TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL WEAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical wear
1, fiche 1, Anglais, vertical%20wear
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rail wear. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20wear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical wear: term officially approved by Canadian Pacific. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20wear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usure verticale
1, fiche 1, Français, usure%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usure de rail. 2, fiche 1, Français, - usure%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
usure verticale : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 3, fiche 1, Français, - usure%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical wear plate
1, fiche 2, Anglais, vertical%20wear%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20wear%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque d'usure verticale
1, fiche 2, Français, plaque%20d%27usure%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


