TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL MARKET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical market
1, fiche 1, Anglais, vertical%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vertical market is an industry or group of companies that can be marketed to in a similar manner because they have similar needs. Common examples of vertical markets are: insurance, real estate, banking, heavy manufacturing, retail, transportation, hospitals, and government. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché vertical
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un marché vertical consiste d'une industrie ou d'un groupe de compagnies qui ont les mêmes besoins pouvant bénéficier d'une même stratégie de marketing. Des exemples communs de marchés verticaux sont : l'assurance, l'immobilier, les banques, le manufacturier lourd, la vente au détail, les hôpitaux, le gouvernement. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical market maker
1, fiche 2, Anglais, vertical%20market%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Internet intermediary. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20market%20maker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrepartiste vertical
1, fiche 2, Français, contrepartiste%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire Internet. 1, fiche 2, Français, - contrepartiste%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broad vertical-market expertise
1, fiche 3, Anglais, broad%20vertical%2Dmarket%20expertise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the B2B (business-to-business) market, the ASP model is being implemented in a wide variety of ways, from providers offering broad vertical-market expertise to ones with narrowly defined single applications. 1, fiche 3, Anglais, - broad%20vertical%2Dmarket%20expertise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- broad vertical market expertise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vaste expertise en marché vertical
1, fiche 3, Français, vaste%20expertise%20en%20march%C3%A9%20vertical
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grande expertise en marché vertical 2, fiche 3, Français, grande%20expertise%20en%20march%C3%A9%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


