TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL SCALE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical adjustment scale
1, fiche 1, Anglais, vertical%20adjustment%20scale
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20adjustment%20scale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20adjustment%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle graduée du réglage vertical du porte-outils
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20du%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical scale instrument system
1, fiche 2, Anglais, vertical%20scale%20instrument%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of vertical scale indicators which display flight and engine information. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20scale%20instrument%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vertical scale instrument system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20scale%20instrument%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'instruments à échelles verticales
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27instruments%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20verticales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système qui donne des informations du vol et du moteur sur des échelles verticales. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20verticales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d'instruments à échelles verticales : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20verticales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Industria aeronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de instrumentos de escala vertical
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20instrumentos%20de%20escala%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de indicadores con escalas verticales que informa sobre el vuelo y los motores de un avión. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20instrumentos%20de%20escala%20vertical
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical scale
1, fiche 3, Anglais, vertical%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numerical scale value for designating vertical altitudes. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle des hauteurs
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20des%20hauteurs
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'échelle chiffrée destinée à représenter verticalement des altitudes. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20des%20hauteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical-strip instrument
1, fiche 4, Anglais, vertical%2Dstrip%20instrument
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical scale instrument 2, fiche 4, Anglais, vertical%20scale%20%20instrument
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 3, fiche 4, Anglais, - vertical%2Dstrip%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument à échelle verticale
1, fiche 4, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20verticale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - instrument%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20verticale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical scale scleroscope
1, fiche 5, Anglais, vertical%20scale%20scleroscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Scleroscopes are available in several models. On [vertical scale scleroscopes] the hardness reading is taken directly from the vertical barrel or tube. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20scale%20scleroscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scléroscope à échelle verticale
1, fiche 5, Français, scl%C3%A9roscope%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20verticale
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Human Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical scale 1, fiche 6, Anglais, vertical%20scale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie humaine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exagération verticale 1, fiche 6, Français, exag%C3%A9ration%20verticale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FRSRE (2), vol XX, fasc. 1, 1978, 29-42. 1, fiche 6, Français, - exag%C3%A9ration%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical attitude scale 1, fiche 7, Anglais, vertical%20attitude%20scale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échelle d'assiette
1, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20d%27assiette
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical scale indicator 1, fiche 8, Anglais, vertical%20scale%20indicator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur à échelle verticale
1, fiche 8, Français, indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20verticale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


