TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL PLANE [11 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A plane perpendicular to the horizontal plane.

CONT

A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft.

OBS

vertical plane: designation usually used in the plural.

OBS

vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • vertical planes

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal.

CONT

Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical (montée ou descente) ou dans le plan horizontal (en virage).

OBS

plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

plan vertical : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • plans verticaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Plano perpendicular al plano horizontal.

OBS

plano vertical: designación utilizada generalmente en plural.

OBS

plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • planos verticales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Turning lathe.

Terme(s)-clé(s)
  • parallelism of the carriage movement to the axis between centers in a vertical plane

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tour parallèle.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Turning lathe.

Terme(s)-clé(s)
  • parallelism of the compound slide movement to the axis between centers in a vertical plane

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tour parallèle.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single spindle moulding machine.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Toupie monobroche travaillant sur une face.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongeon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Crossing the vertical plane of the net with any part of the body while the ball is in play, constitutes a fault.

Terme(s)-clé(s)
  • vertical plane

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

[Règle 20 - Passage de la ligne centrale - contact avec le terrain adverse] Le passage du plan vertical sous le filet avec également une partie quelconque du corps dans le but d'attirer l'attention de l'adversaire ou de le gêner est considéré comme une faute.

Terme(s)-clé(s)
  • plan vertical sous le filet

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Tout plan passant par un point de la surface terrestre et qui contient le zénith et le nadir de ce point.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :