TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL PARITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transverse parity check
1, fiche 1, Anglais, transverse%20parity%20check
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical parity check 2, fiche 1, Anglais, vertical%20parity%20%20check
correct, normalisé
- transverse redundancy check 3, fiche 1, Anglais, transverse%20redundancy%20check
correct
- TRC 3, fiche 1, Anglais, TRC
correct
- TRC 3, fiche 1, Anglais, TRC
- vertical redundancy check 4, fiche 1, Anglais, vertical%20redundancy%20check
correct
- VRC 3, fiche 1, Anglais, VRC
correct
- VRC 3, fiche 1, Anglais, VRC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A parity check on a column of binary digits that are members of a set forming a matrix. 5, fiche 1, Anglais, - transverse%20parity%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transverse parity check; vertical parity check: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 1, Anglais, - transverse%20parity%20check
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transverse parity
- row parity check
- lateral parity check
- parity vertical check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de parité transversale
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle de parité verticale 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20verticale
correct, nom masculin, normalisé
- contrôle transversal 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20transversal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de parité effectué sur une colonne de chiffres binaires membres d'un ensemble formant une matrice. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle de parité transversale; contrôle de parité verticale; contrôle transversal : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20transversale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de paridad vertical
1, fiche 1, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control de paridad vertical 1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20paridad%20vertical
correct, nom masculin
- comprobación por redundancia vertical 1, fiche 1, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de comprobación en el que se agregan los dígitos binarios de una columna de caracteres y su suma se verifica contra un dígito de paridad calculado previamente para probar si el número de unos es par o impar. 2, fiche 1, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral redundancy
1, fiche 2, Anglais, lateral%20redundancy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transverse redundancy 1, fiche 2, Anglais, transverse%20redundancy
correct
- vertical parity 2, fiche 2, Anglais, vertical%20parity
correct
- vertical redundance 3, fiche 2, Anglais, vertical%20redundance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a parity checking system, refers to an even number of bits in an odd-parity system, or vice-versa. 3, fiche 2, Anglais, - lateral%20redundancy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lateral parity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parité transversale
1, fiche 2, Français, parit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parité obtenue lorsqu'on ajoute un bit de contrôle à chaque caractère ou mot de sorte que le total de bits 0 ou 1 soit pair. L'équipement récepteur s'assure que le nombre total exact de bits 1 a été reçu, pour prévenir les erreurs de transmission. 1, fiche 2, Français, - parit%C3%A9%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- redundancia vertical
1, fiche 2, Espagnol, redundancia%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condición de error que existe cuando un carácter no se ajusta a una prueba de paridad; por ejemplo, tiene un número par de bits en un sistema de paridad impar o viceversa. 2, fiche 2, Espagnol, - redundancia%20vertical
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical parity detector 1, fiche 3, Anglais, vertical%20parity%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur de parité verticale
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20parit%C3%A9%20verticale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


