TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTING [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 1, Anglais, venting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The controlled release of gases into the atmosphere in the course of oil and gas production operations. 2, fiche 1, Anglais, - venting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à l'air
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à l'atmosphère de tout ou partie des conduits d'une installation gazière. 1, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une mise à l'air peut s'avérer nécessaire pour des raisons de maintenance, ou en cas de surpression à l'intérieur d'un réservoir. 1, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mise à l'air : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015. 2, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical ventilation
1, fiche 2, Anglais, vertical%20ventilation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- top ventilation 2, fiche 2, Anglais, top%20ventilation
correct
- vertical venting 3, fiche 2, Anglais, vertical%20venting
correct
- top venting 4, fiche 2, Anglais, top%20venting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20ventilation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20ventilation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilation verticale
1, fiche 2, Français, ventilation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ventilation par le haut 2, fiche 2, Français, ventilation%20par%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler au point le plus élevé d'un bâtiment au moyen d'ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l'air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d'utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s'échapper d'un bâtiment. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d'évents de toit ou de portes de toit. 3, fiche 2, Français, - ventilation%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- edge venting
1, fiche 3, Anglais, edge%20venting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The practice of providing regularly spaced or continuous openings at a roof perimeter. 2, fiche 3, Anglais, - edge%20venting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This [practice] to some extent relieves water vapour pressure or dries out the roofing system, usually combined with venting channels in the insulation and stack venting towards the centre of the roof. 2, fiche 3, Anglais, - edge%20venting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ventilation périmétrique
1, fiche 3, Français, ventilation%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à prévoir des ouvertures continues ou à intervalles réguliers sur le périmètre d'un toit. 2, fiche 3, Français, - ventilation%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces ouvertures permettent dans une certaine mesure de libérer la pression de vapeur d'eau ou de faire sécher la couverture. 2, fiche 3, Français, - ventilation%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ventilación perimetral
1, fiche 3, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20perimetral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- venting and deflating system 1, fiche 4, Anglais, venting%20and%20deflating%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- venting/deflating system 1, fiche 4, Anglais, venting%2Fdeflating%20system
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle du dégonflage
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20d%C3%A9gonflage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif de manœuvre et de dégonflage rapide 1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20de%20d%C3%A9gonflage%20rapide
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le parachute sommital d'une montgolfière sert à la fois de dispositif de dégonflage progressif (de manœuvre) et de dispositif de dégonflage rapide. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20d%C3%A9gonflage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- venting 1, fiche 5, Anglais, venting
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à l'air
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mise à l'atmosphère 1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à l'atmosphère de tout ou partie des conduits d’une installation gazière. 1, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une mise à l'air peut s'avérer nécessaire pour des raisons de maintenance, ou en cas de surpression à l'intérieur d'un réservoir. 1, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mise à l'air; mise à l'atmosphère : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015. 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soil gas venting
1, fiche 6, Anglais, soil%20gas%20venting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soil-gas venting 2, fiche 6, Anglais, soil%2Dgas%20venting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Previous exposures to contaminated soil gas have been documented in the residential areas to the west of the landfill. These exposures were from inhalation of volatile organic compounds in indoor air. ... Installation and operation of the active soil gas venting system has reduced or eliminated this exposure. However, at times the system has been interrupted, resulting in some subsurface landfill gas migrating off-site. 3, fiche 6, Anglais, - soil%20gas%20venting
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[In a chapter dealing with groundwaters and soils.] Enhanced biodegradation during soil gas venting: soil bioventing and vapour-phase biotreatment. 4, fiche 6, Anglais, - soil%20gas%20venting
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Efforts to characterize and monitor VOCs [volatile organic compounds] and methane often include analyzing the distribution and concentration of VOCs and methane in soil gas in deep vadose (unsaturated) zones beneath a contaminated site. These factors are integral to determining transport to the underlying aquifer and to evaluate potential remediation alternatives such as soil-gas venting. 2, fiche 6, Anglais, - soil%20gas%20venting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évacuation des gaz du sol
1, fiche 6, Français, %C3%A9vacuation%20des%20gaz%20du%20sol
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel dumping
1, fiche 7, Anglais, fuel%20dumping
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fuel jettisoning 2, fiche 7, Anglais, fuel%20jettisoning
correct, normalisé, uniformisé
- fuel jettison 3, fiche 7, Anglais, fuel%20jettison
correct
- intentional fuel venting 4, fiche 7, Anglais, intentional%20fuel%20venting
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The intentional airborne release of usable fuel. 4, fiche 7, Anglais, - fuel%20dumping
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This does not include the dropping of fuel tanks. 4, fiche 7, Anglais, - fuel%20dumping
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - fuel%20dumping
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fuel dumping; fuel jettisoning; intentional fuel venting: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 7, Anglais, - fuel%20dumping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vidange en vol du combustible
1, fiche 7, Français, vidange%20en%20vol%20du%20combustible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- largage carburant 2, fiche 7, Français, largage%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
- vidange de carburant 3, fiche 7, Français, vidange%20de%20carburant
correct, nom féminin, normalisé
- vidange en vol de combustible 3, fiche 7, Français, vidange%20en%20vol%20de%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
- largage de carburant 3, fiche 7, Français, largage%20de%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vidange intentionnelle en vol de carburant utilisable. 3, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure ne comprend pas le largage des réservoirs. 3, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vidange en vol du combustible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
largage carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
vidange de carburant; vidange en vol de combustible : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
largage de carburant : terme utilisé par NAV CANADA. 5, fiche 7, Français, - vidange%20en%20vol%20du%20combustible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vaciado de combustible en vuelo
1, fiche 7, Espagnol, vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vaciado de combustible en vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - vaciado%20de%20combustible%20en%20vuelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- formation CO2 venting
1, fiche 8, Anglais, formation%20CO2%20venting
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formation CO2 venting: formation CO2 venting. 2, fiche 8, Anglais, - formation%20CO2%20venting
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
formation CO2 venting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 8, Anglais, - formation%20CO2%20venting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rejet de CO2 des gisements
1, fiche 8, Français, rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rejet de CO2 des gisements : rejet de CO2 des gisements. 2, fiche 8, Français, - rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rejet de CO2 des gisements : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 8, Français, - rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Boilermaking
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non venting boiler 1, fiche 9, Anglais, non%20venting%20boiler
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chaudronnerie
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaudière dépourvue de cheminée
1, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20d%C3%A9pourvue%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaudière sans cheminée 1, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20sans%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vented fuel
1, fiche 10, Anglais, vented%20fuel
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fuel venting 2, fiche 10, Anglais, fuel%20venting
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Usable fuel that is intentionally or unintentionally released while the aircraft is airborne. 2, fiche 10, Anglais, - vented%20fuel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vented fuel; fuel venting: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - vented%20fuel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vented fuel: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 10, Anglais, - vented%20fuel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décharge de carburant
1, fiche 10, Français, d%C3%A9charge%20de%20carburant
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Décharge en vol, intentionnelle ou non, de carburant utilisable. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9charge%20de%20carburant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décharge de carburant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9charge%20de%20carburant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- purga de combustible
1, fiche 10, Espagnol, purga%20de%20combustible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
purga de combustible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - purga%20de%20combustible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fuel venting
1, fiche 11, Anglais, fuel%20venting
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fuel siphoning 1, fiche 11, Anglais, fuel%20siphoning
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The unintentional release of fuel caused by overflow, puncture, loose cap, etc. 1, fiche 11, Anglais, - fuel%20venting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fuel siphoning; fuel venting: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - fuel%20venting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aspiration de carburant
1, fiche 11, Français, aspiration%20de%20carburant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Perte accidentelle de carburant résultant, entre autres, d'un débordement, d'une perforation ou d'un bouchon mal vissé. 1, fiche 11, Français, - aspiration%20de%20carburant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aspiration de carburant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - aspiration%20de%20carburant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas venting
1, fiche 12, Anglais, gas%20venting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The uncontrolled escape of the confined borehole gases to a free face (through fissures, cracks or weak rock horizons), reducing the heave action of the charge, before adequate breakage and displacement can occur. 2, fiche 12, Anglais, - gas%20venting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gas flaring and unnecessary gas venting or escapes during processing are a major source of greenhouse gas emissions in northeast BC [British Columbia]. 3, fiche 12, Anglais, - gas%20venting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispersion du gaz dans l'atmosphère
1, fiche 12, Français, dispersion%20du%20gaz%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dégagement de gaz à l'atmosphère 2, fiche 12, Français, d%C3%A9gagement%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re%20
correct, nom masculin
- mise à l'évent du gaz 3, fiche 12, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vent%20du%20gaz
correct, nom féminin
- mise à l'évent 1, fiche 12, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vent
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des émanations de gaz naturel peuvent avoir lieu exceptionnellement lors d’incidents nécessitant la mise à l’évent du gaz contenu dans tout ou partie d’une installation, et lors des essais annuels des systèmes de mise en sécurité ultime. 4, fiche 12, Français, - dispersion%20du%20gaz%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vented gas
1, fiche 13, Anglais, vented%20gas
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- venting gas 2, fiche 13, Anglais, venting%20gas
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gas released into the air on the base site or at processing plants. 3, fiche 13, Anglais, - vented%20gas
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gaz dispersé dans l'atmosphère
1, fiche 13, Français, gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gaz rejeté à l'air libre 2, fiche 13, Français, gaz%20rejet%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La 14e session de la Commission de l'ONU sur le développement durable (CSD 14), qui vient de se tenir à New York, s'est penchée sur ce phénomène relativement ignoré des gaz «brûlés à la torche» [...] ou directement dispersés dans l'atmosphère [...] Selon les estimations les plus prudentes, ils représentent 150 milliards de mètres cubes par an […] 3, fiche 13, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Nous nous sommes aussi classés au premier rang parmi les 50 principaux producteurs de pétrole de l’Alberta pour la récupération du gaz naturel extrait en même temps que le pétrole brut, qui autrement serait brûlé à la torche ou rejeté dans l’atmosphère. La quantité de gaz brûlé à la torche ou rejeté à l’air libre a baissé de 70 % depuis 1998. 2, fiche 13, Français, - gaz%20dispers%C3%A9%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- venting plunger
1, fiche 14, Anglais, venting%20plunger
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - venting%20plunger
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - piston
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- venting rib
1, fiche 15, Anglais, venting%20rib
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - venting%20rib
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nervure d'aération
1, fiche 15, Français, nervure%20d%27a%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - nervure%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- venting unit
1, fiche 16, Anglais, venting%20unit
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - venting%20unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif d'aération
1, fiche 16, Français, dispositif%20d%27a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 17, Anglais, venting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - venting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aération
1, fiche 17, Français, a%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - a%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 18, Anglais, venting
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In built-up roofing, the installation of special provisions to allow the roof insulation to vent to the outside. 2, fiche 18, Anglais, - venting
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This can be done at roof edges, at parapet walls, by installation of special roof vents and expedited by using roof insulation that will allow air and vapour movement. 2, fiche 18, Anglais, - venting
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
venting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 18, Anglais, - venting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 18, Français, ventilation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ventilation. Il est bon de noter que, la tuile romane ayant des emboîtements très serrés, l'air circule peu entre les divers reliefs du produit. Il est donc nécessaire d'assurer une ventilation efficace en sous-face de la couverture pour permettre une évaporation normale [...] 2, fiche 18, Français, - ventilation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - ventilation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- venting system
1, fiche 19, Anglais, venting%20system
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... an assembly of pipes and fittings that connects a drainage system with outside air for circulation of air and the protection of trap seals in the drainage system. 2, fiche 19, Anglais, - venting%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
venting system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - venting%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau de ventilation secondaire
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réseau de ventilation 2, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
- système de ventilation 3, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation
à éviter, voir observation, nom masculin
- système d'évents 4, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vents
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tuyaux et de raccords mettant un réseau d'évacuation en communication avec l'air libre et assurant la circulation d'air et le maintien des gardes d'eau dans ce réseau [...] 5, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d'établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C .: c'est ce qu'on appelle la «ventilation secondaire». Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon les dictionnaires normatifs du français, le terme «système» est impropre en ce sens (voir COLPA 1982, p. 89). D'autre part, en français commun, le terme «évent» s'applique à différents types d'orifices techniques, mais jamais à des canalisations. 6, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
réseau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Ventilación (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ventilación
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sterile venting
1, fiche 20, Anglais, sterile%20venting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - sterile%20venting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- purge stérile
1, fiche 20, Français, purge%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - purge%20st%C3%A9rile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stack vent
1, fiche 21, Anglais, stack%20vent
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- stack venting 2, fiche 21, Anglais, stack%20venting
correct
- soil vent 3, fiche 21, Anglais, soil%20vent
correct
- waste vent 2, fiche 21, Anglais, waste%20vent
correct
- main vent 2, fiche 21, Anglais, main%20vent
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The open-air extension of a waste stack above the highest horizontal branch drain or fixture branch connected to the stack. 3, fiche 21, Anglais, - stack%20vent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
stack vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - stack%20vent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 21, Français, ventilation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ventilation primaire 2, fiche 21, Français, ventilation%20primaire
correct, nom féminin
- colonne de ventilation primaire 3, fiche 21, Français, colonne%20de%20ventilation%20primaire
correct, nom féminin, uniformisé
- évent de colonne 4, fiche 21, Français, %C3%A9vent%20de%20colonne
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie de tuyauterie prolongeant les tuyaux d'évacuation verticaux en les mettant en communication libre avec l'atmosphère. 5, fiche 21, Français, - ventilation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La ventilation désigne l'évacuation vers l'extérieur, au-dessus des toitures, des effluves des égoûts, des chutes et descentes des eaux usées et eaux-vannes. On distingue : les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes [...] les ventilations secondaires, qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage [...] 6, fiche 21, Français, - ventilation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
colonne de ventilation primaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 21, Français, - ventilation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- columna de ventilación primaría
1, fiche 21, Espagnol, columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tubo continuo de ventilación conectado a la columna de evacuación o al drenaje del edificio y que descarga al exterior. 1, fiche 21, Espagnol, - columna%20de%20ventilaci%C3%B3n%20primar%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- filling/venting closure
1, fiche 22, Anglais, filling%2Fventing%20closure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - filling%2Fventing%20closure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fermeture remplissage-aération
1, fiche 22, Français, fermeture%20remplissage%2Da%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - fermeture%20remplissage%2Da%C3%A9ration
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anaerobic venting unit
1, fiche 23, Anglais, anaerobic%20venting%20unit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - anaerobic%20venting%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 23, La vedette principale, Français
- évent pour anaérobiose
1, fiche 23, Français, %C3%A9vent%20pour%20ana%C3%A9robiose
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9vent%20pour%20ana%C3%A9robiose
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air venting valve
1, fiche 24, Anglais, air%20venting%20valve
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - air%20venting%20valve
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valve de purge d'air
1, fiche 24, Français, valve%20de%20purge%20d%27air
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - valve%20de%20purge%20d%27air
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aerobic vent
1, fiche 25, Anglais, aerobic%20vent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- aerobic venting unit 1, fiche 25, Anglais, aerobic%20venting%20unit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - aerobic%20vent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 25, La vedette principale, Français
- évent pour aérobiose
1, fiche 25, Français, %C3%A9vent%20pour%20a%C3%A9robiose
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9vent%20pour%20a%C3%A9robiose
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- atmospheric vent
1, fiche 26, Anglais, atmospheric%20vent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- vent outlet 2, fiche 26, Anglais, vent%20outlet
- venting 3, fiche 26, Anglais, venting
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
when the diaphragm moves down, [the] needle valve meters control chamber pressure to an atmospheric vent. 1, fiche 26, Anglais, - atmospheric%20vent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mise à l'air libre
1, fiche 26, Français, mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 27, Anglais, venting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Submarine venting of hydrothermal fluids. 1, fiche 27, Anglais, - venting
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... virtually all measured fluids have been partially cooled prior to venting ... 1, fiche 27, Anglais, - venting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exhalaison
1, fiche 27, Français, exhalaison
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- expulsion sur le fond océanique 2, fiche 27, Français, expulsion%20sur%20le%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Exhalaison sous-marine de fluides hydrothermaux. 1, fiche 27, Français, - exhalaison
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] pratiquement tous les fluides analysés ont subi un refroidissement partiel avant d'être expulsés sur le fond océanique [...] 1, fiche 27, Français, - exhalaison
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal venting
1, fiche 28, Anglais, hydrothermal%20venting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- exhalaison de fluides hydrothermaux
1, fiche 28, Français, exhalaison%20de%20fluides%20hydrothermaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
- Bowels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- venting gastrostomy
1, fiche 29, Anglais, venting%20gastrostomy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If vomiting due to bowel obstruction is uncontrollably severe, a tube can be placed through the abdomen into the stomach so that stomach juices can drain without being vomited. This is called a venting gastrostomy. 1, fiche 29, Anglais, - venting%20gastrostomy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
- Intestins
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gastrostomie de drainage
1, fiche 29, Français, gastrostomie%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gastrostomie de vidange 2, fiche 29, Français, gastrostomie%20de%20vidange
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gastrostomie de drainage; gastrostomie de vidange : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 29, Français, - gastrostomie%20de%20drainage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Urban Housing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Residential Combustion Venting Failure : A System Approach
1, fiche 30, Anglais, Residential%20Combustion%20Venting%20Failure%20%3A%20A%20System%20Approach
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2003. 1, fiche 30, Anglais, - Residential%20Combustion%20Venting%20Failure%20%3A%20A%20System%20Approach
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Problème d'évacuation des gaz de combustion dans les maisons : approche systématique
1, fiche 30, Français, Probl%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20de%20combustion%20dans%20les%20maisons%20%3A%20approche%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2003. 1, fiche 30, Français, - Probl%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20de%20combustion%20dans%20les%20maisons%20%3A%20approche%20syst%C3%A9matique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cross-port venting
1, fiche 31, Anglais, cross%2Dport%20venting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fente transversale
1, fiche 31, Français, fente%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- roof venting
1, fiche 32, Anglais, roof%20venting
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ventilation du toit
1, fiche 32, Français, ventilation%20du%20toit
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ventilation pour toit 2, fiche 32, Français, ventilation%20pour%20toit
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gas venting layer
1, fiche 33, Anglais, gas%20venting%20layer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couche d'évacuation des gaz
1, fiche 33, Français, couche%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans un schéma intitulé «Schéma des éléments de couverture et de revêtement de fond d'une décharge». 2, fiche 33, Français, - couche%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Roofs (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stack venting
1, fiche 34, Anglais, stack%20venting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Providing small vertical pipe outlets through a roofing membrane to permit equalization of pressures or relieve the pressure of water vapour trapped in the system. It helps dry materials such as insulation below the membrane. 1, fiche 34, Anglais, - stack%20venting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ventilation par colonnes
1, fiche 34, Français, ventilation%20par%20colonnes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- venting liner
1, fiche 35, Anglais, venting%20liner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A special type of liner used in the closure of plastic containers which is perforated, providing an exit for gases and preventing vacuum or a slow buildup of pressure. 2, fiche 35, Anglais, - venting%20liner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The most common products that may require venting include solutions such as household and industrial bleach, swimming pool chemicals and chlorine. 1, fiche 35, Anglais, - venting%20liner
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- joint d'aération
1, fiche 35, Français, joint%20d%27a%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cabin pressure venting from cockpit
1, fiche 36, Anglais, cabin%20pressure%20venting%20from%20cockpit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pression cabine mise à l'air libre à partir du poste de pilotage
1, fiche 36, Français, pression%20cabine%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20%C3%A0%20partir%20du%20poste%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 36, Français, - pression%20cabine%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20%C3%A0%20partir%20du%20poste%20de%20pilotage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 37, Anglais, venting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Small perforations made above beads, or in shoulders, or placing cords in repair area, to allow trapped air to escape. 1, fiche 37, Anglais, - venting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- éventation
1, fiche 37, Français, %C3%A9ventation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petits trous au dessus des bourrelets ou sur les épaulements qui ont pour rôle d'éventer le pneu. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9ventation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9ventation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- venting session 1, fiche 38, Anglais, venting%20session
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- séance de défrustration
1, fiche 38, Français, s%C3%A9ance%20de%20d%C3%A9frustration
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des ressources humaines, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 38, Français, - s%C3%A9ance%20de%20d%C3%A9frustration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gas venting
1, fiche 39, Anglais, gas%20venting
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fuite de gaz
1, fiche 39, Français, fuite%20de%20gaz
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 40, Anglais, venting
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Venting. When the hot plastic is injected into the mold it displaces air. In a well-built, properly clamped mold without vents, the injection material may compress the air. The heat of compression might burn the material. The force of the compression might open the mold, causing flash. The resistance of the compressed air might prevent the mold from completely filling. These problems are alleviated by used of vents, which are usually ground on the parting line. Their size depends on the nature of the material and the size of the cavity. 2, fiche 40, Anglais, - venting
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- évacuation de l'air
1, fiche 40, Français, %C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dégazage 2, fiche 40, Français, d%C3%A9gazage
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Évacuation de l'air de l'empreinte. L'air contenu dans l'empreinte, non évacué et comprimé, provoque des brûlures sur les pièces moulées ou d'autres défauts tels que remplissages incomplets, soufflures, bulles ou soudures visibles et cassantes. Ce risque d'emprisonnement d'air dans la cavité est diminué lorsque l'empreinte est composée de plusieurs éléments. On peut dans tous les cas usiner de petits canaux dans le plan de joint. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27air
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- venting system
1, fiche 41, Anglais, venting%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the type and location of the venting system (which removes the air that is displaced by the incoming plastic); ... 1, fiche 41, Anglais, - venting%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de dégazage
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9gazage
correct, proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dégazage dans le fourreau de vis. [...] il est possible d'éliminer les composants volatils de la matière première directement dans le système de plastification, dans lequel règnent des températures qui favorisent la vaporisation de l'eau et l'échappement des gaz. De cette manière il est possible d'éliminer les composants humides par dégazage dans le fourreau de vis. Le principe consiste à soumettre à une brusque décompression la matière plastique chauffée qui renferme les composés volatils sous tension de vapeur. La chute de pression permet à ces derniers de se dégager. On utilise deux vis en cascade sur un même arbre [...] 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9gazage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Transport
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- boil-off venting 1, fiche 42, Anglais, boil%2Doff%20venting
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- boil-off disposal 1, fiche 42, Anglais, boil%2Doff%20disposal
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- boil off disposal
- boil off venting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport par eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rejet des évaporats
1, fiche 42, Français, rejet%20des%20%C3%A9vaporats
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- masthead venting 1, fiche 43, Anglais, masthead%20venting
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dégagement à l'air libre en tête de mât
1, fiche 43, Français, d%C3%A9gagement%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20en%20t%C3%AAte%20de%20m%C3%A2t
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
De dégazage. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9gagement%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20en%20t%C3%AAte%20de%20m%C3%A2t
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- open venting 1, fiche 44, Anglais, open%20venting
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Of tanks. 1, fiche 44, Anglais, - open%20venting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dégagement libre
1, fiche 44, Français, d%C3%A9gagement%20libre
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Des citernes. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9gagement%20libre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gas venting valve 1, fiche 45, Anglais, gas%20venting%20valve
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Transport par eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- soupape de dégagement de gaz à l'atmosphère
1, fiche 45, Français, soupape%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-07-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hydrogen venting 1, fiche 46, Anglais, hydrogen%20venting
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 46, La vedette principale, Français
- évacuation de l'hydrogène
1, fiche 46, Français, %C3%A9vacuation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Translation (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 47, Anglais, venting
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Venting is planned and time-limited. Whining goes on forever. 1, fiche 47, Anglais, - venting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- se libérer de son stress
1, fiche 47, Français, se%20lib%C3%A9rer%20de%20son%20stress
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- décharger son stress 1, fiche 47, Français, d%C3%A9charger%20son%20stress
proposition
- se défaire de son stress 1, fiche 47, Français, se%20d%C3%A9faire%20de%20son%20stress
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- smoke extraction
1, fiche 48, Anglais, smoke%20extraction
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- smoke venting 2, fiche 48, Anglais, smoke%20venting
correct, normalisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Practice of creating openings in a building to facilitate the relief of smoke and hot gases during fire fighting operations. 3, fiche 48, Anglais, - smoke%20extraction
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Smoke extraction, smoke venting: Terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 48, Anglais, - smoke%20extraction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- extraction des fumées
1, fiche 48, Français, extraction%20des%20fum%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action menée pour extraire d'un bâtiment la fumée et les gaz chauds au cours d'un incendie. 2, fiche 48, Français, - extraction%20des%20fum%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 48, Français, - extraction%20des%20fum%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- venting pipe system 1, fiche 49, Anglais, venting%20pipe%20system
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Between the lead pipe era and the copper tube era, these fittings were used extensively in 1¼", 1½" and 2" drainage and venting pipe systems. 1, fiche 49, Anglais, - venting%20pipe%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réseau de ventilation avec canalisations
1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20avec%20canalisations
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Entre l'époque du tuyau de plomb et celle du tube de cuivre, ces raccords furent utilisés dans les réseaux d'évacuation et de ventilation avec canalisations de 1¼ po, 1½ po et 2 po. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20avec%20canalisations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- venting time 1, fiche 50, Anglais, venting%20time
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 50, La vedette principale, Français
- délai de purge
1, fiche 50, Français, d%C3%A9lai%20de%20purge
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Entretien des stérilisateurs. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9lai%20de%20purge
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- venting depth
1, fiche 51, Anglais, venting%20depth
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
venting depth: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 51, Anglais, - venting%20depth
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- profondeur de ventilation
1, fiche 51, Français, profondeur%20de%20ventilation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- profondeur d'exhalation 1, fiche 51, Français, profondeur%20d%27exhalation
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
profondeur de ventilation et profondeur d'exhalation : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 51, Français, - profondeur%20de%20ventilation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- loop venting
1, fiche 52, Anglais, loop%20venting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The inlets are self-vented with an inch-and-a-half vent, thus eliminating the need for loop venting. 1, fiche 52, Anglais, - loop%20venting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 52, La vedette principale, Français
- boucle de ventilation
1, fiche 52, Français, boucle%20de%20ventilation
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ces orifices d'arrivée sont autoventilés à l'aide d'évents de 1 1/2 pouce, ce qui élimine la nécessité d'installer une boucle de ventilation. 1, fiche 52, Français, - boucle%20de%20ventilation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 53, Anglais, back%20vent
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- back venting 2, fiche 53, Anglais, back%20venting
- venting 2, fiche 53, Anglais, venting
- vent 2, fiche 53, Anglais, vent
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An individual vent for a plumbing fixture located on the downstream (sewer) side of a trap to protect the trap against siphonage. 3, fiche 53, Anglais, - back%20vent
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Branch vent installed primarily for the purpose of protecting fixture traps from self-siphonage. 4, fiche 53, Anglais, - back%20vent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arrière-évent
1, fiche 53, Français, arri%C3%A8re%2D%C3%A9vent
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- venting cloth 1, fiche 54, Anglais, venting%20cloth
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 54, La vedette principale, Français
- toile d'évacuation
1, fiche 54, Français, toile%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 55, Anglais, venting
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mise à l'air libre
1, fiche 55, Français, mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ventilation 1, fiche 55, Français, ventilation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Volumetric Pumps
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- self venting pump
1, fiche 56, Anglais, self%20venting%20pump
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pompes volumétriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pompe autoventilée
1, fiche 56, Français, pompe%20autoventil%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- combustion venting 1, fiche 57, Anglais, combustion%20venting
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In order to ensure gas industry output, a residential combustion venting issues forum was organized in June 1987. 1, fiche 57, Anglais, - combustion%20venting
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Venting: Removal of combustion products as well as noxious or toxic fumes to the outer air. 2, fiche 57, Anglais, - combustion%20venting
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- évacuation des gaz de combustion
1, fiche 57, Français, %C3%A9vacuation%20des%20gaz%20de%20combustion
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- venting schedule
1, fiche 58, Anglais, venting%20schedule
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of venting procedures to remove air from the retort, can be reduced significantly by normal condensate formation during processing, so condensate removal can lead to energy savings by reduction of venting schedules. 2, fiche 58, Anglais, - venting%20schedule
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Venting Schedulex for 3- and 4-Crate Vertical Retorts. 3, fiche 58, Anglais, - venting%20schedule
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Venting: Eliminating air from a retort prior to sterilizing canned foods. 2, fiche 58, Anglais, - venting%20schedule
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- horaire de ventilation
1, fiche 58, Français, horaire%20de%20ventilation
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
élimination de l'air avant de commencer la stérilisation. 1, fiche 58, Français, - horaire%20de%20ventilation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- venting 1, fiche 59, Anglais, venting
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The earliest method of creating a vacuum in a salmon can. The cans were sealed and cooked for an hour and twenty minutes in a retort or open tank, the "first cooking". They were then removed and vented by being punctured with a mallet with a protruding nail to let the hot air escape. They were immediately resealed with a drop of solder. 1, fiche 59, Anglais, - venting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- création de vide par ventilation 1, fiche 59, Français, cr%C3%A9ation%20de%20vide%20par%20ventilation
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- venting window
1, fiche 60, Anglais, venting%20window
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Note the number and location of the venting windows and be sure they'll provide cross-ventilation throughout the coach. Ceiling vents help, and a power vent over the range is just about essential. 1, fiche 60, Anglais, - venting%20window
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lanterneau
1, fiche 60, Français, lanterneau
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le toit d'une remorque ("caravane") pour donner de l'air, de la lumière. 2, fiche 60, Français, - lanterneau
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les lanterneaux sont soit des ouvertures pratiquées dans les parois verticales juste sous le toit, soit le plus souvent, des trappes d'aération dans le toit lui-même et dont l'ouverture est réglable. 3, fiche 60, Français, - lanterneau
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dryer venting kit 1, fiche 61, Anglais, dryer%20venting%20kit
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- installation de ventilation pour sécheuse 1, fiche 61, Français, installation%20de%20ventilation%20pour%20s%C3%A9cheuse
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- venting system 1, fiche 62, Anglais, venting%20system
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The venting systems are to be so designed as to allow loading and discharge operations ... 1, fiche 62, Anglais, - venting%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dispositif de dégazage
1, fiche 62, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9gazage
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de dégazage seront conçus de façon à permettre les opérations de chargement et de déchargement [...] 1, fiche 62, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gazage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oxygen venting adaptor 1, fiche 63, Anglais, oxygen%20venting%20adaptor
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Liquid oxygen is stored in heat-proof or vacuum-sealed containers vented to the atmosphere. 2, fiche 63, Anglais, - oxygen%20venting%20adaptor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- adaptateur de mise à l'air libre de l'oxygène
1, fiche 63, Français, adaptateur%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- crown venting 1, fiche 64, Anglais, crown%20venting
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
crown venting will not be permitted 1, fiche 64, Anglais, - crown%20venting
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- évent de couronne 1, fiche 64, Français, %C3%A9vent%20de%20couronne
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
les évents de couronne sont interdits. (Hygiène et plomberie, p. 294) aucun évent ne devra partir de la couronne d'un siphon 1, fiche 64, Français, - %C3%A9vent%20de%20couronne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- venting valve 1, fiche 65, Anglais, venting%20valve
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- soupape de mise à l'atmosphère
1, fiche 65, Français, soupape%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- soupape d'évent 2, fiche 65, Français, soupape%20d%27%C3%A9vent
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans un autoclave, soupape qui permet de fermer ou d'ouvrir l'orifice par où s'échappe l'air quand la vapeur est introduite. 2, fiche 65, Français, - soupape%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- venting rate
1, fiche 66, Anglais, venting%20rate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- débit de fuite
1, fiche 66, Français, d%C3%A9bit%20de%20fuite
voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
généralement débit massique de fuite de gaz; Enviroguide chlorure de vinyle, 5.2.2.2.. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9bit%20de%20fuite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- liquid venting
1, fiche 67, Anglais, liquid%20venting
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fuite de liquide
1, fiche 67, Français, fuite%20de%20liquide
voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cahier Enviroguide Chlorure de vinyle 5.2.2.1. 1, fiche 67, Français, - fuite%20de%20liquide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Armour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- exhaust venting line 1, fiche 68, Anglais, exhaust%20venting%20line
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 68, La vedette principale, Français
- conduite de purge 1, fiche 68, Français, conduite%20de%20purge
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Armour
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- crankcase venting filter 1, fiche 69, Anglais, crankcase%20venting%20filter
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 69, La vedette principale, Français
- reniflard du carter-moteur 1, fiche 69, Français, reniflard%20du%20carter%2Dmoteur
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1982-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tank venting
1, fiche 70, Anglais, tank%20venting
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ventilation des citernes
1, fiche 70, Français, ventilation%20des%20citernes
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- interbarrier space venting system
1, fiche 71, Anglais, interbarrier%20space%20venting%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de ventilation de l'espace entre barrières
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20de%20l%27espace%20entre%20barri%C3%A8res
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- venting of hoistways 1, fiche 72, Anglais, venting%20of%20hoistways
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ventilation des puits 1, fiche 72, Français, ventilation%20des%20puits
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- venting pattern 1, fiche 73, Anglais, venting%20pattern
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- évents hélicoïdaux 1, fiche 73, Français, %C3%A9vents%20h%C3%A9lico%C3%AFdaux
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- évent hélicoïdal
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1977-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Law
- Pollution (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- explosion venting 1, fiche 74, Anglais, explosion%20venting
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A system used to relieve the pressure of an explosion once it has occurred, as rapidly as possible and thus prevent formation of destructive pressures. 1, fiche 74, Anglais, - explosion%20venting
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This [system] necessitates the use of various types of vent closures designed to open quickly and automatically under increased pressure from within. 1, fiche 74, Anglais, - explosion%20venting
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Droit environnemental
- Pollution (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif d'expansion 1, fiche 74, Français, dispositif%20d%27expansion
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Therm. Trappe d'expansion, dispositif de sûreté destiné à éviter la destruction de la maçonnerie ou de l'enveloppe d'un appareil thermique (chaudière à vapeur, etc.), en cas d'augmentation brusque de la pression des gaz due à une explosion dans le foyer ou les carneaux, ou à une irruption accidentelle de la vapeur. (Il est constitué par une ouverture ménagée dans la paroi, fermée par une plaque métallique se soulevant en cas de surpression intérieure; il est complété, s'il y a lieu, par une buse d'évacuation mettant le chauffeur hors d'atteinte.) 2, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27expansion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Building Ventilation
- HVAC Distribution Systems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- venting 1, fiche 75, Anglais, venting
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Exhaust of combustion products from a heating unit by a smoke pipe leading outside to open air. 1, fiche 75, Anglais, - venting
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 75, Français, ventilation
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Building Ventilation
- HVAC Distribution Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- venting to outdoors 1, fiche 76, Anglais, venting%20to%20outdoors
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ventilation à l'air libre
1, fiche 76, Français, ventilation%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1975-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- back venting 1, fiche 77, Anglais, back%20venting
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- venting 1, fiche 77, Anglais, venting
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
a ... system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressure above or below atmospheric. 1, fiche 77, Anglais, - back%20venting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réseau de ventilation secondaire 1, fiche 77, Français, r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
évacuation des eaux usées. (...) Il est recommandé de créer un réseau de conduites assurant la ventilation secondaire des siphons de tous les appareils. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9seau%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- venting hole 1, fiche 78, Anglais, venting%20hole
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(...) the float chamber is vented, i.e., provided with atmospheric connection, by means of a small [venting] hole in the lid of the chamber. 1, fiche 78, Anglais, - venting%20hole
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trou de pression atmosphérique 1, fiche 78, Français, trou%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
aux températures élevées, une partie du carburant se vaporise dans la cuve et passe par le trou de pression atmosphérique dans la tubulure d'admission. 1, fiche 78, Français, - trou%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :