TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION SYSTEM [50 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Employment Benefits
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Avantages sociaux
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

An evaluation of a federally registered fish processing establishment's documented Quality Management Program plan against the QMP [Quality Management Program] Reference Standard to verify that it contains all the necessary components and has the necessary controls to ensure compliance with the Fish Inspection Regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • systems verification

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Évaluation du plan de Programme de gestion de la qualité documenté d'un établissement de transformation du poisson agréé au fédéral par rapport aux exigences énoncées dans la Norme de référence du PGQ [Programme de gestion de la qualité] pour assurer qu'il contient tous les éléments nécessaires et qu'il comporte les contrôles nécessaires pour garantir la conformité au Règlement sur l'inspection du poisson.

Terme(s)-clé(s)
  • vérification des systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
OBS

National Carbon and Greenhouse Gas Emission Accounting and Verification System; NCGAVS: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
OBS

Système national de comptabilisation et de vérification des quantités de carbone et des émissions de gaz à effet de serre; SNCVCG : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Compliance Verification System (CVS) is a tool that Canadian Food Inspection Agency (CFIA) inspection staff members use to verify that industry is continually complying with Canada's federal food safety regulations and policies.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Système de vérification de la conformité (SVC) est un outil que le personnel d'inspection de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) utilise pour s'assurer que l'industrie se conforme en tout temps aux politiques et règlements du gouvernement du Canada en matière de salubrité des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
CONT

Responsibility for the system of account verification and related financial controls rests ultimately with those officers who are delegated payment authority pursuant to FAA (Financial Administration Act) section 33.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

La responsabilité première du système de vérification des comptes ainsi que des mesures connexes de contrôle financier incombe aux agents auxquels le pouvoir de payer a été délégué conformément à l'article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software tool whose input is a computer program and a representation of its specification, and whose output is a correctness proof or disproof of the program.

OBS

automated verification system: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Outil logiciel qui accepte, comme entrée, un programme machine et une représentation de ses caractéristiques et qui produit, possiblement avec l'aide d'un utilisateur, une preuve d'exactitude ou d'inexactitude du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
OBS

The De La Rue Printrak PIV 100 system, based on the matching of the minutia extracted from a user's live fingerprint with those held in a database, can serve as a stand-alone verification system or as a component of a more elaborate security system.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health and Welfare Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Dispositif à laser qui balaie constamment les lignes des codes sur la bande en défilement.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An automated support tool for customs auditors.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Outil de soutien automatisé à l'intention des vérificateurs des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Loans
DEF

A security measure that matches the address provided by the customer with the billing address for the credit card used for the purchase.

CONT

In 1996, VISA/MasterCard introduced a new regulation requiring all businesses that manually key in the majority of their credit card transactions to have a special fraud prevention feature on their credit card processing equipment, referred to as an address verification system.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Prêts et emprunts
DEF

Caractéristique de prévention des fraudes pour le traitement des cartes de crédit [qui] vérifie que l'adresse de facturation donnée par le client au moment de l'achat correspond à celle du titulaire de la carte.

OBS

Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Address Verification System: drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

système de vérification d'adresse : tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Safeguards means a verification system that is established in accordance with a safeguards agreement.

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

garanties : Système de vérification établi en vertu d'un accord relatif aux garanties.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
  • National and International Security
  • Military Strategy
CONT

Entry into force of the treaty to eliminate nuclear weapons and establishment of a single integrated multilateral comprehensive verification system to ensure compliance, including measures such as: separation of nuclear warheads from their delivery vehicles...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Sécurité nationale et internationale
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Fait partie du cadre multilatéral renforcé nécessaire pour garantir la paix et la sécurité au cours du processus de désarmement dans un monde exempt d'armes nucléaires (Inde).

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Vulcanology and Seismology

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Volcanologie et sismologie
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • système de vérification séismique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
OBS

Arms control verification occasional paper published in 1990 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Étude ponctuelle sur la vérification du contrôle des armements publiée en 1990 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie et de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Coins and Bank Notes
  • Financial and Budgetary Management
OBS

System in use in the Department of Banking Operations at the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Système existant au département des Opérations bancaires, un département à la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

VECR: Verification Enforcement Compliance Research

Terme(s)-clé(s)
  • Verification Enforcement Compliance Research Information System
  • Verification Enforcement Compliance Research Branch Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Direction générale de la validation, de l'exécution et de la recherche sur l'observation

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'information de la Direction générale de la validation, de l'exécution et de la recherche sur l'observation

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

These doors are secured by electric strikes controlled by the personnel verification system, with overriding control at the central monitoring area.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

An innovative new real-time positive indentity verification system has been developed using data extracted from the attributes of the human fingerprint as a unique personal identifier.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Documents bilingues du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Documents bilingues du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Various Military Titles
OBS

Source: NDHQ Policy Directive P3/91.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : Directive d'orientation du QGDN P3/91.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Various Military Titles
OBS

Source: NDHQ Policy Directive P3/91.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : Directive d'orientation du QGDN P3/91.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1990-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1990-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1989-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Loop Verification System; LVS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

système de vérification des lignes d'abonnés : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1984-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1984-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

groupe de travail du comité technique 176 de l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :