TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION PROCESS [7 fiches]

Fiche 1 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

The account verification process must provide for auditable evidence of verification including identifying the various individuals who performed the verification.

CONT

As part of the account verification process, transactions should be reviewed for accuracy such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

Dans le cadre du processus de vérification, il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Mission established in 1989.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Observer Mission for the Verification of the Electoral Process in Nicaragua
  • UNOMVEPN

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Mission organisée en 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Numbers are approximate as monthly totals fluctuate slightly as pending registrations are processed (along with any monthly communication reports that have been submitted), and registrants respond to requests for correction following the Office’s verification process.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Afin d'attester de la validité des renseignements affichés dans le Registre, nous avons instauré un processus de vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] expressed its conclusion that the problem resided in the construction verification process and subsequent inspection procedures.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] a conclu que le problème se situait au niveau du processus de vérification de la construction et des procédures d'inspection ultérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
OBS

Conference proceedings prepared in 1991 by the Centre for International and Strategic Studies, York University, in association with the Verification Research Program, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Actes d'une conférence établis en 1991 par le Centre for International and Strategic Studies, York University, en collaboration avec le Programme de recherche sur la vérification, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :