TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL LAUNCH [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical launch weapon system
1, fiche 1, Anglais, vertical%20launch%20weapon%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes à lancement vertical
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mk 41 Vertical Launch System
1, fiche 2, Anglais, Mk%2041%20Vertical%20Launch%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
065.06: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Mk%2041%20Vertical%20Launch%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de lancement vertical Mk 41
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20lancement%20vertical%20Mk%2041
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
065.06 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20lancement%20vertical%20Mk%2041
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical launch system
1, fiche 3, Anglais, vertical%20launch%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VLS 2, fiche 3, Anglais, VLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vertical-launching system 3, fiche 3, Anglais, vertical%2Dlaunching%20system
correct
- vertical launching system 4, fiche 3, Anglais, vertical%20launching%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Vertical Launching System (VLS) is a type of missile-firing system used aboard the submarines and surface vessels of several navies around the world. 5, fiche 3, Anglais, - vertical%20launch%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Derived from the launch systems developed for ballistic missiles aboard SSBNs [submarine, ballistic missile, nuclear], a VLS forms a scaled-down equivalent for launching cruise missiles such as the Tomahawk, surface-to-air missiles (SAMs), and the standard missile. 5, fiche 3, Anglais, - vertical%20launch%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de lancement vertical
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VLS 2, fiche 3, Français, VLS
correct, nom masculin
- SYLVER 3, fiche 3, Français, SYLVER
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de lancement à la verticale 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20lancement%20%C3%A0%20la%20verticale
correct, nom masculin
- système à lancement vertical 5, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20lancement%20vertical
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical launch missile
1, fiche 4, Anglais, vertical%20launch%20missile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical-launch missile 2, fiche 4, Anglais, vertical%2Dlaunch%20%20missile
correct
- vertically launched missile 3, fiche 4, Anglais, vertically%20launched%20missile
correct
- vertically-launched missile 4, fiche 4, Anglais, vertically%2Dlaunched%20missile
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile à lancement vertical
1, fiche 4, Français, missile%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical launch Sea Sparrow missile
1, fiche 5, Anglais, vertical%20launch%20Sea%20Sparrow%20missile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertically launched Sea Sparrow missile 2, fiche 5, Anglais, vertically%20launched%20Sea%20Sparrow%20missile
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missile Sea Sparrow à lancement vertical
1, fiche 5, Français, missile%20Sea%20Sparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guided missile vertical launch system
1, fiche 6, Anglais, guided%20missile%20vertical%20launch%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GMVLS 2, fiche 6, Anglais, GMVLS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système à lancement vertical de missiles guidés
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20lancement%20vertical%20de%20missiles%20guid%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical launch Seasparrow surface-to-air missile
1, fiche 7, Anglais, vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As an attack craft the SF 300 may have a 76 mm gun in the forward position, eight surface-to-surface Harpoon missiles in the second container position on the aft deck and six vertical launch Seasparrow surface-to-air missiles in the third position, while wire-guided torpedoes may be fitted on the foredeck. 1, fiche 7, Anglais, - vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- missile surface-air Seasparrow à lancement vertical
1, fiche 7, Français, missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En configuration attaque, l'armement comporte en plus huit Harpoon anti-navires, six missiles surface-air Seasparrow à lancement vertical du pont arrière et éventuellement des torpilles filoguidées à l'avant. 1, fiche 7, Français, - missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical launch tube
1, fiche 8, Anglais, vertical%20launch%20tube
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tube de lancement vertical
1, fiche 8, Français, tube%20de%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical launch module 1, fiche 9, Anglais, vertical%20launch%20module
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- module de lancement vertical
1, fiche 9, Français, module%20de%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MLV 2, fiche 9, Français, MLV
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical launch missile defense system
1, fiche 10, Anglais, vertical%20launch%20missile%20defense%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vertical launch missile defence system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de défense par missile à lancement vertical
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20par%20missile%20%C3%A0%20lancement%20vertical
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical launch 1, fiche 11, Anglais, vertical%20launch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lancement vertical
1, fiche 11, Français, lancement%20vertical
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertical launch system with thrust vectoring 1, fiche 12, Anglais, vertical%20launch%20system%20with%20thrust%20vectoring
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lancement vertical piloté par orientation de la poussée
1, fiche 12, Français, lancement%20vertical%20pilot%C3%A9%20par%20orientation%20de%20la%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


