TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL FUNCTIONAL TRACKING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical functional tracking 1, fiche 1, Anglais, vertical%20functional%20tracking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Structures de l'administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification des postes hiérarchiques
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20des%20postes%20hi%C3%A9rarchiques
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étude administrative de la hiérarchie ou d'un organigramme dans une organisation pour éviter le dédoublement des tâches ou qu'un employé se retrouve avec plusieurs supérieurs. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20des%20postes%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical functional tracking
1, fiche 2, Anglais, vertical%20functional%20tracking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude de dénombrement hiérarchique
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20de%20d%C3%A9nombrement%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étude d'organigrammes visant à s'assurer qu'il n'y a pas de dédoublement des tâches ou de personnes qui relèvent de plus d'un chef. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20de%20d%C3%A9nombrement%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


