TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL FILING [4 fiches]

Fiche 1 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
Terme(s)-clé(s)
  • vertical file cabinet

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Le classeur vertical se compose en fait et généralement de 4 tiroirs superposés. Ce meuble peut compter 20 000 documents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Furniture
DEF

a cupboard used for the storage of records on edge.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Mobilier de bureau
DEF

armoire où les documents sont disposés verticalement les uns derrière les autres et le dos en bas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

... the placing of records on edge in a drawer or on a shelf, usually in folders and behind guides.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

(...) classement vertical : les dossiers, reposant sur le dos, sont placés les uns derrière les autres, leurs "plats" étant verticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :