TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION ALL ITS ASPECTS INCLUDING ROLE UNITED NATIONS FIELD VERIFICATION [2 fiches]

Fiche 1 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
OBS

Document A/50/377 of the United Nations published in September 1995. Reprinted by Canada as a Salute to the United Nations on the Anniversary of its First Half Century of Distinguished Service. Available at the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Document A/50/377 publié par les Nations Unies en septembre 1995. Réimprimé et diffusé par le gouvernement du Canada pour souligner le premier demi-siècle d'éminents services de l'Organisation des Nations Unies. Disponible au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Group of Governmental Experts on Verification in All its Aspects, including the Role of the UN in the Field of Verification

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'ONU dans le domaine de la vérification

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de la ONU en la esfera de la verificación
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :