TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION CLERK [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • commise divisionnaire à la vérification de la solde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Direction générale des programmes de la sécurité du revenu, ministère de la Santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Manitoba Department of Education and Training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Poste au sein du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise
OBS

Source : Lexique des postes et services - Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

A la Commission nationale des libérations conditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
Terme(s)-clé(s)
  • Verification and Batching Clerk

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :