérieur des gaines de câbles à l'atmosphère extérieure, pour faciliter l'évacuation de l'air lors de l'injection du coulis de ciment. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9vent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vent hose 1, fiche 50, Anglais, vent%20hose
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tuyau d'évent
1, fiche 50, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vent
nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tuyau d'évent : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, fiche 50, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9vent
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- water vent 1, fiche 51, Anglais, water%20vent
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- évent de circuit de refroidissement par eau
1, fiche 51, Français, %C3%A9vent%20de%20circuit%20de%20refroidissement%20par%20eau
nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
évent de circuit de refroidissement par eau : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9vent%20de%20circuit%20de%20refroidissement%20par%20eau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- louver vent
1, fiche 52, Anglais, louver%20vent
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- louver cut 1, fiche 52, Anglais, louver%20cut
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A rectangular exit opening cut in a roof, allowing a section of roof deck to be tilted, thus creating an opening similar to a louver. 1, fiche 52, Anglais, - louver%20vent
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- louvre vent
- louvre cut
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lucarne de ventilation
1, fiche 52, Français, lucarne%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de sortie rectangulaire pratiquée dans un toit pour permettre à une section du platelage d'être inclinée, créant ainsi une ouverture semblable à un volet. 1, fiche 52, Français, - lucarne%20de%20ventilation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- spile
1, fiche 53, Anglais, spile
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- vent peg 2, fiche 53, Anglais, vent%20peg
- spigot 2, fiche 53, Anglais, spigot
- spile pin 2, fiche 53, Anglais, spile%20pin
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A small wooden plug used to stop the vent of a cask. 3, fiche 53, Anglais, - spile
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fausset
1, fiche 53, Français, fausset
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Petite cheville de bois employée pour boucher le trou d'un tonneau fait avec un foret en vue de goûter son contenu. 2, fiche 53, Français, - fausset
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- vent connector
1, fiche 54, Anglais, vent%20connector
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- chimney connector 2, fiche 54, Anglais, chimney%20connector
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The part of a venting system that conducts the flue gases or vent gases from the flue collar of a gas appliance to the chimney or gas vent, and may include a draft control device. 3, fiche 54, Anglais, - vent%20connector
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
As applying to heating or cooling systems. 3, fiche 54, Anglais, - vent%20connector
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conduit de raccordement
1, fiche 54, Français, conduit%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de ventilation qui achemine les produits de combustion depuis la buse d'un appareil à gaz jusqu'à la cheminée ou jusqu'au conduit d'évacuation des produits de la combustion du gaz [et qui] peut comporter un dispositif de réglage du tirage. 2, fiche 54, Français, - conduit%20de%20raccordement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humos
1, fiche 54, Espagnol, conducto%20de%20humos
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vent plug 1, fiche 55, Anglais, vent%20plug
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bouchon de mise à l'air libre
1, fiche 55, Français, bouchon%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- LCS vent
1, fiche 56, Anglais, LCS%20vent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- liquid cooling system vent 2, fiche 56, Anglais, liquid%20cooling%20system%20vent
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par CAE Canada, fabricant des F-18. 2, fiche 56, Anglais, - LCS%20vent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- prise d'air du circuit de refroidissement au liquide.
1, fiche 56, Français, prise%20d%27air%20du%20circuit%20de%20refroidissement%20au%20liquide%2E
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unspillable vent plug 1, fiche 57, Anglais, unspillable%20vent%20plug
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bouchon antifuite de mise à l'air libre
1, fiche 57, Français, bouchon%20antifuite%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vent cap wrench 1, fiche 58, Anglais, vent%20cap%20wrench
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- clé à bouchon
1, fiche 58, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20bouchon
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pour retirer les bouchons de forme spéciale. 2, fiche 58, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20bouchon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- non spill type air vent 1, fiche 59, Anglais, non%20spill%20type%20air%20vent
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- reniflard à clapet de non-retour
1, fiche 59, Français, reniflard%20%C3%A0%20clapet%20de%20non%2Dretour
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Espèce de prise d'air située sur le côté du réservoir d'un véhicule routier et qui permet une entrée d'air pour créer une pression atmosphérique à l'intérieur du réservoir sans toutefois que le carburant n'en sorte. 1, fiche 59, Français, - reniflard%20%C3%A0%20clapet%20de%20non%2Dretour
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- gas valve 1, fiche 60, Anglais, gas%20valve
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- maneuvering vent 1, fiche 60, Anglais, maneuvering%20vent
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The gas valve is used to discharge gas from the balloon and is located at the extreme top where the head of gas is the greatest. 1, fiche 60, Anglais, - gas%20valve
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- soupape de gaz
1, fiche 60, Français, soupape%20de%20gaz
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La soupape de gaz (qui sert à laisser échapper à la demande le gaz de l'enveloppe) se situe à l'extrémité supérieure de l'aérostat, là où la différence de pression entre le gaz contenu dans l'enveloppe et l'air extérieur est maximale. 1, fiche 60, Français, - soupape%20de%20gaz
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Montgolfière. 1, fiche 60, Français, - soupape%20de%20gaz
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vent valve 1, fiche 61, Anglais, vent%20valve
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Valve that quickly vents the brake pipe into the atmosphere during a locomotive engineer initiated emergency. It does not function when the emergency originates from the brake pipe. 1, fiche 61, Anglais, - vent%20valve
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- valve de mise à l'atmosphère
1, fiche 61, Français, valve%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Valve qui met la conduite générale rapidement à l'atmosphère lors d'un freinage d'urgence commandé par le robinet de mécanicien, non lors d'un freinage d'urgence provenant de la conduite générale. 1, fiche 61, Français, - valve%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- waste needle vent tube
1, fiche 62, Anglais, waste%20needle%20vent%20tube
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - waste%20needle%20vent%20tube
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tube d'aération pour aiguille à rebut
1, fiche 62, Français, tube%20d%27a%C3%A9ration%20pour%20aiguille%20%C3%A0%20rebut
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - tube%20d%27a%C3%A9ration%20pour%20aiguille%20%C3%A0%20rebut
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vent opening
1, fiche 63, Anglais, vent%20opening
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - vent%20opening
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- orifice d'aération
1, fiche 63, Français, orifice%20d%27a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - orifice%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vent tube
1, fiche 64, Anglais, vent%20tube
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 64, Anglais, - vent%20tube
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tube d'aération
1, fiche 64, Français, tube%20d%27a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 64, Français, - tube%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Ventgard vent
1, fiche 65, Anglais, Ventgard%20vent
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - Ventgard%20vent
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- évent Ventgard
1, fiche 65, Français, %C3%A9vent%20Ventgard
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9vent%20Ventgard
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Vent/Sub unit
1, fiche 66, Anglais, Vent%2FSub%20unit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - Vent%2FSub%20unit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dispositif Vent/Sub
1, fiche 66, Français, dispositif%20Vent%2FSub
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - dispositif%20Vent%2FSub
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 67, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - vent
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- filtre à évent
1, fiche 67, Français, filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vent tube assembly
1, fiche 68, Anglais, vent%20tube%20assembly
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - vent%20tube%20assembly
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tube d'aération
1, fiche 68, Français, tube%20d%27a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - tube%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vent port
1, fiche 69, Anglais, vent%20port
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 69, Anglais, - vent%20port
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- orifice de purge
1, fiche 69, Français, orifice%20de%20purge
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 69, Français, - orifice%20de%20purge
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 70, Anglais, vent
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 70, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ouverture horizontale ménagée au sommet du fumoir traditionnel pour l'évacuation de la fumée. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9vent
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9vent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- yoke vent
1, fiche 71, Anglais, yoke%20vent
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
yoke vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 71, Anglais, - yoke%20vent
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- raccord de ventilation de chute
1, fiche 71, Français, raccord%20de%20ventilation%20de%20chute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
raccord de ventilation de chute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 71, Français, - raccord%20de%20ventilation%20de%20chute
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vent pipe
1, fiche 72, Anglais, vent%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- vent 2, fiche 72, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A pipe or flue connecting any interior space to the outside atmosphere for the purpose of ventilation. 3, fiche 72, Anglais, - vent%20pipe
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vent pipe; vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 72, Anglais, - vent%20pipe
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- vent flue
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation
1, fiche 72, Français, tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- tuyau d'évent 2, fiche 72, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vent
correct, nom masculin
- évent 3, fiche 72, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tuyau faisant partie d'un réseau de ventilation. 4, fiche 72, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 72, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vent pipe terminal
1, fiche 73, Anglais, vent%20pipe%20terminal
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
vent pipe terminal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 73, Anglais, - vent%20pipe%20terminal
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prolongement hors-toit de tuyau de ventilation
1, fiche 73, Français, prolongement%20hors%2Dtoit%20de%20tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
prolongement hors-toit de tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 73, Français, - prolongement%20hors%2Dtoit%20de%20tuyau%20de%20ventilation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- prolongement hors toit de tuyau de ventilation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vent stack
1, fiche 74, Anglais, vent%20stack
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that is connected at its upper end to a header or is terminated in open air and that is used to limit pressure differential in a soil-or-waste stack. 2, fiche 74, Anglais, - vent%20stack
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
vent stack: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 74, Anglais, - vent%20stack
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 74, La vedette principale, Français
- colonne de ventilation secondaire
1, fiche 74, Français, colonne%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Canalisation [...] verticale sur laquelle se raccordent plusieurs branchements [...] son extrémité inférieure [débouche] dans une chute ou [...] une descente [...] son extrémité supérieure [...] rattrape une ventilation primaire. 2, fiche 74, Français, - colonne%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
colonne de ventilation secondaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 74, Français, - colonne%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
- Sewers and Drainage
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wet vent
1, fiche 75, Anglais, wet%20vent
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A soil-or-waste pipe that also serves as a vent pipe. 2, fiche 75, Anglais, - wet%20vent
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
wet vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 75, Anglais, - wet%20vent
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
- Égouts et drainage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ventilation interne
1, fiche 75, Français, ventilation%20interne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d'évacuation d'eaux usées servant aussi de tuyau de ventilation. 2, fiche 75, Français, - ventilation%20interne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ventilation interne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 75, Français, - ventilation%20interne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Ventilación (Construcción)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ventilación interna
1, fiche 75, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Plumbing
- Building Ventilation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vent pipe connection
1, fiche 76, Anglais, vent%20pipe%20connection
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
vent pipe connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 76, Anglais, - vent%20pipe%20connection
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plomberie
- Ventilation (Construction)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- raccordement de tuyau de ventilation
1, fiche 76, Français, raccordement%20de%20tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
raccordement de tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 76, Français, - raccordement%20de%20tuyau%20de%20ventilation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vent pipe system
1, fiche 77, Anglais, vent%20pipe%20system
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vent system 1, fiche 77, Anglais, vent%20system
correct, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
vent pipe system; vent system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 77, Anglais, - vent%20pipe%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réseau de tuyaux de ventilation
1, fiche 77, Français, r%C3%A9seau%20de%20tuyaux%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
réseau de tuyaux de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9seau%20de%20tuyaux%20de%20ventilation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Sewers and Drainage
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sump vent
1, fiche 78, Anglais, sump%20vent
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
sump vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 78, Anglais, - sump%20vent
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Égouts et drainage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ventilation de puisard
1, fiche 78, Français, ventilation%20de%20puisard
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ventilation de puisard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 78, Français, - ventilation%20de%20puisard
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- submicron vent kit
1, fiche 79, Anglais, submicron%20vent%20kit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - submicron%20vent%20kit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ensemble filtre à évent sous-micron
1, fiche 79, Français, ensemble%20filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent%20sous%2Dmicron
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - ensemble%20filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent%20sous%2Dmicron
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Fixtures
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 80, Anglais, back%20vent
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- anti-siphonage pipe 2, fiche 80, Anglais, anti%2Dsiphonage%20pipe
correct
- antisiphonage pipe 3, fiche 80, Anglais, antisiphonage%20pipe
correct
- individual vent 4, fiche 80, Anglais, individual%20vent
correct, voir observation, moins fréquent
- vent pipe 3, fiche 80, Anglais, vent%20pipe
correct
- vent flue 3, fiche 80, Anglais, vent%20flue
- trap vent 5, fiche 80, Anglais, trap%20vent
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves. 6, fiche 80, Anglais, - back%20vent
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe. 2, fiche 80, Anglais, - back%20vent
Record number: 80, Textual support number: 3 DEF
Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack. 3, fiche 80, Anglais, - back%20vent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Back vent ... sometimes called an individual vent. 6, fiche 80, Anglais, - back%20vent
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareils sanitaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ventilation secondaire
1, fiche 80, Français, ventilation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- évent de siphonnement 2, fiche 80, Français, %C3%A9vent%20de%20siphonnement
correct, nom masculin
- branchement de ventilation secondaire 3, fiche 80, Français, branchement%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- dispositif de ventilation secondaire 4, fiche 80, Français, dispositif%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- évent anti-siphonnage 5, fiche 80, Français, %C3%A9vent%20anti%2Dsiphonnage
correct, nom masculin
- évent antisiphonnage 6, fiche 80, Français, %C3%A9vent%20antisiphonnage
proposition, nom masculin
- tuyau de ventilation individuelle 7, fiche 80, Français, tuyau%20de%20ventilation%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ventilation secondaire. Tuyau amenant l'air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l'aspiration de la garde d'eau des siphons. 4, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Évent de siphonnement. Évent particulier d'un siphon. 2, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 3 DEF
Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d'un appareil ou sur son branchement d'évacuation. 8, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l'aspiration créée dans la chute. 9, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d'installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d'écoulement. 4, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a affaire, d'une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d'autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c'est ce qu'on appelle la ventilation primaire. Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d'établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c'est ce qu'on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire. 4, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-)siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute. 6, fiche 80, Français, - ventilation%20secondaire
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- colonne de ventilation secondaire
- conduite de ventilation secondaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Aparatos sanitarios
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tubo de antisifonaje
1, fiche 80, Espagnol, tubo%20de%20antisifonaje
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- tubo de contrasifonaje 2, fiche 80, Espagnol, tubo%20de%20contrasifonaje
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo. 1, fiche 80, Espagnol, - tubo%20de%20antisifonaje
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stopcock vent
1, fiche 81, Anglais, stopcock%20vent
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - stopcock%20vent
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- évent à robinet
1, fiche 81, Français, %C3%A9vent%20%C3%A0%20robinet
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9vent%20%C3%A0%20robinet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stack vent
1, fiche 82, Anglais, stack%20vent
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- stack venting 2, fiche 82, Anglais, stack%20venting
correct
- soil vent 3, fiche 82, Anglais, soil%20vent
correct
- waste vent 2, fiche 82, Anglais, waste%20vent
correct
- main vent 2, fiche 82, Anglais, main%20vent
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The open-air extension of a waste stack above the highest horizontal branch drain or fixture branch connected to the stack. 3, fiche 82, Anglais, - stack%20vent
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
stack vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 82, Anglais, - stack%20vent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 82, Français, ventilation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- ventilation primaire 2, fiche 82, Français, ventilation%20primaire
correct, nom féminin
- colonne de ventilation primaire 3, fiche 82, Français, colonne%20de%20ventilation%20primaire
correct, nom féminin, uniformisé
- évent de colonne 4, fiche 82, Français, %C3%A9vent%20de%20colonne
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie de tuyauterie prolongeant les tuyaux d'évacuation verticaux en les mettant en communication libre avec l'atmosphère. 5, fiche 82, Français, - ventilation
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La ventilation désigne l'évacuation vers l'extérieur, au-dessus des toitures, des effluves des égoûts, des chutes et descentes des eaux usées et eaux-vannes. On distingue : les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes [...] les ventilations secondaires, qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage [...] 6, fiche 82, Français, - ventilation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
colonne de ventilation primaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 82, Français, - ventilation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- columna de ventilación primaría
1, fiche 82, Espagnol, columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tubo continuo de ventilación conectado a la columna de evacuación o al drenaje del edificio y que descarga al exterior. 1, fiche 82, Espagnol, - columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fuel vent system
1, fiche 83, Anglais, fuel%20vent%20system
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The fuel vent system provides positive venting to atmosphere of all fuel tanks ... thereby preventing excessive internal or external pressures across the tank walls during all flight maneuvers. 1, fiche 83, Anglais, - fuel%20vent%20system
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- circuit de mise à l'air libre carburant
1, fiche 83, Français, circuit%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20carburant
nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un circuit de mise à l'air libre interdit les pressions excessives (positives ou négatives) dans toutes les conditions d'utilisation de l'avion ou du circuit de carburant [...] 2, fiche 83, Français, - circuit%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20carburant
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise à l'air libre carburant : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 83, Français, - circuit%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20carburant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
- Sewers and Drainage
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- relief vent
1, fiche 84, Anglais, relief%20vent
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary vent which provides additional circulation of air between drainage systems and venting systems. 2, fiche 84, Anglais, - relief%20vent
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
relief vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 84, Anglais, - relief%20vent
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
- Égouts et drainage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation d'équilibrage
1, fiche 84, Français, tuyau%20de%20ventilation%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation auxiliaire assurant une circulation d'air supplémentaire entre un réseau d'évacuation et un réseau de ventilation. 2, fiche 84, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20d%27%C3%A9quilibrage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation d'équilibrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 84, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- interceptor vent
1, fiche 85, Anglais, interceptor%20vent
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
interceptor vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 2, fiche 85, Anglais, - interceptor%20vent
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation de séparateur
1, fiche 85, Français, tuyau%20de%20ventilation%20de%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation de séparateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 85, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20de%20s%C3%A9parateur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Sewers and Drainage
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- DWV installation
1, fiche 86, Anglais, DWV%20installation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- drainage waste and vent system 2, fiche 86, Anglais, drainage%20waste%20and%20vent%20system
correct, uniformisé
- DWV system 3, fiche 86, Anglais, DWV%20system
correct, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
drainage waste and vent system; DWV system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 86, Anglais, - DWV%20installation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Égouts et drainage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réseau d'évacuation et de ventilation
1, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- réseau d'évacuation et de ventilation de type DWV 2, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20de%20type%20DWV
nom masculin
- réseau DWV 2, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20DWV
nom masculin
- réseau d'évacuation 2, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
réseau d'évacuation et de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 86, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dual vent
1, fiche 87, Anglais, dual%20vent
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that serves 2 fixtures and connects at the junction of the trap arms. 2, fiche 87, Anglais, - dual%20vent
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dual vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 87, Anglais, - dual%20vent
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation commune
1, fiche 87, Français, tuyau%20de%20ventilation%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation desservant 2 appareils sanitaires et raccordé à la jonction du bras de siphon. 2, fiche 87, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20commune
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 87, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20commune
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- crown vent
1, fiche 88, Anglais, crown%20vent
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
crown vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 2, fiche 88, Anglais, - crown%20vent
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation directe
1, fiche 88, Français, tuyau%20de%20ventilation%20directe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation directe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 88, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20directe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- continuous vent
1, fiche 89, Anglais, continuous%20vent
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that serves 2 or more fixtures and is an extension of a wet vent. 2, fiche 89, Anglais, - continuous%20vent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
continuous vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 89, Anglais, - continuous%20vent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation secondaire
1, fiche 89, Français, tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation desservant plusieurs appareils sanitaires et formant le prolongement d'une ventilation interne. 2, fiche 89, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation secondaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 89, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- plugged vent
1, fiche 90, Anglais, plugged%20vent
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 90, Anglais, - plugged%20vent
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 90, La vedette principale, Français
- évent bouché
1, fiche 90, Français, %C3%A9vent%20bouch%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9vent%20bouch%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pennyhead vent stopper
1, fiche 91, Anglais, pennyhead%20vent%20stopper
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 91, Anglais, - pennyhead%20vent%20stopper
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bouchon-pastille d'évent
1, fiche 91, Français, bouchon%2Dpastille%20d%27%C3%A9vent
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 91, Français, - bouchon%2Dpastille%20d%27%C3%A9vent
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- branch vent
1, fiche 92, Anglais, branch%20vent
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that is connected at its lower end to the junction of 2 or more vent pipes and is connected at its upper end either to a stack vent, vent stack or header, or is terminated in open air. 2, fiche 92, Anglais, - branch%20vent
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
branch vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 92, Anglais, - branch%20vent
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- branchement de ventilation
1, fiche 92, Français, branchement%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation dont l'extrémité inférieure est raccordée à la jonction de plusieurs tuyaux de ce type et l'extrémité supérieure, à une colonne de ventilation secondaire ou un collecteur de ventilation, ou encore débouche à l'air libre. 2, fiche 92, Français, - branchement%20de%20ventilation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
branchement de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 92, Français, - branchement%20de%20ventilation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- derivación de ventilación
1, fiche 92, Espagnol, derivaci%C3%B3n%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- auxiliary vent
1, fiche 93, Anglais, auxiliary%20vent
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
auxiliary vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 93, Anglais, - auxiliary%20vent
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation auxiliaire
1, fiche 93, Français, tuyau%20de%20ventilation%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation auxiliaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 93, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20auxiliaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- needle vent tube
1, fiche 94, Anglais, needle%20vent%20tube
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 94, Anglais, - needle%20vent%20tube
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tube d'aération pour aiguille
1, fiche 94, Français, tube%20d%27a%C3%A9ration%20pour%20aiguille
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 94, Français, - tube%20d%27a%C3%A9ration%20pour%20aiguille
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- exhaust vent
1, fiche 95, Anglais, exhaust%20vent
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 95, Français, %C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- central vent
1, fiche 96, Anglais, central%20vent
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An opening in the Earth's crust, roughly circular, from which magmatic products are extruded ... a volcano is an accumulation of material around a central vent. 1, fiche 96, Anglais, - central%20vent
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cheminée d'émission
1, fiche 96, Français, chemin%C3%A9e%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Orifice circulaire de la croûte terrestre qui permet l'écoulement des matériaux magmatiques et le passage d'autres projections et autour duquel les émissions s'accumulent pour former un cône volcanique. 1, fiche 96, Français, - chemin%C3%A9e%20d%27%C3%A9mission
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cowl vent grille
1, fiche 97, Anglais, cowl%20vent%20grille
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cowl vent grille: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 97, Anglais, - cowl%20vent%20grille
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grille d'auvent
1, fiche 97, Français, grille%20d%27auvent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
grille d'auvent : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - grille%20d%27auvent
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cooling vent
1, fiche 98, Anglais, cooling%20vent
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 98, Anglais, - cooling%20vent
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- évent de refroidissement
1, fiche 98, Français, %C3%A9vent%20de%20refroidissement
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9vent%20de%20refroidissement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- control vent
1, fiche 99, Anglais, control%20vent
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 99, Anglais, - control%20vent
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- évent de contrôle
1, fiche 99, Français, %C3%A9vent%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9vent%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- composite vent kit
1, fiche 100, Anglais, composite%20vent%20kit
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 100, Anglais, - composite%20vent%20kit
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ensemble filtre à évent membrane composite
1, fiche 100, Français, ensemble%20filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent%20membrane%20composite
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 100, Français, - ensemble%20filtre%20%C3%A0%20%C3%A9vent%20membrane%20composite
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :