TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL HEAD [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical milling head
1, fiche 1, Anglais, vertical%20milling%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical head 2, fiche 1, Anglais, vertical%20head
correct
- vertical milling attachment 2, fiche 1, Anglais, vertical%20milling%20attachment
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maho universal toolroom milling and boring machines .... Both vertical milling head and overarm support can be moved into the working position without the aid of lifting equipment. Only one universal work table is required for all working positions. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20milling%20head
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is more often used. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20milling%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tête verticale simple
1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20verticale%20simple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tête de fraisage verticale 2, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20verticale
correct, nom féminin
- tête verticale 3, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20verticale
correct, nom féminin
- dispositif de fraisage vertical 4, fiche 1, Français, dispositif%20de%20fraisage%20vertical
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tête verticale simple [...] permet la transformation pure et simple d'une fraiseuse horizontale en fraiseuse verticale. 1, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Appareil fraiseur vertical» était antérieurement emmagasiné en banque comme équivalent de «vertical milling attachment»; son emploi n'a pas pu être vérifié au cours de recherches plus poussées. 5, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Tête verticale (simple)» et «tête de fraisage verticale» désignent également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible. 5, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositif de fraisage vertical : Indiqué comme équivalent de «vertical milling attachment» dans un glossaire multilingue. 5, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- appareil fraiseur vertical
- fraiseuse verticale
- machine à fraise verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screw for vertical adjustment of head
1, fiche 2, Anglais, screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, fiche 2, Anglais, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vis du mouvement vertical de la tête
1, fiche 2, Français, vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, fiche 2, Français, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- husillo del movimiento vertical del cabezal
1, fiche 2, Espagnol, husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, fiche 2, Espagnol, - husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grinding head vertical adjustment handwheel
1, fiche 3, Anglais, grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 3, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
grinding head vertical adjustment handwheel: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande de descente de la meule
1, fiche 3, Français, commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 3, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
commande de descente de la meule : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mando de bajada de la muela
1, fiche 3, Espagnol, mando%20de%20bajada%20de%20la%20muela
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical bulkhead stiffener 1, fiche 4, Anglais, vertical%20bulkhead%20stiffener
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vertical bulk head stiffener
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montant de cloison
1, fiche 4, Français, montant%20de%20cloison
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- raidisseur vertical de cloison 1, fiche 4, Français, raidisseur%20vertical%20de%20cloison
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical adjustment of grinding head
1, fiche 5, Anglais, vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réglage vertical de la tête d'affûtage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reglaje vertical l cabezal de afilado
1, fiche 5, Espagnol, reglaje%20vertical%20l%20cabezal%20de%20afilado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- control for vertical adjustment of tenoning head
1, fiche 6, Anglais, control%20for%20vertical%20adjustment%20of%20tenoning%20head
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Single-end tenoning machines with several spindles. 2, fiche 6, Anglais, - control%20for%20vertical%20adjustment%20of%20tenoning%20head
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
control for vertical adjustment of tenoning head: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - control%20for%20vertical%20adjustment%20of%20tenoning%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commande de réglage vertical de la toupie
1, fiche 6, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20toupie
nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Tenonneuses simples à plusieurs broches. 2, fiche 6, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20toupie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage vertical de la toupie : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20toupie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mando de ajuste vertical de la tupí
1, fiche 6, Espagnol, mando%20de%20ajuste%20vertical%20de%20la%20tup%C3%AD
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sprocket for vertical adjustment of head
1, fiche 7, Anglais, sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, fiche 7, Anglais, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pignon du mouvement vertical de la tête
1, fiche 7, Français, pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, fiche 7, Français, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- piñón del movimiento vertical del cabezal
1, fiche 7, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, fiche 7, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical head adjustment control
1, fiche 8, Anglais, vertical%20head%20adjustment%20control
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, fiche 8, Anglais, - vertical%20head%20adjustment%20control
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - vertical%20head%20adjustment%20control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande de réglage vertical de la tête
1, fiche 8, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, fiche 8, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mando de reglaje vertical de cabezal
1, fiche 8, Espagnol, mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, fiche 8, Espagnol, - mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head vertical movement control
1, fiche 9, Anglais, head%20vertical%20movement%20control
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Single chain mortising machine 1, fiche 9, Anglais, - head%20vertical%20movement%20control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
head vertical movement control: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - head%20vertical%20movement%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande du déplacement vertical de la tête porte-chaîne
1, fiche 9, Français, commande%20du%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Dcha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à chaîne simple 1, fiche 9, Français, - commande%20du%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Dcha%C3%AEne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commande du déplacement vertical de la tête porte-chaîne : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - commande%20du%20d%C3%A9placement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20porte%2Dcha%C3%AEne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical split head
1, fiche 10, Anglais, vertical%20split%20head
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A progressive longitudinal fracture in the head of the rail, where separation along a seam spreads vertically through the head at or near the middle of the head. (RDMA, 1964, p. 45). 2, fiche 10, Anglais, - vertical%20split%20head
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 3, fiche 10, Anglais, - vertical%20split%20head
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by CP Rail. 4, fiche 10, Anglais, - vertical%20split%20head
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fissure verticale longitudinale du champignon
1, fiche 10, Français, fissure%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fissuration verticale longitudinale du champignon 2, fiche 10, Français, fissuration%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cette fissuration tend à partager progressivement le champignon en deux parties selon un plan parallèle à l'âme du rail. Dès que le défaut atteint la table de roulement, il se signale par une ligne noire sur celle-ci. (ARDR, 1967, no. 113). 2, fiche 10, Français, - fissure%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(défaut de rail). 1, fiche 10, Français, - fissure%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
fissuration verticale longitudinale du champignon : Terme uniformisé par le CN. 2, fiche 10, Français, - fissure%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
fissure verticale longitudinale du champignon : Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 10, Français, - fissure%20verticale%20longitudinale%20du%20champignon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


