TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL SCAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servomechanisms
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical scan servo 1, fiche 1, Anglais, vertical%20scan%20servo
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Servomécanismes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- servomécanisme de balayage vertical
1, fiche 1, Français, servom%C3%A9canisme%20de%20balayage%20vertical
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dispositif rattaché au dispositif d'observation à imagerie thermique. 1, fiche 1, Français, - servom%C3%A9canisme%20de%20balayage%20vertical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- servo-mécanisme de balayage vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical electronic scan
1, fiche 2, Anglais, vertical%20electronic%20scan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balayage électronique vertical
1, fiche 2, Français, balayage%20%C3%A9lectronique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical scan
1, fiche 3, Anglais, vertical%20scan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Vertical scan:] the radar makes a two-bar search over a vertical 60 ° sector ten degrees wide in order to pick up targets during flight turns. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20scan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GE APG-67(V) radar modes. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20scan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recherche verticale
1, fiche 3, Français, recherche%20verticale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayage vertical 2, fiche 3, Français, balayage%20vertical
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Recherche verticale:] recherche à deux barres dans un secteur de 60 ° dans le plan vertical sur 10 ° de largeur, afin de détecter les objectifs qui cherchent à s'échapper en virage serré. 1, fiche 3, Français, - recherche%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


