TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERSION CONTROL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- On-Line Control File Version for Training 1, fiche 1, Anglais, On%2DLine%20Control%20File%20Version%20for%20Training
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- On Line Control File Version for Training
- Online Control File Version for Training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- version en direct du Fichier de contrôle pour la formation
1, fiche 1, Français, version%20en%20direct%20du%20Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20la%20formation
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Version Control and Sharing in GCdocs 16
1, fiche 2, Anglais, Version%20Control%20and%20Sharing%20in%20GCdocs%2016
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explains how to use version control and sharing functions within the GCdocs16 environment. Participants will learn how to track and view different versions of a document, lock versions to prevent deleting them, and share links to documents in GCdocs. 1, fiche 2, Anglais, - Version%20Control%20and%20Sharing%20in%20GCdocs%2016
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I024: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Version%20Control%20and%20Sharing%20in%20GCdocs%2016
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Contrôle des versions et partage dans GCdocs16
1, fiche 2, Français, Contr%C3%B4le%20des%20versions%20et%20partage%20dans%20GCdocs16
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique la façon d'utiliser les fonctions de contrôle des versions et d'envoi de liens dans l'environnement GCdocs16. Les participants apprendront comment faire le suivi des versions d'un document et voir les différentes versions de celui-ci, comment verrouiller les versions pour éviter qu'elles ne soient supprimées ainsi que la façon d'envoyer des liens vers des documents sauvegardés dans GCdocs. 1, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4le%20des%20versions%20et%20partage%20dans%20GCdocs16
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I024 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Contr%C3%B4le%20des%20versions%20et%20partage%20dans%20GCdocs16
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- version control
1, fiche 3, Anglais, version%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The control of the creation and usage of the various versions of a given entity. 2, fiche 3, Anglais, - version%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entity: In programming, any item, such as a data item or statement, that can be named or denoted in a program. 2, fiche 3, Anglais, - version%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de versions
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20versions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôle de versions 1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20de%20versions
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de versiones
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20versiones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control de la creación y uso de las diferentes versiones de una entidad dada. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20versiones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Una versión posterior puede tener una mejora sobre una anterior, pueden haberse corregido ciertos errores o se han agregado nuevas posibilidades, o puede emplearse un método alterno. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20versiones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concurrent versions system
1, fiche 4, Anglais, concurrent%20versions%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CVS 1, fiche 4, Anglais, CVS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- version control system 1, fiche 4, Anglais, version%20control%20%20system
correct
- VCS 1, fiche 4, Anglais, VCS
correct
- VCS 1, fiche 4, Anglais, VCS
- content versioning system 1, fiche 4, Anglais, content%20versioning%20system
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
content versioning system: The use of this term should be avoided since "versioning" is only an aspect of "version control." 2, fiche 4, Anglais, - concurrent%20versions%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion de versions
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20versions
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de contrôle de versions 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20versions
correct, nom masculin
- système CVS 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20CVS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- version control record 1, fiche 5, Anglais, version%20control%20record
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier d'ordre de version 1, fiche 5, Français, dossier%20d%27ordre%20de%20version
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


