TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belly of muscle
1, fiche 1, Anglais, belly%20of%20muscle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muscle belly 2, fiche 1, Anglais, muscle%20belly
correct
- belly 3, fiche 1, Anglais, belly
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fleshy contractile part of a muscle. 3, fiche 1, Anglais, - belly%20of%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
belly of muscle; venter musculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - belly%20of%20muscle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventre du muscle
1, fiche 1, Français, ventre%20du%20muscle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventre 2, fiche 1, Français, ventre
correct, nom masculin
- corps du muscle 1, fiche 1, Français, corps%20du%20muscle
correct, nom masculin
- corps 2, fiche 1, Français, corps
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventre du muscle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ventre%20du%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
venter musculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ventre%20du%20muscle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship’s centreline
1, fiche 2, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20centreline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- centreline 2, fiche 2, Anglais, centreline
correct
- centerline 2, fiche 2, Anglais, centerline
correct
- centre line 3, fiche 2, Anglais, centre%20line
correct
- center line 4, fiche 2, Anglais, center%20line
correct
- fore and aft line 1, fiche 2, Anglais, fore%20and%20aft%20line
correct
- keel line 5, fiche 2, Anglais, keel%20line
correct
- venter line 1, fiche 2, Anglais, venter%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line running lengthways along the middle of a vessel from bow to stern, dividing the port and starboard sides. 2, fiche 2, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20centreline
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ship’s centerline
- ship’s centre line
- ship’s center line
- centreline of ship
- centre line of ship
- center line of ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- axe longitudinal du navire
1, fiche 2, Français, axe%20longitudinal%20du%20navire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- axe longitudinal 2, fiche 2, Français, axe%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
- ligne de quille 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20quille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
axe longitudinal; ligne de quille : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - axe%20longitudinal%20du%20navire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de crujía
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plano de crujía 2, fiche 2, Espagnol, plano%20de%20cruj%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria que va por el centro de la embarcación de proa a popa y la divide en partes iguales y simétricas[, denominadas] bandas. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iliac fossa
1, fiche 3, Anglais, iliac%20fossa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- internal iliac fossa 2, fiche 3, Anglais, internal%20iliac%20fossa
correct, vieilli
- venter ilii 2, fiche 3, Anglais, venter%20ilii
correct, vieilli
- fossa iliaca 1, fiche 3, Anglais, fossa%20iliaca
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large, smooth concave area occupying much of the inner surface of the ala of the ilium, especially anteriorly; from it arises the iliacus muscle. 3, fiche 3, Anglais, - iliac%20fossa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
left iliac fossa, LIF, right iliac fossa, RIF. 4, fiche 3, Anglais, - iliac%20fossa
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- left iliac fossa
- LIF
- right iliac fossa
- RIF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fosse iliaque interne
1, fiche 3, Français, fosse%20iliaque%20interne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fosse iliaque 2, fiche 3, Français, fosse%20iliaque
correct, nom féminin
- fossa iliaca 1, fiche 3, Français, fossa%20iliaca
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux régions inférieures de l'abdomen, limitées à l'extérieur par l'os iliaque, à l'intérieur par une ligne reliant le nombril au pubis. On distingue la fosse iliaque droite (FID) et la fosse iliaque gauche (FIG). 2, fiche 3, Français, - fosse%20iliaque%20interne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
fosse iliaque gauche, FIG, fosse iliaque droite, FID. 1, fiche 3, Français, - fosse%20iliaque%20interne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fosse iliaque gauche
- FIG
- fosse iliaque droite
- FID
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- venter
1, fiche 4, Anglais, venter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The area adjacent to the ventral free edge [of the carapace of an ostracode], as seen from below, is the "venter". 1, fiche 4, Anglais, - venter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord ventral
1, fiche 4, Français, bord%20ventral
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le bord] opposé (...) [au bord dorsal d'un Ostracode est le] "bord ventral". 1, fiche 4, Français, - bord%20ventral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :