TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION PROTOCOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protocol-Between the Verification, Enforcement and Compliance Research Branch(VECR) and the Appeals Branch of Revenue Canada
1, fiche 1, Anglais, Protocol%2DBetween%20the%20Verification%2C%20Enforcement%20and%20Compliance%20Research%20Branch%28VECR%29%20and%20the%20Appeals%20Branch%20of%20Revenue%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4067 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Protocol%2DBetween%20the%20Verification%2C%20Enforcement%20and%20Compliance%20Research%20Branch%28VECR%29%20and%20the%20Appeals%20Branch%20of%20Revenue%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole - Entre la Direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation (VERO) et la Direction générale des appels de Revenu Canada
1, fiche 1, Français, Protocole%20%2D%20Entre%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20validation%2C%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20et%20des%20recherches%20sur%20l%27observation%20%28VERO%29%20et%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20appels%20de%20Revenu%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4067 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Protocole%20%2D%20Entre%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20validation%2C%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20et%20des%20recherches%20sur%20l%27observation%20%28VERO%29%20et%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20appels%20de%20Revenu%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verification protocol
1, fiche 2, Anglais, verification%20protocol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the Government supports an incremental, but deliberate and progressive approach to a nuclear test ban, we welcomed the 1990 Bush-Gorbachev agreement on verification protocols, which finalized the 1974 Threshold Test Ban Treaty and the 1976 Peaceful Nuclear Explosion Treaty. 1, fiche 2, Anglais, - verification%20protocol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole de vérification
1, fiche 2, Français, protocole%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


