TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENTURE NOTC [1 fiche]

Fiche 1 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Naval Forces
OBS

The Naval Training Development Centre (Pacific) (NTDC(P)) was established to develop and continually improve the training required for the navy. Its curriculum produces engineers, technicians, as well as naval warfare officers.

OBS

Naval Training Development Centre (Pacific): designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Naval Training Development Center (Pacific)
  • Venture, the Naval Officers Training Center
  • Naval Officers Training Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces navales
OBS

Centre de développement de l'instruction de la Marine (Pacifique) : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'instruction des officiers de marine

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :