TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERSATILITY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-training
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dtraining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross-exposure 2, fiche 1, Anglais, cross%2Dexposure
correct
- versatility training 3, fiche 1, Anglais, versatility%20training
correct
- crosstrade training 4, fiche 1, Anglais, crosstrade%20training
correct
- flying-squadron training 5, fiche 1, Anglais, flying%2Dsquadron%20training
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The switching of personnel among various work-stations so that they may learn more than one job. 2, fiche 1, Anglais, - cross%2Dtraining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation polyvalente
1, fiche 1, Français, formation%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation du personnel où les employés sont exposés à divers secteurs. 2, fiche 1, Français, - formation%20polyvalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- criminal versatility
1, fiche 2, Anglais, criminal%20versatility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two groups also differed in terms of criminal versatility, with the chronic high offenders averaging nearly five different offence types throughout their life-course and the stable low offenders only about three ... 2, fiche 2, Anglais, - criminal%20versatility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multicriminalité
1, fiche 2, Français, multicriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les deux groupes se distinguaient aussi sur le plan de la multicriminalité, les délinquants chroniques à criminalité élevée comptant en moyenne près de cinq genres d'infractions différentes pendant leur vie et les délinquants stables à criminalité faible, environ [trois.] 2, fiche 2, Français, - multicriminalit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-criminalité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical versatility approach 1, fiche 3, Anglais, vertical%20versatility%20approach
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical versatility approach: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20versatility%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approche filière
1, fiche 3, Français, approche%20fili%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
approche filière : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - approche%20fili%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trans-seasonal versatility
1, fiche 4, Anglais, trans%2Dseasonal%20versatility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Special finishes give a rough look, yet soft touch to these lived-in wools with their trans-seasonal versatility for non-conformist suits or relaxed separates. 1, fiche 4, Anglais, - trans%2Dseasonal%20versatility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polyvalence trans-saisonnière
1, fiche 4, Français, polyvalence%20trans%2Dsaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- versatility
1, fiche 5, Anglais, versatility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. The versatility of positive gripers (sic). In a mobile and demanding market, rapier type weaving machines have been able to maintain their positions ... This has decided Nuova Vamatex, who has always produced rapier looms, to develop the new 9000 Plus machine. ... But its main advantage is probably the versatility it offers in a market which requires short runs and quick deliveries. 9000 Plus offers solutions for the weaving of the most demanding fabrics ... 2, fiche 5, Anglais, - versatility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polyvalence
1, fiche 5, Français, polyvalence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
9000 Plus. La polyvalence des pinces positives. Sur un marché fluctuant et exigeant, les machines à tisser à lances ont pu conserver leur position [...] La commande positive des pinces telle que la propose Nuova Vamatex apporte une solution pour le tissage des articles les plus difficiles. [...] D'où une polyvalence maximum et des possibilités étonnantes, par exemple, pour le tissage des fils fantaisie, flammés ou nopés. [...] Cependant l'essentiel, pour ce type de machine à tisser, ne réside pas dans les performances de vitesse mais dans la polyvalence qu'il offre à l'heure des ordres courts et variés et du juste-à-temps. 1, fiche 5, Français, - polyvalence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Versatility in a Time of Change 1, fiche 6, Anglais, Versatility%20in%20a%20Time%20of%20Change
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La souplesse en période de changement
1, fiche 6, Français, La%20souplesse%20en%20p%C3%A9riode%20de%20changement
non officiel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Savoir s'adapter en période de changement 1, fiche 6, Français, Savoir%20s%27adapter%20en%20p%C3%A9riode%20de%20changement
non officiel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thème de la conférence des directeurs principaux qui a eu lieu en juin 1994. 1, fiche 6, Français, - La%20souplesse%20en%20p%C3%A9riode%20de%20changement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- versatility 1, fiche 7, Anglais, versatility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... versatility, since production depends on thyristor conduction time, which can be varied between zero and its maximum; ... 1, fiche 7, Anglais, - versatility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souplesse d'emploi
1, fiche 7, Français, souplesse%20d%27emploi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] souplesse d'emploi, la production étant fonction du temps de conduction de thyristors, [...] 1, fiche 7, Français, - souplesse%20d%27emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- versatility training 1, fiche 8, Anglais, versatility%20training
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--a form of training in which workers are given a wide variety of tasks and trained in a number of related jobs. 1, fiche 8, Anglais, - versatility%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perfectionnement par la polyvalence 1, fiche 8, Français, perfectionnement%20par%20la%20polyvalence
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[le] -- (...) consiste à ajouter au métier d'origine un ou plusieurs métiers complémentaires ou parents. 1, fiche 8, Français, - perfectionnement%20par%20la%20polyvalence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


