TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERDICT [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substitute a verdict
1, fiche 1, Anglais, substitute%20a%20verdict
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modifier une décision
1, fiche 1, Français, modifier%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modifier une décision : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - modifier%20une%20d%C3%A9cision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- directed acquittal verdict
1, fiche 2, Anglais, directed%20acquittal%20verdict
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In his factum, the appellant argued that, in view [the] evidence, a directed acquittal verdict should have been given in the absence of any evidence regarding the appellant's viral load. 1, fiche 2, Anglais, - directed%20acquittal%20verdict
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directed verdict of acquittal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verdict d'acquittement imposé
1, fiche 2, Français, verdict%20d%27acquittement%20impos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne devrait pas être permis au ministère public d'invoquer, pour obtenir un nouveau procès, une preuve qui n'a été soumise à aucun examen et qu'il a choisi de ne pas présenter. Ce à quoi le ministère public appelant a répondu qu'il ne convient pas d'appliquer le critère formulé dans l'arrêt Vézeau à un appel interjeté par le ministère public contre un verdict d'acquittement imposé en raison de l'absence de preuve. 1, fiche 2, Français, - verdict%20d%27acquittement%20impos%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- verdict imposé d'acquittement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general verdict
1, fiche 3, Anglais, general%20verdict
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verdict général
1, fiche 3, Français, verdict%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- veredicto general
1, fiche 3, Espagnol, veredicto%20general
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verdict of guilty
1, fiche 4, Anglais, verdict%20of%20guilty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- verdict of guilt 2, fiche 4, Anglais, verdict%20of%20guilt
correct
- guilty verdict 3, fiche 4, Anglais, guilty%20verdict
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verdict de culpabilité
1, fiche 4, Français, verdict%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- veredicto de culpabilidad
1, fiche 4, Espagnol, veredicto%20de%20culpabilidad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fallo condenatorio 2, fiche 4, Espagnol, fallo%20condenatorio
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guilty verdict in terrorism trial
1, fiche 5, Anglais, guilty%20verdict%20in%20terrorism%20trial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme
1, fiche 5, Français, verdict%20de%20culpabilit%C3%A9%20dans%20une%20affaire%20de%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - verdict%20de%20culpabilit%C3%A9%20dans%20une%20affaire%20de%20terrorisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defence verdict
1, fiche 6, Anglais, defence%20verdict
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- defense verdict 2, fiche 6, Anglais, defense%20verdict
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A defense verdict means that the plaintiff walks away without a recovery and the plaintiff’s lawyer with no fee for professional services, for investigative costs, for expert witness fees, etc. 2, fiche 6, Anglais, - defence%20verdict
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verdict en faveur de la partie défenderesse
1, fiche 6, Français, verdict%20en%20faveur%20de%20la%20partie%20d%C3%A9fenderesse
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- motion for a directed verdict
1, fiche 7, Anglais, motion%20for%20a%20directed%20verdict
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If a party who is under this (evidential) burden does not introduce sufficient evidence, the judge, on a motion by the opponent, will instruct the jury to find against the party. In a trial by jury, this procedure is known as a motion for a directed verdict. 1, fiche 7, Anglais, - motion%20for%20a%20directed%20verdict
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- directed verdict motion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- motion pour verdict imposé
1, fiche 7, Français, motion%20pour%20verdict%20impos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- verdict
1, fiche 8, Anglais, verdict
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The opinion in either civil or criminal proceedings of a jury, or of a judge sitting as a jury, on a question of fact. A verdict differs from a judgment in that a verdict is not a judicial determination, but rather a finding of fact, such as a finding of the guilt or innocence of the accused, or a finding that the accused is competent to stand trial. 2, fiche 8, Anglais, - verdict
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- verdict
1, fiche 8, Français, verdict
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, fiche 8, Français, - verdict
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- directed verdict
1, fiche 9, Anglais, directed%20verdict
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- instructed verdict 1, fiche 9, Anglais, instructed%20verdict
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Verdict ordered by the judge as a matter of law when he rules that the party with the burden of proof has failed to make out a prima facie case. (Black's, p. 1399) 1, fiche 9, Anglais, - directed%20verdict
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- verdict imposé
1, fiche 9, Français, verdict%20impos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
verdict imposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - verdict%20impos%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- snap verdict
1, fiche 10, Anglais, snap%20verdict
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- snap division verdict 2, fiche 10, Anglais, snap%20division%20verdict
- snap vote verdict 2, fiche 10, Anglais, snap%20vote%20verdict
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It's the first ballot box test of Britain's unlikely coalition government - a special election which pits Prime Minister David Cameron's Conservative Party against his newly embraced Liberal Democrat partners, and asks the public to deliver a snap verdict on their plan to slash public spending. 3, fiche 10, Anglais, - snap%20verdict
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vote surprise
1, fiche 10, Français, vote%20surprise
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vote-surprise 2, fiche 10, Français, vote%2Dsurprise
nom masculin
- vote de surprise 2, fiche 10, Français, vote%20de%20surprise
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après le vote éclaté (les élections régionales et cantonales de 1986), le vote sanction (les législatives de 1993), c'est donc le «vote surprise» qui a été retenu pour caractériser l'issue de la campagne consécutive à la dissolution de l'Assemblée. 1, fiche 10, Français, - vote%20surprise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aider by verdict
1, fiche 11, Anglais, aider%20by%20verdict
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cure by verdict 2, fiche 11, Anglais, cure%20by%20verdict
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The presumption after a verdict that all facts necessary to the verdict were proved. 3, fiche 11, Anglais, - aider%20by%20verdict
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The healing or remission, by a verdict rendered, of a delect or error in pleading which might have been objected to before verdict. The presumption of the proof of all facts necessary to the verdict as it stands, coming to the aid of a record in which such facts are not distinctly alleged. 4, fiche 11, Anglais, - aider%20by%20verdict
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décision sur un vice de forme
1, fiche 11, Français, d%C3%A9cision%20sur%20un%20vice%20de%20forme
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jugement sur un vice de forme 1, fiche 11, Français, jugement%20sur%20un%20vice%20de%20forme
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special verdict
1, fiche 12, Anglais, special%20verdict
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A verdict stating the facts, but leaving the decision to be determined by the court. 2, fiche 12, Anglais, - special%20verdict
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verdict particulier
1, fiche 12, Français, verdict%20particulier
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- verdict spécial 2, fiche 12, Français, verdict%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- veredicto sobre algunos hechos sin pronunciamiento general
1, fiche 12, Espagnol, veredicto%20sobre%20algunos%20hechos%20sin%20pronunciamiento%20general
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contest the verdict
1, fiche 13, Anglais, contest%20the%20verdict
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the case at bar, the Crown had sufficient grounds to contest the verdict and seek a new trial. 1, fiche 13, Anglais, - contest%20the%20verdict
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaquer la validité du verdict
1, fiche 13, Français, attaquer%20la%20validit%C3%A9%20du%20verdict
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, le ministère public avait des raisons suffisantes pour attaquer la validité du verdict et réclamer un nouveau procès. 1, fiche 13, Français, - attaquer%20la%20validit%C3%A9%20du%20verdict
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- restore a jury's verdict
1, fiche 14, Anglais, restore%20a%20jury%27s%20verdict
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The appeal is therefore allowed and the verdict of the jury is restored. 1, fiche 14, Anglais, - restore%20a%20jury%27s%20verdict
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rétablir le verdict du jury
1, fiche 14, Français, r%C3%A9tablir%20le%20verdict%20du%20jury
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le pourvoi est donc accueilli et le verdict du jury est rétabli. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9tablir%20le%20verdict%20du%20jury
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- perverse verdict
1, fiche 15, Anglais, perverse%20verdict
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- verdict inique
1, fiche 15, Français, verdict%20inique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- veredicto perverso
1, fiche 15, Espagnol, veredicto%20perverso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Veredicto contrario a los hechos probados o a las directrices judiciales. 1, fiche 15, Espagnol, - veredicto%20perverso
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- render a verdict
1, fiche 16, Anglais, render%20a%20verdict
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rendre un verdict
1, fiche 16, Français, rendre%20un%20verdict
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pronunciar veredicto
1, fiche 16, Espagnol, pronunciar%20veredicto
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- emitir veredicto 1, fiche 16, Espagnol, emitir%20veredicto
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- return a verdict 1, fiche 17, Anglais, return%20a%20verdict
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rendre un verdict 1, fiche 17, Français, rendre%20un%20verdict
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dar un veredicto
1, fiche 17, Espagnol, dar%20un%20veredicto
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- pronunciar un veredicto 1, fiche 17, Espagnol, pronunciar%20un%20veredicto
correct
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- discharge the jury from giving a verdict
1, fiche 18, Anglais, discharge%20the%20jury%20from%20giving%20a%20verdict
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispenser le jury de rendre un verdict 1, fiche 18, Français, dispenser%20le%20jury%20de%20rendre%20un%20verdict
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- verdict of acquittal
1, fiche 19, Anglais, verdict%20of%20acquittal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(of an offence) 2, fiche 19, Anglais, - verdict%20of%20acquittal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- verdict d'acquittement
1, fiche 19, Français, verdict%20d%27acquittement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(d'une infraction) 2, fiche 19, Français, - verdict%20d%27acquittement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- affected by a verdict 1, fiche 20, Anglais, affected%20by%20a%20verdict
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- atteint par un verdict 1, fiche 20, Français, atteint%20par%20un%20verdict
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- jury's verdict
1, fiche 21, Anglais, jury%27s%20verdict
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- verdict du jury
1, fiche 21, Français, verdict%20du%20jury
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quash a verdict
1, fiche 22, Anglais, quash%20a%20verdict
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- annuler un verdict
1, fiche 22, Français, annuler%20un%20verdict
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unsafe verdict 1, fiche 23, Anglais, unsafe%20verdict
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- verdict imprudent
1, fiche 23, Français, verdict%20imprudent
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la Cour suprême. 1, fiche 23, Français, - verdict%20imprudent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reverse a verdict
1, fiche 24, Anglais, reverse%20a%20verdict
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- infirmer un verdict
1, fiche 24, Français, infirmer%20un%20verdict
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Phraseology
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- verdict against the evidence 1, fiche 25, Anglais, verdict%20against%20the%20evidence
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- verdict contraire à la teneur des dépositions
1, fiche 25, Français, verdict%20contraire%20%C3%A0%20la%20teneur%20des%20d%C3%A9positions
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- direct a verdict 1, fiche 26, Anglais, direct%20a%20verdict
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordonner le verdict 1, fiche 26, Français, ordonner%20le%20verdict
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- imposer le verdict 1, fiche 26, Français, imposer%20le%20verdict
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- verdict
1, fiche 27, Anglais, verdict
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 27, Anglais, - verdict
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- verdict
1, fiche 27, Français, verdict
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Déclaration "succès", "échec" ou "non concluant", spécifiée dans un test élémentaire abstrait, et concernant la conformité d'une IUT par rapport à ce test élémentaire une fois exécuté. 1, fiche 27, Français, - verdict
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 27, Français, - verdict
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pass verdict
1, fiche 28, Anglais, pass%20verdict
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 28, Anglais, - pass%20verdict
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- verdict "succès"
1, fiche 28, Français, verdict%20%5C%22succ%C3%A8s%5C%22
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Verdict obtenu quand le résultat observé prouve que sont remplies les conditions de conformité sur lesquelles se concentrent les buts des tests élémentaires et quand tous les événements de test sont valides par rapport à la ou aux Normes internationales ou Recommandations du CCITT correspondantes. 1, fiche 28, Français, - verdict%20%5C%22succ%C3%A8s%5C%22
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - verdict%20%5C%22succ%C3%A8s%5C%22
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fail verdict
1, fiche 29, Anglais, fail%20verdict
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 29, Anglais, - fail%20verdict
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- verdict "échec"
1, fiche 29, Français, verdict%20%5C%22%C3%A9chec%5C%22
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Verdict obtenu quand le résultat observé prouve que n'est pas remplie au moins une des conditions de conformité sur lesquelles se concentrent les buts des tests élémentaires et quand au moins un des événements de test est invalide par rapport à la ou aux Normes internationales ou Recommandations du CCITT correspondantes. 1, fiche 29, Français, - verdict%20%5C%22%C3%A9chec%5C%22
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 29, Français, - verdict%20%5C%22%C3%A9chec%5C%22
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inconclusive verdict
1, fiche 30, Anglais, inconclusive%20verdict
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 30, Anglais, - inconclusive%20verdict
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- verdict "non concluant"
1, fiche 30, Français, verdict%20%5C%22non%20concluant%5C%22
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Verdict obtenu quand le résultat observé est tel que ne peut être donné ni un verdict "succès", ni un verdict "échec". 1, fiche 30, Français, - verdict%20%5C%22non%20concluant%5C%22
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 30, Français, - verdict%20%5C%22non%20concluant%5C%22
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- taking a jury verdict
1, fiche 31, Anglais, taking%20a%20jury%20verdict
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The taking of a jury verdict should be permitted to be made on any day of the week. 1, fiche 31, Anglais, - taking%20a%20jury%20verdict
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réception du verdict du jury
1, fiche 31, Français, r%C3%A9ception%20du%20verdict%20du%20jury
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La réception du verdict du jury devrait pouvoir avoir lieu n'importe quel jour de la semaine. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9ception%20du%20verdict%20du%20jury
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- permitted verdict
1, fiche 32, Anglais, permitted%20verdict
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The verdicts of guilty and not guilty are not the only verdict available in our law. The Criminal code currently permits the rendering of special verdicts in two situations: (a) cases where the insanity defence is raised and (b) cases where the crime of publishing a defamatory libel is charged. 1, fiche 32, Anglais, - permitted%20verdict
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- verdict autorisé
1, fiche 32, Français, verdict%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les verdicts de culpabilité et de non-culpabilité ne sont pas les seuls possibles en droit pénal canadien. En effet, le Code criminel autorise les verdicts spéciaux lorsque le moyen de défense de l'aliénation mentale est invoqué et le crime reproché est la publication d'un libelle diffamatoire. 1, fiche 32, Français, - verdict%20autoris%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- impermissible verdict
1, fiche 33, Anglais, impermissible%20verdict
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... Canadian law regards the acquittal of an accused upon a verdict of "not guilty" as equivalent to a finding of innocence, thereby rejecting the notion of a verdict of "not proven". 1, fiche 33, Anglais, - impermissible%20verdict
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- verdict exclu
1, fiche 33, Français, verdict%20exclu
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En droit canadien ... l'acquittement consécutif à un verdict négatif équivaut à une déclaration d'innocence, ce qui exclut la notion de verdict de "culpabilité non établie". 1, fiche 33, Français, - verdict%20exclu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unreasonable verdict
1, fiche 34, Anglais, unreasonable%20verdict
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verdict déraisonnable
1, fiche 34, Français, verdict%20d%C3%A9raisonnable
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-12-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- verdict of a jury
1, fiche 35, Anglais, verdict%20of%20a%20jury
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- verdict d'un jury
1, fiche 35, Français, verdict%20d%27un%20jury
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rendering of a verdict
1, fiche 36, Anglais, rendering%20of%20a%20verdict
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prononcé d'un verdict
1, fiche 36, Français, prononc%C3%A9%20d%27un%20verdict
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- order to set aside a verdict
1, fiche 37, Anglais, order%20to%20set%20aside%20a%20verdict
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ordonnance annulant un verdict 1, fiche 37, Français, ordonnance%20annulant%20un%20verdict
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- give a verdict
1, fiche 38, Anglais, give%20a%20verdict
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rendre un verdict
1, fiche 38, Français, rendre%20un%20verdict
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- scotch verdict 1, fiche 39, Anglais, scotch%20verdict
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- verdict à l'écossaise
1, fiche 39, Français, verdict%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cossaise
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- consider the verdict
1, fiche 40, Anglais, consider%20the%20verdict
verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- correct verdict 1, fiche 41, Anglais, correct%20verdict
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- verdict juste
1, fiche 41, Français, verdict%20juste
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- open verdict 1, fiche 42, Anglais, open%20verdict
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- verdict indéterminé
1, fiche 42, Français, verdict%20ind%C3%A9termin%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


