TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION CERTIFICATE [5 fiches]

Fiche 1 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

This means in effect that it is no longer necessary for the competitor to undergo the gender verification procedure as described in the Medical Guide in order to register for the FIS [Fédération internationale de ski] points list. Nevertheless, it is still possible for a gender verification certificate to be issued to any competitor who undergoes the examination as per the described procedure. Gender testing was introduced by FIS to prevent male athletes from competing in women's races and for women to compete on equal terms.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Lors des Jeux olympiques de Mexico en 1968, les 844 concurrentes subissent le test du corpuscule de Barr. Les athlètes ayant passé avec succès l'essai reçoivent alors un certificat de féminité (CIO) [Comité international olympique] permettant [...] de ne pas repasser le test ultérieurement.

OBS

En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A document certifying that the verification of a measuring instrument has been carried out.

CONT

Where an inspector inspects a device, the inspector shall issue to the owner or person in possession of the device ... a) in the case of a device that is or is to be used in trade, a certificate showing whether the device meets the requirements of this Act and the regulations; and b) in the case of a device other than a device described in paragraph a), a statement showing the results of the inspection. [Weights and Measures Act].

OBS

The verification certificate can refer to the requirements and instructions specifying the conditions of the verification. It can also give the results obtained and the duration of validity of the certificate issued.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Document certifiant que la vérification d'un instrument de mesurage a été effectuée.

OBS

Dans le certificat de vérification peuvent être rappelées les prescriptions et les instructions fixant les conditions de cette vérification. Peuvent aussi y être indiqués les résultats obtenus et la durée de validité du document ainsi établi.

OBS

certificat de vérification : Loi citée : Loi sur les poids et mesures.

OBS

certificat de vérification : recommandation internationale de la Troisième conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :