TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENTURE DEVELOPMENT [7 fiches]

Fiche 1 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

[Economic] development activity that is focused on using best-practices and activities of experienced business [mentors] and pre-angel and venture capital investing in order to help create venture- and angel-capital-ready firms ...

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
  • Taxation
DEF

Company specializing in providing venture capital finance.

CONT

The venture capitalist normally receives common stock in return for the money invested. The hope and expectation of the venture capitalist is that the business will turn out to be very profitable. ... Venture capitalists ... may be SBDCs [Small Business Development Corporations]. They may be bank subsidiaries. They may be investors in a limited partnership organized around a talented person who acts as the general partner. About the only thing they have in common is their interest in finding new firms that need money and that have good prospects.

Terme(s)-clé(s)
  • venture capital financing company
  • venture capital development company

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

La petite entreprise s'installe sommairement, réunit quelques capitaux familiaux ou amicaux et entreprend la recherche et le développement de l'idée. Les possibilités de crédit sont très limitées. C'est alors que peuvent intervenir des sociétés spécialisées dans ces opérations, comme les sociétés financières d'innovation qui apportent leur concours dans les ressources propres à l'entreprise, c'est-à-dire en devenant des partenaires de l'entrepreneur. Cet apport représente une ressource, stable pour l'entreprise, nécessaire à son équipement à long terme. Parmi les principaux actionnaires des sociétés financières d'innovation, on compte des banques, des organismes financiers publics et privés, des collectivités publiques et des entreprises.

OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

OBS

Source de «société à capital de risque» : Loi de l'impôt sur le revenu, article 125(7).

Terme(s)-clé(s)
  • apporteur de capitaux de risque
  • société de capital-risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Instituciones financieras
  • Sistema tributario
DEF

[Sociedad cuyo] objeto es la inversión de sus fondos en capital riesgo; es decir, en empresas de alto riesgo pero de alta rentabilidad potencial, a las que a veces, aportan conocimientos de administración y dirección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Corporate Economics
Terme(s)-clé(s)
  • The Center for New Venture Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économie de l'entreprise
Terme(s)-clé(s)
  • The Center for New Venture Development

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

British Aerospace's faith in the subsonic fighter is demonstrated by the private venture development of the single-seat Hawk 200, equipped with the Westinghouse APG-66H radar (derived from that of the F- 16A/B) and the 26.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Notons enfin que British Aerospace a developpé sur ses fonds propres le monoplace subsonique polyvalent Hawk 200 qui est equipé d'un radar Westinghouse APG-66H (dérive de celui du F-16A/B) et d'un réacteur à double flux Rolls-Royce/Turboméca Adour 871 (26,6 kN).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Of the University of Calgary.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de l'université.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Of the University of Calgary.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'université.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Of the University of Calgary.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'université.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :