TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CONSTRUCTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical construction
1, fiche 1, Anglais, vertical%20construction
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The erection and maintenance of structures composed of materials other than earth, including any required utilities. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20construction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical construction: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20construction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical construction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- construction verticale
1, fiche 1, Français, construction%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Érection et entretien d'ouvrages composés de matériaux autres que la terre, y compris les services publics nécessaires. 2, fiche 1, Français, - construction%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
construction verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - construction%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
construction verticale : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - construction%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open-top/vertical installation construction
1, fiche 2, Anglais, open%2Dtop%2Fvertical%20installation%20construction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The open-top/vertical installation construction method enables an improved logic that reduces costs while reducing the schedule risk. The internal structure of the reactor building is initially built as vertical walls without floors. Major modules, including the floors, are then installed in parallel. 1, fiche 2, Anglais, - open%2Dtop%2Fvertical%20installation%20construction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- open top vertical installation construction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- construction de l'installation à toit ouvert/verticale
1, fiche 2, Français, construction%20de%20l%27installation%20%C3%A0%20toit%20ouvert%2Fverticale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode de construction de l'installation à toit ouvert/verticale améliore la logique de réduction des coûts tout en limitant les risques de dérapage du calendrier. La structure interne du bâtiment de réacteur est initialement construite sous forme de murs verticaux sans planchers. Les principaux modules, y compris les planchers, sont ensuite installés en parallèle. 1, fiche 2, Français, - construction%20de%20l%27installation%20%C3%A0%20toit%20ouvert%2Fverticale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- construction de l'installation à toit ouvert verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical log construction
1, fiche 3, Anglais, vertical%20log%20construction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Bolduc House was built in 1770 by Louis Bolduc, a Canadian lead miner, merchant, and planter. The house and its stockade fence exemplify the vertical log construction favored by the French in this region. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20log%20construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- construction dite à colombage
1, fiche 3, Français, construction%20dite%20%C3%A0%20colombage
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a, en gros, deux techniques de construction. Celle dite, à « colombage » où les planches sont verticales, et la technique « pièce sur pièce » où les planches sont à l'horizontale. Dans tous les cas, les ouvertures sont petites pour éviter les pertes de chaleur, car rares sont les colons qui peuvent s'offrir des fenêtres avec des vitres qui viennent de France. 2, fiche 3, Français, - construction%20dite%20%C3%A0%20colombage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vertical Construction Flight
1, fiche 4, Anglais, Vertical%20Construction%20Flight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VC Flight 1, fiche 4, Anglais, VC%20Flight
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 4, Anglais, - Vertical%20Construction%20Flight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Escadrille de construction verticale
1, fiche 4, Français, Escadrille%20de%20construction%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Ele CV 1, fiche 4, Français, Ele%20CV
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 4, Français, - Escadrille%20de%20construction%20verticale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vertical Construction and Utilities Flight
1, fiche 5, Anglais, Vertical%20Construction%20and%20Utilities%20Flight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VCU Flight 1, fiche 5, Anglais, VCU%20Flight
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 5, Anglais, - Vertical%20Construction%20and%20Utilities%20Flight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Escadrille de construction verticale et d'installation de services
1, fiche 5, Français, Escadrille%20de%20construction%20verticale%20et%20d%27installation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Ele CVIS 1, fiche 5, Français, Ele%20CVIS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 5, Français, - Escadrille%20de%20construction%20verticale%20et%20d%27installation%20de%20services
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


