TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY LOW POWER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very low power 1, fiche 1, Anglais, very%20low%20power
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- très faible puissance
1, fiche 1, Français, tr%C3%A8s%20faible%20puissance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TFP 1, fiche 1, Français, TFP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities 1, fiche 2, Anglais, Application%20for%20a%20Technical%20Construction%20and%20Operating%20Certificate%20for%20a%20Very%20Low%20Power%20Television%20or%20a%20Very%20Low%20Power%20FM%20Broadcasting%20Transmitting%20Station%20in%20Small%20Remote%20Communities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées 1, fiche 2, Français, Demande%20d%27un%20certificat%20technique%20de%20construction%20et%20de%20fonctionnement%20pour%20une%20station%20%C3%A9mettrice%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ou%20FM%20de%20tr%C3%A8s%20faible%20puissance%20dans%20les%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : W.E. Wright, Réglementation de la radiodiffusion (DBC-P), MDC. 1, fiche 2, Français, - Demande%20d%27un%20certificat%20technique%20de%20construction%20et%20de%20fonctionnement%20pour%20une%20station%20%C3%A9mettrice%20de%20radiodiffusion%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ou%20FM%20de%20tr%C3%A8s%20faible%20puissance%20dans%20les%20petites%20localit%C3%A9s%20%C3%A9loign%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


