TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL TAKE-OFF LANDING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric vertical take-off and landing aircraft
1, fiche 1, Anglais, electric%20vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electric vertical takeoff and landing aircraft 2, fiche 1, Anglais, electric%20vertical%20takeoff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom
- eVTOL aircraft 3, fiche 1, Anglais, eVTOL%20aircraft
correct, nom
- eVTOL 4, fiche 1, Anglais, eVTOL
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that uses electric propulsion to take off vertically, hover and land. 5, fiche 1, Anglais, - electric%20vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéronef à décollage et atterrissage verticaux électrique
1, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADAVe 1, fiche 1, Français, ADAVe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ADAV électrique 2, fiche 1, Français, ADAV%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- électro-ADAV 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%2DADAV
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
ADAV [aéronef à décollage et atterrissage verticaux] doté d'une motorisation électrique. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADAV électrique; électro-ADAV : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 3, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical take-off and landing aircraft
1, fiche 2, Anglais, vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical takeoff and landing aircraft 2, fiche 2, Anglais, vertical%20takeoff%20and%20landing%20aircraft
correct, nom, normalisé
- VTOL aircraft 3, fiche 2, Anglais, VTOL%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
- VTOL ac 4, fiche 2, Anglais, VTOL%20ac
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aircraft capable of vertical climbs and descents and of using very short runways or small areas for takeoff and landing. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
An aircraft capable of vertical ascents and descents for takeoff and landing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel]. 4, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples of VTOL aircraft include helicopters and tiltrotor aircraft. 4, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vertical take-off and landing aircraft; VTOL aircraft: designations used by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
vertical take-off and landing aircraft; VTOL ac: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
vertical takeoff and landing aircraft; VTOL aircraft: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéronef à décollage et atterrissage verticaux
1, fiche 2, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADAV 2, fiche 2, Français, ADAV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales et d'utiliser des pistes très courtes ou des aires réduites pour atterrir et décoller. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 3, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales pour décoller et atterrir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées]. 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les hélicoptères et les aéronefs à rotors basculant sont des ADAV. 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 07 mai 2025. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à décollage et atterrissage vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de despegue y aterrizaje verticales
1, fiche 2, Espagnol, aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aeronave más pesada que el aire capaz de realizar despegues y aterrizajes verticales y vuelos de baja velocidad, la cual depende principalmente de dispositivos de sustentación por motor o del empuje del motor para sustentarse durante estos regímenes de vuelo, así como de un plano o planos aerodinámicos no giratorios para sustentarse durante vuelos horizontales. 1, fiche 2, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VTOL: sigla en inglés que significa "vertical take-off and landing". 2, fiche 2, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aeronave de despegue y aterrizaje verticales; aeronave VTOL: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - aeronave%20de%20despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical take-off and landing
1, fiche 3, Anglais, vertical%20take%2Doff%20and%20landing
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VTOL 2, fiche 3, Anglais, VTOL
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capability of an aircraft to take-off and land vertically and to transfer to or from forward motion at heights required to clear surrounding obstacles. 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical take-off and landing: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - vertical%20take%2Doff%20and%20landing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vertical takeoff and landing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décollage et atterrissage verticaux
1, fiche 3, Français, d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Possibilité, pour un aéronef, de décoller et atterrir verticalement et de passer à une altitude suffisante pour franchir les obstacles avoisinants. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décollage et atterrissage verticaux : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despegue y aterrizaje verticales
1, fiche 3, Espagnol, despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de una aeronave de despegar y aterrizar verticalmente y de pasar a, o desde, el movimiento hacia adelante a una altura suficiente para sobrepasar los obstáculos que le rodean. 1, fiche 3, Espagnol, - despegue%20y%20aterrizaje%20verticales
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short take-off and vertical landing
1, fiche 4, Anglais, short%20take%2Doff%20and%20vertical%20landing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- STOVL 2, fiche 4, Anglais, STOVL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- short take-off vertical landing 1, fiche 4, Anglais, short%20take%2Doff%20vertical%20landing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This configuration is now under development by a number of companies, including de Havilland Aircraft of Canada, as a future supersonic replacement for Harrier-type vertical take-off and landing fighters. Design would employ some kind of thrust augmentation system such as de Havilland's Ejector Lift/Vectored Thrust. 3, fiche 4, Anglais, - short%20take%2Doff%20and%20vertical%20landing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à décollage court et atterrissage vertical 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20d%C3%A9collage%20court%20et%20atterrissage%20vertical
Fiche 4, Les abréviations, Français
- A.D.C.A.V. 2, fiche 4, Français, A%2ED%2EC%2EA%2EV%2E
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme français et abréviation A.D.C.A.V. utilisés par la compagnie de Havilland. 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9collage%20court%20et%20atterrissage%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical or short take-off and landing
1, fiche 5, Anglais, vertical%20or%20short%20take%2Doff%20and%20landing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VSTOL 2, fiche 5, Anglais, VSTOL
correct, OTAN, normalisé
- V/STOL 2, fiche 5, Anglais, V%2FSTOL
à éviter, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vertical or short take-off and landing; VSTOL: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - vertical%20or%20short%20take%2Doff%20and%20landing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vertical or short takeoff and landing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décollage et atterrissage courts ou verticaux
1, fiche 5, Français, d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20courts%20ou%20verticaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VSTOL 2, fiche 5, Français, VSTOL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- V/STOL 2, fiche 5, Français, V%2FSTOL
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
décollage et atterrissage courts ou verticaux; VSTOL : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20courts%20ou%20verticaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical or short take-off and landing aircraft
1, fiche 6, Anglais, vertical%20or%20short%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- VSTOL aircraft 1, fiche 6, Anglais, VSTOL%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
- V/STOL aircraft 1, fiche 6, Anglais, V%2FSTOL%20aircraft
à éviter, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aircraft capable of executing a vertical take-off and landing, a short take-off and landing or any combination of these modes of operation. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20or%20short%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertical or short take-off and landing aircraft; VSTOL aircraft: term, shortened form and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20or%20short%20take%2Doff%20and%20landing%20aircraft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vertical or short takeoff and landing aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéronef à décollage et atterrissage courts ou verticaux
1, fiche 6, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20courts%20ou%20verticaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ADACV 2, fiche 6, Français, ADACV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ADAC/ADAV 2, fiche 6, Français, ADAC%2FADAV
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aéronef capable d'exécuter un décollage et un atterrissage verticaux, un décollage et un atterrissage courts ou toute autre combinaison de ces manœuvres. 3, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20courts%20ou%20verticaux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aéronef à décollage et atterrissage courts ou verticaux; ADACV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20courts%20ou%20verticaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- short take-off and vertical landing aircraft
1, fiche 7, Anglais, short%20take%2Doff%20and%20vertical%20landing%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- STOVL aircraft 2, fiche 7, Anglais, STOVL%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
- STOVL 3, fiche 7, Anglais, STOVL
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fixed-wing aircraft capable of clearing a 15 metres (50-foot) obstacle within 450 metres (1,500 feet) of commencing its take-off run, and capable of landing vertically. 4, fiche 7, Anglais, - short%20take%2Doff%20and%20vertical%20landing%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
short take-off and vertical landing aircraft; STOVL aircraft: term, shortened form and definition standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - short%20take%2Doff%20and%20vertical%20landing%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef à décollage court et atterrissage vertical
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20court%20et%20atterrissage%20vertical
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ADCAV 2, fiche 7, Français, ADCAV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avion capable de franchir un obstacle de 15 mètres (50 pieds) de hauteur situé à 450 mètres (1 500 pieds) du début de sa course au décollage et d'atterrir verticalement. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20court%20et%20atterrissage%20vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef à décollage court et atterrissage vertical; ADCAV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20court%20et%20atterrissage%20vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical takeoff and landing unmanned aerial vehicle
1, fiche 8, Anglais, vertical%20takeoff%20and%20landing%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VTOL-UAV 2, fiche 8, Anglais, VTOL%2DUAV
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vertical take off and landing UAV 3, fiche 8, Anglais, vertical%20take%20off%20and%20landing%20%20UAV
correct
- VTOL UAV 3, fiche 8, Anglais, VTOL%20UAV
correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vertical take-off and landing unmanned aerial vehicle
- vertical take-off and landing UAV
- vertical take off and landing unmanned aerial vehicle
- vertical takeoff and landing UAV
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote à décollage et atterrissage verticaux
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- UAV à décollage et atterrissage verticaux 2, fiche 8, Français, UAV%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20verticaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical attitude take-off and landing
1, fiche 9, Anglais, vertical%20attitude%20take%2Doff%20and%20landing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VATOL 2, fiche 9, Anglais, VATOL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is the US Navy and the US Marines which are more specifically looking at VTOL, including Horizontal Attitude Take-Off and Landing (HATOL) and Vertical Attitude Take-Off and Landing (VATOL), although a VATOL arrival in the tail-sitting fighter at a vertical platform on the side of an aircraft carrier steaming in rough weather is almost unimaginable. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20attitude%20take%2Doff%20and%20landing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décollage et atterrissage VATOL
1, fiche 9, Français, d%C3%A9collage%20et%20atterrissage%20VATOL
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


