TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL LOADING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical loading 1, fiche 1, Anglais, vertical%20loading
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vertical loading will be employed in the new mobile bands. Each new channel will be loaded to a prescribed minimum level and until this minimum is reached, new channels will not be assigned in that area. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Implementation of the mobile service, included trunked radio systems, in the bands 406.1-410 MHz, 420-430 MHz, 806-821 MHz and 851-866 MHz, December 1982. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge verticale (des voies) 1, fiche 1, Français, charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la charge verticale sera appliqué aux nouvelles bandes du service mobile. Chaque nouvelle voie sera chargée en fonction d'un niveau minimal prescrit, et de nouvelles voies ne seront pas assignées dans cette région tant que ce niveau ne sera pas atteint. 1, fiche 1, Français, - charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Mise en œuvre du service mobile, y compris les systèmes radio à partage de plusieurs canaux, dans les bandes de 406,1-410 MHz, 420-430 MHz, 806-821 MHz et 851-866 MHz, MDC, décembre 1982. 1, fiche 1, Français, - charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- charge verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical loading
1, fiche 2, Anglais, vertical%20loading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical enlargement 2, fiche 2, Anglais, vertical%20enlargement
correct
- vertical job enlargement 2, fiche 2, Anglais, vertical%20job%20enlargement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adding factors to a job that increase motivation following Herzberg: achievement, recognition, responsibility. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20loading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accroissement vertical 1, fiche 2, Français, accroissement%20vertical
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élargissement vertical 2, fiche 2, Français, %C3%A9largissement%20vertical
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical job loading 1, fiche 3, Anglais, vertical%20job%20loading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accroissement vertical des responsabilités
1, fiche 3, Français, accroissement%20vertical%20des%20responsabilit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical loading
1, fiche 4, Anglais, vertical%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of loading whereby items of like character are vertically tiered throughout the holds of a ship, so that selected items are available at any stage of the unloading. 2, fiche 4, Anglais, - vertical%20loading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical loading: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - vertical%20loading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chargement vertical
1, fiche 4, Français, chargement%20vertical
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement dans lequel les articles similaires sont rangés verticalement dans les cales du navire, de telle sorte que les articles choisis soient accessibles à n'importe quel stade du déchargement. 2, fiche 4, Français, - chargement%20vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chargement vertical : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - chargement%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización del buque (Militar)
- Transporte por agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga vertical
1, fiche 4, Espagnol, carga%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tipo de carga en la que los artículos de características similares están colocados verticalmente en las bodegas del barco, de tal forma que los artículos de cierta clase sean accesibles en cualquier momento de la descarga. 1, fiche 4, Espagnol, - carga%20vertical
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical loading
1, fiche 5, Anglais, vertical%20loading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The principles of vertical loading have not all been worked out as yet, and they remain rather general, but I have furnished seven useful starting points for consideration in ... 1, fiche 5, Anglais, - vertical%20loading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accroissement vertical des tâches
1, fiche 5, Français, accroissement%20vertical%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la charge de travail donnant plus d'autorité et de responsabilités au titulaire. 2, fiche 5, Français, - accroissement%20vertical%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- augmentation verticale des tâches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


