TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION CONTROL MECHANISM SECURITY MATTERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
- Management Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Verification and Control Mechanism for Security Matters 1, fiche 1, Anglais, Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established; in reference to the Contadora Act on Peace and Co-operation in Central America; comprises the Permanent Commission and the International Corps of Inspectors. 1, fiche 1, Anglais, - Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
- Contrôle de gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mécanisme de vérification et de contrôle en matière de sécurité
1, fiche 1, Français, M%C3%A9canisme%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad
- Control de gestión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Mecanismo de Verificación y Control en Materia de Seguridad
1, fiche 1, Espagnol, Mecanismo%20de%20Verificaci%C3%B3n%20y%20Control%20en%20Materia%20de%20Seguridad
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statute of the Verification and Control Mechanism for Security Matters 1, fiche 2, Anglais, Statute%20of%20the%20Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn up by the governments of Honduras, Costa Rica and El Salvador at meetings in San José, Costa Rica, and Tegucigalpa, Honduras. February-March, 1985. 1, fiche 2, Anglais, - Statute%20of%20the%20Verification%20and%20Control%20Mechanism%20for%20Security%20Matters
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Statute of the Verification and Control Mechanism for Security Matters under the Contadora Act on Peace and Co-operation in Central America
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Statut du mécanisme de vérification et de contrôle en matière de sécurité
1, fiche 2, Français, Statut%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Statut du mécanisme de vérification et de contrôle en matière de sécurité de l'Accord de Contadora pour la paix et la coopération en Amérique centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estatuto sobre el mecanismo de verificación y control en materia de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, Estatuto%20sobre%20el%20mecanismo%20de%20verificaci%C3%B3n%20y%20control%20en%20materia%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Estatuto sobre el mecanismo de verificación y control en materia de seguridad del Acta de Contadora para la Paz y la Cooperción en Centroamérica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


