TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY IMPORTANT PERSON [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very important person
1, fiche 1, Anglais, very%20important%20person
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VIP 2, fiche 1, Anglais, VIP
correct, uniformisé
- V.I.P. 3, fiche 1, Anglais, V%2EI%2EP%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person of great importance or influence, especially someone considered to merit special treatment. 4, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
very important person; VIP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
VIP area, VIP guest, VIP lounge, VIP section 6, fiche 1, Anglais, - very%20important%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personnalité très importante
1, fiche 1, Français, personnalit%C3%A9%20tr%C3%A8s%20importante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VIP 1, fiche 1, Français, VIP
correct, nom féminin, uniformisé
- V.I.P. 2, fiche 1, Français, V%2EI%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personnalité de marque 3, fiche 1, Français, personnalit%C3%A9%20de%20marque
correct, nom féminin
- VIP 2, fiche 1, Français, VIP
correct, nom féminin
- V.I.P. 4, fiche 1, Français, V%2EI%2EP%2E
correct, nom féminin
- VIP 2, fiche 1, Français, VIP
- personne de marque 5, fiche 1, Français, personne%20de%20marque
correct, nom féminin
- PDM 5, fiche 1, Français, PDM
correct, nom féminin
- PDM 5, fiche 1, Français, PDM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personnalité très importante; VIP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - personnalit%C3%A9%20tr%C3%A8s%20importante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona muy importante
1, fiche 1, Espagnol, persona%20muy%20importante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vip 1, fiche 1, Espagnol, vip
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante. 1, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término vip [...] es un anglicismo plenamente asentado en español. [...] Vip, procedente de la sigla inglesa VIP (very important person, "persona muy importante"), hace su plural añadiendo una ese, vips, y es común en cuanto al género (los vips, las vips), tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, que también menciona su significado como adjetivo: "de los vips". 1, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cena, entrada, pase, paseo, sala VIP. 2, fiche 1, Espagnol, - persona%20muy%20importante
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- VIP Installations
1, fiche 2, Anglais, VIP%20Installations
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 2, Anglais, - VIP%20Installations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Very Important Person Installations
- Very Important Persons Installations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Installations pour les PDM
1, fiche 2, Français, Installations%20pour%20les%20PDM
nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 2, Français, - Installations%20pour%20les%20PDM
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Installations pour les personnes de marque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- OIC Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail 1, fiche 3, Anglais, OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- OIC Operations, GG/VIPPD 1, fiche 3, Anglais, OIC%20Operations%2C%20GG%2FVIPPD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 3, Anglais, - OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- OIC Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- OIC Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, GG and VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG/VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG and VIPPD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- off. resp. des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
1, fiche 3, Français, off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- off. resp., Opérations du PPGG-PDM 1, fiche 3, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Op%C3%A9rations%20du%20PPGG%2DPDM
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 3, Français, - off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officière responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officier responsable, Opérations du PPGG-PDM
- officière responsable, Opérations du PPGG-PDM
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- VIP Unit 1, fiche 4, Anglais, VIP%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 4, Anglais, - VIP%20Unit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Very Important Person Unit
- Very Important Persons Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe des PDM
1, fiche 4, Français, Groupe%20des%20PDM
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20des%20PDM
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des personnes de marque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- very important person mission
1, fiche 5, Anglais, very%20important%20person%20mission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- VIP mission 2, fiche 5, Anglais, VIP%20mission
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On VIP missions, all crew members are expected to display the highest level of dress, deportment, courtesy, and protocol. 1, fiche 5, Anglais, - very%20important%20person%20mission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission de transport de personnalités
1, fiche 5, Français, mission%20de%20transport%20de%20personnalit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors de missions de transport de personnalités, l'on s'attend à ce que tous les membres d'équipage adoptent une tenue vestimentaire, un comportement, une courtoisie et un protocole irréprochables. 2, fiche 5, Français, - mission%20de%20transport%20de%20personnalit%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- very important person code
1, fiche 6, Anglais, very%20important%20person%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- VIP code 2, fiche 6, Anglais, VIP%20code
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
VIP Code 1 passengers should normally be carried in multi engine helicopters only. 3, fiche 6, Anglais, - very%20important%20person%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code de personnalités
1, fiche 6, Français, code%20de%20personnalit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de mission (CM) et le commandant de bord (CdB) de l’aéronef doivent toutefois rester conscients que le niveau de considération et de traitement attendu augmente proportionnellement au code de personnalités. 2, fiche 6, Français, - code%20de%20personnalit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Local VIP Movement 1, fiche 7, Anglais, Local%20VIP%20Movement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 7, Anglais, - Local%20VIP%20Movement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Local VIP Movements
- Local Very Important Person Movement
- Local Very Important Person Movements
- Local Very Important Persons Movement
- Local Very Important Persons Movements
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Déplacements locaux des PDM
1, fiche 7, Français, D%C3%A9placements%20locaux%20des%20PDM
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9placements%20locaux%20des%20PDM
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Déplacements locaux des personnes de marque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government/VIP Research and Consulting Section 1, fiche 8, Anglais, Government%2FVIP%20Research%20and%20Consulting%20Section
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 8, Anglais, - Government%2FVIP%20Research%20and%20Consulting%20Section
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Government and VIP Research and Consulting Section
- Government/Very Important Person Research and Consulting Section
- Government and Very Important Person Research and Consulting Section
- Government/Very Important Persons Research and Consulting Section
- Government and Very Important Persons Research and Consulting Section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Section des recherches et consultations relatives au gouvernement et aux PDM
1, fiche 8, Français, Section%20des%20recherches%20et%20consultations%20relatives%20au%20gouvernement%20et%20aux%20PDM
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PDM : personne de marque. 1, fiche 8, Français, - Section%20des%20recherches%20et%20consultations%20relatives%20au%20gouvernement%20et%20aux%20PDM
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Section des recherches et consultations relatives au gouvernement et aux personnes de marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Protection of Life
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer
1, fiche 9, Anglais, Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- VVIP Secur Det MPO 1, fiche 9, Anglais, VVIP%20Secur%20Det%20MPO
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer; VVIP Secur Det MPO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Very%20Very%20Important%20Person%20Security%20Detachment%20Military%20Police%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des personnes
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités
1, fiche 9, Français, Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- OPM Dét Sécur VVIP 1, fiche 9, Français, OPM%20D%C3%A9t%20S%C3%A9cur%20VVIP
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégé peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités; OPM Dét Sécur VVIP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Officier%20de%20la%20police%20militaire%20responsable%20du%20D%C3%A9tachement%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20personnalit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Air Terminals
- Hotel Industry (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- VIP lounge
1, fiche 10, Anglais, VIP%20lounge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- V.I.P. lounge 2, fiche 10, Anglais, V%2EI%2EP%2E%20lounge
correct
- VIP room 3, fiche 10, Anglais, VIP%20room
correct
- distinguished visitors lounge 4, fiche 10, Anglais, distinguished%20visitors%20lounge
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Player's Club V.I.P. Floor at Casino Nova Scotia Hotel ... include: Exclusive use of the Player's Club V.I.P. Lounge on the sixth floor ... 2, fiche 10, Anglais, - VIP%20lounge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Called "Maple Leaf™ lounge" by the company Air Canada. 5, fiche 10, Anglais, - VIP%20lounge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VIP: Abbreviation of "very important person" (q.v.). 5, fiche 10, Anglais, - VIP%20lounge
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- V.I.P. room
- very important person lounge
- very important person room
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Aérogares
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salon d'honneur
1, fiche 10, Français, salon%20d%27honneur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- salon des dignitaires 2, fiche 10, Français, salon%20des%20dignitaires
correct, voir observation, nom masculin
- salon VIP 3, fiche 10, Français, salon%20VIP
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Salon réservé à la réception de dignitaires, de personnalités de marque, de clients privilégiés, dans un aérogare, un hôtel ou un bâtiment public (comme un hôtel de ville). 4, fiche 10, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment central [du nouvel hôtel de ville] est axé sur un escalier monumental, qui lui confère une solennité fastueuse. [...] Les pièces en façade sont réservées aux fonctions officielles : salles des mariages et du Conseil Municipal, Salon d'Honneur. 5, fiche 10, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La compagnie aérienne Air Canada a ses «salons Feuille d'érableMC». 4, fiche 10, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
salon des dignitaires : Ce terme possède un sens plus restreint que «salon d'honneur» : on entend par «dignitaire» un personnage revêtu d'un rang éminent dans une hiérarchie ou d'une dignité (fonction éminente, distinction honorifique), p. ex. : les dignitaires de l'État, de l'Église. 4, fiche 10, Français, - salon%20d%27honneur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
salon VIP : Ce terme est largement répandu, mais l'emprunt «VIP» appartient à la langue familière seulement. 4, fiche 10, Français, - salon%20d%27honneur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Terminales aéreas
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salón VIP
1, fiche 10, Espagnol, sal%C3%B3n%20VIP
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Very Important Person Services 1, fiche 11, Anglais, Very%20Important%20Person%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- VIP Services 1, fiche 11, Anglais, VIP%20Services
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services aux personnes de marque
1, fiche 11, Français, Services%20aux%20personnes%20de%20marque
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre établi avec le client. Services de protection de la santé offerts aux personnalités en visite au Canada. 1, fiche 11, Français, - Services%20aux%20personnes%20de%20marque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Services de santé au travail et d'hygiène du milieu, Direction générale des services médicaux, Santé Canada. 1, fiche 11, Français, - Services%20aux%20personnes%20de%20marque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- VIP order 1, fiche 12, Anglais, VIP%20order
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VIP: very important person. 1, fiche 12, Anglais, - VIP%20order
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- very important person order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commande très importante
1, fiche 12, Français, commande%20tr%C3%A8s%20importante
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Very very important person 1, fiche 13, Anglais, Very%20very%20important%20person
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- très haute personnalité
1, fiche 13, Français, tr%C3%A8s%20haute%20personnalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Habituellement réservé aux chefs d'États, d'après Transports Canada. 1, fiche 13, Français, - tr%C3%A8s%20haute%20personnalit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


