TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION MARK [3 fiches]

Fiche 1 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

A mark applied to a measuring instrument either to certify that it has passed the verification tests or to prevent certain components being removed, displaced, modified or altered.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Signe apposé sur un instrument de mesurage, soit pour certifier qu'il a satisfait aux épreuves de la vérification, soit pour empêcher que certains des organes qui le composent soient enlevés, déplacés, modifiés ou altérés.

OBS

marque de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

The cancellation of the stamp or stamps of verification when it has been found that a measuring instrument no longer conforms to the mandatory requirements.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Annulation de la ou des marques de vérification lorsqu'il a été constaté que l'instrument de mesurage ne répond plus aux exigences réglementaires.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

oblitération de la marque de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

A mark certifying that a measuring instrument has passed the verification tests.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Marque certifiant qu'un instrument de mesurage a satisfait aux épreuves de la vérification.

OBS

marque principale de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :