TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL RISER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical riser cable 1, fiche 1, Anglais, vertical%20riser%20cable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble montant
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20montant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20montant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermit Welding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 2, Anglais, riser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical riser 1, fiche 2, Anglais, vertical%20riser
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(mold thermite welding). 1, fiche 2, Anglais, - riser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canal de coulée
1, fiche 2, Français, canal%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(moule de soudage aluminothermique). 1, fiche 2, Français, - canal%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical riser 1, fiche 3, Anglais, vertical%20riser
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Chariots de manutention
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transporteur vertical 1, fiche 3, Français, transporteur%20vertical
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


