TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL MARKET [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Informatics
CONT

A vertical market is an industry or group of companies that can be marketed to in a similar manner because they have similar needs. Common examples of vertical markets are: insurance, real estate, banking, heavy manufacturing, retail, transportation, hospitals, and government.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Informatique
CONT

Un marché vertical consiste d'une industrie ou d'un groupe de compagnies qui ont les mêmes besoins pouvant bénéficier d'une même stratégie de marketing. Des exemples communs de marchés verticaux sont : l'assurance, l'immobilier, les banques, le manufacturier lourd, la vente au détail, les hôpitaux, le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An Internet intermediary.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Intermédiaire Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
  • Translation (General)
CONT

In the B2B (business-to-business) market, the ASP model is being implemented in a wide variety of ways, from providers offering broad vertical-market expertise to ones with narrowly defined single applications.

Terme(s)-clé(s)
  • broad vertical market expertise

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :