TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL DEFLECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical traffic calming measure
1, fiche 1, Anglais, vertical%20traffic%20calming%20measure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical deflection measure 2, fiche 1, Anglais, vertical%20deflection%20%20measure
correct
- vertical deflection device 2, fiche 1, Anglais, vertical%20deflection%20%20device
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vertical traffic calming measures provide variations in pavement height and materials to cause discomfort to vehicles operating in an unsafe manner. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20traffic%20calming%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical traffic calming measure: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20traffic%20calming%20measure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de déflexion verticale
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20d%C3%A9flexion%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de déflexion verticale : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 1, Français, - mesure%20de%20d%C3%A9flexion%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo relacionado con el trazado en alzado
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20relacionado%20con%20el%20trazado%20en%20alzado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tipos de dispositivo para moderar la velocidad. […] Dispositivos relacionados con el trazado en alzado: lomos, almohadas, mesetas [y] mesetas en intersecciones. 1, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20relacionado%20con%20el%20trazado%20en%20alzado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deflection of the vertical
1, fiche 2, Anglais, deflection%20of%20the%20vertical
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle between the plumb line and the normal of the ellipsoid. 1, fiche 2, Anglais, - deflection%20of%20the%20vertical
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle de déviation de la verticale
1, fiche 2, Français, angle%20de%20d%C3%A9viation%20de%20la%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'angle que forme la direction de la verticale en un point de la Terre avec la ligne qui joint ce point au centre de la Terre. 1, fiche 2, Français, - angle%20de%20d%C3%A9viation%20de%20la%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical deflection reference signal 1, fiche 3, Anglais, vertical%20deflection%20reference%20signal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VDR signal 1, fiche 3, Anglais, VDR%20signal
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal de référence de déviation verticale
1, fiche 3, Français, signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9viation%20verticale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Afficheur du dispositif d'observation à imagerie thermique. 1, fiche 3, Français, - signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9viation%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deflection of the vertical
1, fiche 4, Anglais, deflection%20of%20the%20vertical
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle between the normal to the ellipsoid and the vertical (true plumb line). Since this angle has both a magnitude and a direction, it is usually resolved into components: one in the meridian and the other perpendicular to it in the prime vertical. 1, fiche 4, Anglais, - deflection%20of%20the%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 4, Anglais, - deflection%20of%20the%20vertical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angle de déviation de la verticale
1, fiche 4, Français, angle%20de%20d%C3%A9viation%20de%20la%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la normale à ellipsoïde et la verticale (indiquée par le fil à plomb). Puisque cet angle est caractérisé par un ordre de grandeur et un sens, il est habituellement séparé en deux composantes : l'une dans le plan du méridien et l'autre perpendiculaire à la première dans le plan du premier vertical. 1, fiche 4, Français, - angle%20de%20d%C3%A9viation%20de%20la%20verticale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical deflection 1, fiche 5, Anglais, vertical%20deflection
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RAIL 17673 1, fiche 5, Anglais, - vertical%20deflection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déviation verticale 1, fiche 5, Français, d%C3%A9viation%20verticale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déflexion verticale 1, fiche 5, Français, d%C3%A9flexion%20verticale
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CGRU-81 p. 51 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9viation%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical deflection caused by application of load 1, fiche 6, Anglais, vertical%20deflection%20caused%20by%20application%20of%20load
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essais. 1, fiche 6, Anglais, - vertical%20deflection%20caused%20by%20application%20of%20load
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flexion sous charge 1, fiche 6, Français, flexion%20sous%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(T-100-3, Norme 412-10); avril 1972. 1, fiche 6, Français, - flexion%20sous%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Ventilation
- HVAC Distribution Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical deflection 1, fiche 7, Anglais, vertical%20deflection
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déviation verticale
1, fiche 7, Français, d%C3%A9viation%20verticale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


