TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION ANALYSIS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- analysis, comparison, evaluation and verification
1, fiche 1, Anglais, analysis%2C%20comparison%2C%20evaluation%20and%20verification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACE-V 1, fiche 1, Anglais, ACE%2DV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many of the forensic sciences compare evidence with known items in order to make a source determination. One method of comparison that is used in several forensic disciplines is analysis, comparison, evaluation, and verification (ACE-V). 2, fiche 1, Anglais, - analysis%2C%20comparison%2C%20evaluation%20and%20verification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACEV
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse, comparaison, évaluation et vérification
1, fiche 1, Français, analyse%2C%20comparaison%2C%20%C3%A9valuation%20et%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACE-V 1, fiche 1, Français, ACE%2DV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACEV
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data verification and analysis
1, fiche 2, Anglais, data%20verification%20and%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DVA 1, fiche 2, Anglais, DVA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - data%20verification%20and%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification et analyse des données
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20et%20analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VAD 1, fiche 2, Français, VAD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20et%20analyse%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verifying analysis 1, fiche 3, Anglais, verifying%20analysis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- control analysis 1, fiche 3, Anglais, control%20analysis
- verification analysis 1, fiche 3, Anglais, verification%20analysis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse de vérification
1, fiche 3, Français, analyse%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyse de contrôle 1, fiche 3, Français, analyse%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Analyse utilisée pour vérifier l'exactitude des prévisions. 1, fiche 3, Français, - analyse%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis de control
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20control
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research : The Final Case Study
1, fiche 4, Anglais, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20The%20Final%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 4, Anglais, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20The%20Final%20Case%20Study
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research: The Final Case Study
1, fiche 4, Français, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20The%20Final%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1993 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 4, Français, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20The%20Final%20Case%20Study
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research in Iraq
1, fiche 5, Anglais, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20in%20Iraq
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published in 1991 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 5, Anglais, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20in%20Iraq
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research in Iraq
1, fiche 5, Français, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20in%20Iraq
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1991 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 5, Français, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20in%20Iraq
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research : A Third Case Study
1, fiche 6, Anglais, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20A%20Third%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 6, Anglais, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20A%20Third%20Case%20Study
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research: A Third Case Study
1, fiche 6, Français, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20A%20Third%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1993 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 6, Français, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20A%20Third%20Case%20Study
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research : A Second Case Study
1, fiche 7, Anglais, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20A%20Second%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published in 1992 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 7, Anglais, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%20%3A%20A%20Second%20Case%20Study
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Collateral Analysis and Verification of Biological and Toxin Research: A Second Case Study
1, fiche 7, Français, Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20A%20Second%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1992 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 7, Français, - Collateral%20Analysis%20and%20Verification%20of%20Biological%20and%20Toxin%20Research%3A%20A%20Second%20Case%20Study
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Verification in a Global Context : The Establishment and Operation of a United Nations Centre for Information, Training and Analysis
1, fiche 8, Anglais, Verification%20in%20a%20Global%20Context%20%3A%20The%20Establishment%20and%20Operation%20of%20a%20United%20Nations%20Centre%20for%20Information%2C%20Training%20and%20Analysis
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 8, Anglais, - Verification%20in%20a%20Global%20Context%20%3A%20The%20Establishment%20and%20Operation%20of%20a%20United%20Nations%20Centre%20for%20Information%2C%20Training%20and%20Analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La vérification dans un contexte mondial : La création et le fonctionnement d'un Centre d'information, de formation et d'analyse des Nations Unies (CIFA)
1, fiche 8, Français, La%20v%C3%A9rification%20dans%20un%20contexte%20mondial%20%3A%20La%20cr%C3%A9ation%20et%20le%20fonctionnement%20d%27un%20Centre%20d%27information%2C%20de%20formation%20et%20d%27analyse%20des%20Nations%20Unies%20%28CIFA%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 8, Français, - La%20v%C3%A9rification%20dans%20un%20contexte%20mondial%20%3A%20La%20cr%C3%A9ation%20et%20le%20fonctionnement%20d%27un%20Centre%20d%27information%2C%20de%20formation%20et%20d%27analyse%20des%20Nations%20Unies%20%28CIFA%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Verification in a Global Context : The Establishment and Operation of a United Nations Centre for Information, Training, and Analysis(CITA)
1, fiche 9, Anglais, Verification%20in%20a%20Global%20Context%20%3A%20The%20Establishment%20and%20Operation%20of%20a%20United%20Nations%20Centre%20for%20Information%2C%20Training%2C%20and%20Analysis%28CITA%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La vérification dans un contexte mondial : la création et le fonctionnement d'un Centre d'information, de formation et d'analyse des Nations Unies (CIFA)
1, fiche 9, Français, La%20v%C3%A9rification%20dans%20un%20contexte%20mondial%20%3A%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20le%20fonctionnement%20d%27un%20Centre%20d%27information%2C%20de%20formation%20et%20d%27analyse%20des%20Nations%20Unies%20%28CIFA%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- latency verification analysis
1, fiche 10, Anglais, latency%20verification%20analysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyse de vérification de latence
1, fiche 10, Français, analyse%20de%20v%C3%A9rification%20de%20latence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


