TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL BORING MILL SET-UP OPERATOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple-spindle vertical boring mill set-up operator
1, fiche 1, Anglais, multiple%2Dspindle%20vertical%20boring%20mill%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multiple spindle vertical boring mill set up operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur d'aléseuse-fraiseuse verticale multibroches
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale%20multibroches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice d'aléseuse-fraiseuse verticale multibroches 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale%20multibroches
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur d'aléseuse fraiseuse verticale multibroches
- régleuse opératrice d'aléseuse fraiseuse verticale multibroches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical boring mill set-up operator
1, fiche 2, Anglais, vertical%20boring%20mill%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20boring%20mill%20set%2Dup%20operator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Metal machining. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20boring%20mill%20set%2Dup%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fraisage (Usinage)
- Alésage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur d'aléseuse-fraiseuse verticale
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice d'aléseuse-fraiseuse verticale 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de tour vertical 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%20vertical
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de tour vertical 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tour%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Usinage des métaux. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20verticale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur d'aléseuse fraiseuse verticale
- régleuse opératrice d'aléseuse fraiseuse verticale
- régleur opérateur de tour vertical
- régleuse opératrice de tour vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


