TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL APPLICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical software 1, fiche 1, Anglais, vertical%20software
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical application 2, fiche 1, Anglais, vertical%20application
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel vertical
1, fiche 1, Français, logiciel%20vertical
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au niveau des grands et moyens systèmes, les nouveautés Sicob 1983 se situent plus du côté des logiciels d'application que du logiciel système, avec un net engouement pour les logiciels verticaux (pour un secteur professionnel déterminé). 1, fiche 1, Français, - logiciel%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programática vertical
1, fiche 1, Espagnol, program%C3%A1tica%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aplicación vertical 1, fiche 1, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa de aplicación creado para un mercado estrechamente definido; por ejemplo, para los miembros de una profesión o de una clase específica de comercios al detalle. 2, fiche 1, Espagnol, - program%C3%A1tica%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical application
1, fiche 2, Anglais, vertical%20application
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roll roofing laid parallel to the slope of a roof 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20application
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Mineral-surfaced felt applied with the laps at right-angles to the eaves and parallel to the rake ... Sometimes laid slightly on the bias, i.e., by tilting a few degrees to encourage drainage over rather than against the lap. 3, fiche 2, Anglais, - vertical%20application
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de couverture posé à la verticale
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20verticale
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau de couverture en rouleau posé chaque laize du haut vers le bas, c'est-à-dire de l'arête du toit à la bordure. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical deflection caused by application of load 1, fiche 3, Anglais, vertical%20deflection%20caused%20by%20application%20of%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
essais. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20deflection%20caused%20by%20application%20of%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion sous charge 1, fiche 3, Français, flexion%20sous%20charge
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(T-100-3, Norme 412-10); avril 1972. 1, fiche 3, Français, - flexion%20sous%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


