TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VESSEL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Category C ship
1, fiche 1, Anglais, Category%20C%20ship
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Category C vessel 2, fiche 1, Anglais, Category%20C%20vessel
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Category C ship means a ship designed to operate in open water or in ice conditions less severe than those included in categories A and B. This corresponds to ships of any Baltic Ice Class or with no ice strengthening at all. 3, fiche 1, Anglais, - Category%20C%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire de la catégorie C
1, fiche 1, Français, navire%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20C
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Navire de la catégorie C désigne un navire conçu pour être exploité dans des eaux libres ou dans des conditions de glace moins rigoureuses que celles qui sont indiquées pour les navires des catégories A et B. 1, fiche 1, Français, - navire%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arctic Class ship
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAC ship 2, fiche 2, Anglais, CAC%20ship
correct, nom
- Canadian Arctic Class vessel 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- CAC vessel 4, fiche 2, Anglais, CAC%20vessel
correct, nom
- Canadian Arctic Category ship 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Category%20ship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian Arctic Class (CAC) ships range from an icebreaker that can operate virtually anywhere in the Arctic and can proceed through multiyear ice continuously (CAC1), down to CAC4 which would be capable of navigating in any thickness of first-year ice found in the Canadian Arctic. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Arctic Class (CAC) was a class attributed to a vessel that met the requirements of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships, under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations, which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Unified Requirements from the International Association of Classification Societies (IACS) for the construction of Polar Class ships have since been used instead. 6, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de classe arctique canadienne
1, fiche 2, Français, navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire CAC 2, fiche 2, Français, navire%20CAC
correct, nom masculin
- navire de catégorie arctique canadienne 3, fiche 2, Français, navire%20de%20cat%C3%A9gorie%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La classe ou catégorie arctique canadienne était une classe qu'on attribuait à un bâtiment pour attester qu'il satisfaisait aux exigences prévues à la [Publication de Transports Canada] TP 12260 Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique, qui était associée au Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN). Ce règlement a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Depuis, on utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 1, fiche 2, Français, - navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-hulled ship
1, fiche 3, Anglais, double%2Dhulled%20ship
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double hull ship 2, fiche 3, Anglais, double%20hull%20ship
correct, nom
- double-hulled vessel 3, fiche 3, Anglais, double%2Dhulled%20vessel
correct, nom
- double hull vessel 4, fiche 3, Anglais, double%20hull%20vessel
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship with two watertight hull layers, separated by a space, where the outer layer forms the normal hull and the inner layer forms a redundant barrier in case one of the hulls is damaged and leaks. 5, fiche 3, Anglais, - double%2Dhulled%20ship
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- double hulled ship
- double-hull ship
- double hulled vessel
- double-hull vessel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navire à double coque
1, fiche 3, Français, navire%20%C3%A0%20double%20coque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un navire à double coque est un navire dont le fond et les côtés comportent 2 couches complètes de coque étanche. La couche extérieure forme la coque normale, et la coque intérieure (qui se trouve à une certaine distance de la coque extérieure) forme une barrière redondante qui empêche l'eau de mer de s'infiltrer si la coque extérieure subit des avaries. 2, fiche 3, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20coque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arctic Class ship
1, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Arctic Class vessel 2, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- Arctic class ship 3, fiche 4, Anglais, Arctic%20class%20ship
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a ship that complies with the applicable construction standards set out in schedules VI and VII and is classified as an Arctic class 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 10 ship in the tables to Schedule VI [of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations]. 4, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations (ASPPR) were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies (IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead. 5, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Arctic-class ship
- Arctic-class vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire de cote arctique
1, fiche 4, Français, navire%20de%20cote%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire de classe arctique 2, fiche 4, Français, navire%20de%20classe%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] navire qui satisfait aux normes de construction établies aux annexes VI et VII [du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires] et qui est désigné comme navire de la cote arctique 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 10 dans les tableaux de l'annexe VI [dudit règlement]. 3, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN) a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 4, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double-bottom vessel
1, fiche 5, Anglais, double%2Dbottom%20vessel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double bottom ship 2, fiche 5, Anglais, double%20bottom%20ship
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vessel with a reinforced second bottom layer but not necessarily a complete double-hull structure. 2, fiche 5, Anglais, - double%2Dbottom%20vessel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- double bottom vessel
- double-bottom ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navire à double fond
1, fiche 5, Français, navire%20%C3%A0%20double%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le fond comporte deux parois dans le but de renforcer le fond du navire et ainsi d'offrir une sécurité accrue en cas de dommage ou de fuite. 2, fiche 5, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
navire à double fond : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 5, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20fond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polar class ship
1, fiche 6, Anglais, polar%20class%20ship
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- polar class vessel 2, fiche 6, Anglais, polar%20class%20vessel
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vessel designed to meet the Unified Requirements (UR-I) of the International Association of Classification Societies (IACS) for its assigned notation for navigation in ice-covered waters. 3, fiche 6, Anglais, - polar%20class%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- navire de classe polaire
1, fiche 6, Français, navire%20de%20classe%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bâtiment de classe polaire 2, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20de%20classe%20polaire
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu conformément aux Prescriptions Uniformes (UR I) établies par la International Association of Classification Societies selon la classe attribuée pour la navigation dans les eaux couvertes de glace. 3, fiche 6, Français, - navire%20de%20classe%20polaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de classe polaire : Désignation tirée du Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. 3, fiche 6, Français, - navire%20de%20classe%20polaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ice-class ship
1, fiche 7, Anglais, ice%2Dclass%20ship
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ice class ship 2, fiche 7, Anglais, ice%20class%20ship
correct, nom
- ice-class vessel 3, fiche 7, Anglais, ice%2Dclass%20vessel
correct, nom
- ice class vessel 2, fiche 7, Anglais, ice%20class%20vessel
correct, nom
- ice-classed ship 4, fiche 7, Anglais, ice%2Dclassed%20ship
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ice class vessels are ships designed and constructed with stronger hulls, engines, and other structural enhancements specifically to be able to skate in polar regions and ice-covered waters and reach ports with [a] maximum range of safety. Moreover, these ice class vessels are classified based on their ability to operate safely in different levels of ice ... 2, fiche 7, Anglais, - ice%2Dclass%20ship
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ice classed ship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navire de cote glace
1, fiche 7, Français, navire%20de%20cote%20glace
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navire de classe glace 2, fiche 7, Français, navire%20de%20classe%20glace
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire auquel une société de classification ou une autorité nationale a attribué une notation qui tient compte des améliorations structurelles et d'autres dispositions permettant au navire de naviguer dans les glaces en sécurité. 3, fiche 7, Français, - navire%20de%20cote%20glace
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vessel
1, fiche 8, Anglais, vessel
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A means of transport of any size that is designed to travel on or under water. 2, fiche 8, Anglais, - vessel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ships, boats and crafts are examples of vessels. 2, fiche 8, Anglais, - vessel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vessel: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 8, Anglais, - vessel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâtiment
1, fiche 8, Français, b%C3%A2timent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de toute dimension, conçu pour se déplacer sur ou sous l'eau. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les navires, les bateaux et les embarcations sont des exemples de bâtiment. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «bâtiment» est surtout utilisé dans les contextes législatifs. En dehors de ces contextes, le type de bâtiment est généralement précisé, qu'il s'agisse d'un navire, d'un bateau ou d'une embarcation. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bâtiment : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 8, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- buque 1, fiche 8, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- embarcación 1, fiche 8, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cualquier construcción destinada al transporte por agua, aun cuando sea con fines de remolque, pesca, deporte u otro fin. 1, fiche 8, Espagnol, - barco
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dark vessel
1, fiche 9, Anglais, dark%20vessel
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Defence Research and Development Canada (DRDC), in collaboration with Fisheries and Oceans Canada, is helping to mitigate IUU [illegal, unreported, and unregulated fishing] with a program to detect vessels that conceal their activity, also known as "dark vessels." ... These "dark vessels" typically switch off location transmitting devices, called the Automatic Identification System (AIS), to evade monitoring, control, and surveillance. 2, fiche 9, Anglais, - dark%20vessel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navire clandestin
1, fiche 9, Français, navire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- navire sombre 2, fiche 9, Français, navire%20sombre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC), en collaboration avec Pêches et Océans Canada, contribue à contrer la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] grâce à programme de détection des navires qui dissimulent leurs activités, également appelés «navires clandestins». [...] Ces navires clandestins désactivent généralement le dispositif de transmission de leur localisation, appelé système d'identification automatique (SIA), afin d'échapper au suivi, au contrôle et à la surveillance. 1, fiche 9, Français, - navire%20clandestin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Dark Vessel Detection Program
1, fiche 10, Anglais, Dark%20Vessel%20Detection%20Program
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada has launched a new program in collaboration with the Department of National Defence, Defence Research and Development Canada's Centre for Security Science, Global Affairs Canada, and MDA [MDA Space, MacDonald, Dettwiler and Associates] to detect vessels engaging in IUU [illegal, unreported, and unregulated] fishing, also known as "dark vessels." The $7 million Dark Vessel Detection Program uses satellite technology to locate and track vessels whose location transmitting devices have been switched off, sometimes in an attempt to evade monitoring, control and surveillance. 2, fiche 10, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU [[illegal, unreported, and unregulated] fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. 2, fiche 10, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Dark Vessel Detection Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Types de bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de détection des navires clandestins
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Programme de détection des navires sombres 2, fiche 10, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20sombres
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada a lancé un nouveau programme en collaboration avec le ministère de la Défense nationale, le Centre des sciences pour la sécurité de Recherche et développement pour la défense Canada, Affaires mondiales Canada, et la société MDA [MacDonald Dettwiler et Associates], pour détecter les navires qui se livrent à la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée]. Le Programme de détection des navires sombres, d'une valeur de 7 millions de dollars, utilise la technologie satellitaire pour localiser et suivre les navires dont les dispositifs de transmission de leur localisation ont été éteints, parfois dans le but d'échapper au suivi, au contrôle, et à la surveillance. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Programme fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 11, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 11, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 11, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 11, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ice-strengthened vessel
1, fiche 12, Anglais, ice%2Dstrengthened%20vessel
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ice-strengthened ship 2, fiche 12, Anglais, ice%2Dstrengthened%20ship
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Distinct from ice-breakers, ice-strengthened ships can have a double hull with a pocket of air or water ballast, a thickened sea-level rim where the ice floats, and reinforcements around the bow and forward areas of the ship. 2, fiche 12, Anglais, - ice%2Dstrengthened%20vessel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ice strengthened vessel
- ice strengthened ship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- navire renforcé pour la navigation dans les glaces
1, fiche 12, Français, navire%20renforc%C3%A9%20pour%20la%20navigation%20dans%20les%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- navire renforcé pour les glaces 2, fiche 12, Français, navire%20renforc%C3%A9%20pour%20les%20glaces
nom masculin
- navire renforcé contre les glaces 3, fiche 12, Français, navire%20renforc%C3%A9%20contre%20les%20glaces
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Navire possédant des caractéristiques, telles qu'une double coque ou une zone de bordé renforcé, qui lui permettent de résister aux dommages liés à la glace. 4, fiche 12, Français, - navire%20renforc%C3%A9%20pour%20la%20navigation%20dans%20les%20glaces
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spot-chartered vessel
1, fiche 13, Anglais, spot%2Dchartered%20vessel
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spot chartered vessel 2, fiche 13, Anglais, spot%20chartered%20vessel
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vessel hired for one voyage under specific conditions based on current demand. 3, fiche 13, Anglais, - spot%2Dchartered%20vessel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Spot chartered vessels are now operating at a great variety of speeds/loads depending on market conditions. 2, fiche 13, Anglais, - spot%2Dchartered%20vessel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- navire en affrètement spot
1, fiche 13, Français, navire%20en%20affr%C3%A8tement%20spot
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Navire affrété pour un seul voyage dans des conditions spécifiques, en fonction de la demande actuelle. 1, fiche 13, Français, - navire%20en%20affr%C3%A8tement%20spot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- barco de fletamento spot
1, fiche 13, Espagnol, barco%20de%20fletamento%20spot
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Barco fletado para un solo viaje bajo condiciones específicas según la demanda del momento. 1, fiche 13, Espagnol, - barco%20de%20fletamento%20spot
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barge carrier
1, fiche 14, Anglais, barge%20carrier
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- barge-carrying ship 2, fiche 14, Anglais, barge%2Dcarrying%20ship
correct, nom
- barge-carrying vessel 3, fiche 14, Anglais, barge%2Dcarrying%20vessel
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Barge carriers are a variant of the container ship. Standard barges are carried into which the cargo has been previously loaded. The barges, once unloaded, are towed away by tugs and return cargo barges are loaded. Minimal or even no port facilities are required, and the system is well suited to countries with extensive inland waterways. 4, fiche 14, Anglais, - barge%20carrier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- barge carrying ship
- barge carrying vessel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- navire porte-barges
1, fiche 14, Français, navire%20porte%2Dbarges
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NPB 2, fiche 14, Français, NPB
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- porte-barges 3, fiche 14, Français, porte%2Dbarges
correct, nom masculin
- navire porte-barge 4, fiche 14, Français, navire%20porte%2Dbarge
correct, nom masculin
- porte-barge 5, fiche 14, Français, porte%2Dbarge
correct, nom masculin
- transporteur de barges 6, fiche 14, Français, transporteur%20de%20barges
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour transporter des barges de marchandises non conteneurisées, qu'il embarque et met à l'eau par ses propres moyens, sans avoir besoin d'accoster. 7, fiche 14, Français, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le navire porte-barges permet de desservir des ports sans profondeur ni infrastructures adaptées. 7, fiche 14, Français, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le navire porte-barges assure l'embarquement et la mise à l'eau des barges soit au moyen d'équipements à bord tels des portiques, des grues ou des rampes, soit en s'immergeant. 7, fiche 14, Français, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
navire porte-barges : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, fiche 14, Français, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
navire porte-barges : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 8, fiche 14, Français, - navire%20porte%2Dbarges
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- buque portagabarras
1, fiche 14, Espagnol, buque%20portagabarras
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double-acting ship
1, fiche 15, Anglais, double%2Dacting%20ship
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DAS 2, fiche 15, Anglais, DAS
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double-acting vessel 3, fiche 15, Anglais, double%2Dacting%20vessel
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A double-acting ship is a ship that operates ahead (bow first) in open water and moderate ice conditions, but that operates astern (stern first) in challenging ice conditions for improved ice-going capability. Accordingly, the ship has a bulbous bow optimized for operations in open water and light ice conditions; whereas the stern, which acts as a bow during astern operation, is optimized for ice breaking. 4, fiche 15, Anglais, - double%2Dacting%20ship
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- double acting vessel
- double acting ship
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- navire à double action
1, fiche 15, Français, navire%20%C3%A0%20double%20action
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- navire bivalent 2, fiche 15, Français, navire%20bivalent
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Navire renforcé pour la navigation dans les glaces en marche avant et conçu pour briser la glace lors de déplacement en marche arrière. 2, fiche 15, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20action
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- supply vessel
1, fiche 16, Anglais, supply%20vessel
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- supply ship 2, fiche 16, Anglais, supply%20ship
correct, nom
- supply boat 3, fiche 16, Anglais, supply%20boat
correct, nom
- depot ship 4, fiche 16, Anglais, depot%20ship
correct, nom
- tender 5, fiche 16, Anglais, tender
correct, nom
- tender boat 6, fiche 16, Anglais, tender%20boat
correct, nom
- depot vessel 7, fiche 16, Anglais, depot%20vessel
nom, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ship intended for carriage [or] storage of special material and equipment [or used] to provide facilities and assistance for performance of specified activities, such as offshore, research and underwater activities. 8, fiche 16, Anglais, - supply%20vessel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navire de soutien
1, fiche 16, Français, navire%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- navire de ravitaillement 2, fiche 16, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- navire ravitailleur 3, fiche 16, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin
- bateau ravitailleur 4, fiche 16, Français, bateau%20ravitailleur
correct, nom masculin
- ravitailleur 5, fiche 16, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- navire avitailleur 6, fiche 16, Français, navire%20avitailleur
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- avitailleur 7, fiche 16, Français, avitailleur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour le ravitaillement ainsi que pour le transport de matériaux ou de personnel à destination d'autres navires ou d'installations en mer. 7, fiche 16, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
navire ravitailleur; navire avitailleur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 8, fiche 16, Français, - navire%20de%20soutien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 16, Espagnol, buque%20nodriza
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- buque de víveres 1, fiche 16, Espagnol, buque%20de%20v%C3%ADveres
nom masculin
- abastecedor 1, fiche 16, Espagnol, abastecedor
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Maneuvering of Ships
- Ship Piloting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- follower vessel
1, fiche 17, Anglais, follower%20vessel
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- following vessel 2, fiche 17, Anglais, following%20vessel
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A motor vessel] participating in a [vessel train (VT)], remotely controlled and monitored from a lead vessel. 1, fiche 17, Anglais, - follower%20vessel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Manœuvre des navires
- Pilotage des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bateau suiveur
1, fiche 17, Français, bateau%20suiveur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bateau sans équipage ou pourvu d'un équipage minimal pour manœuvrer ou assurer la sécurité, qui est dirigé par un bateau de tête dans un train de bateaux. 1, fiche 17, Français, - bateau%20suiveur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bateau suiveur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 2, fiche 17, Français, - bateau%20suiveur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Maneuvering of Ships
- Ship Piloting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lead vessel
1, fiche 18, Anglais, lead%20vessel
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The vessel train consists of a lead vessel, plus a number of follower vessels, which are remotely controlled by the lead vessel and are operated with a reduced crew. 2, fiche 18, Anglais, - lead%20vessel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Manœuvre des navires
- Pilotage des navires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bateau de tête
1, fiche 18, Français, bateau%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bateau pourvu d'un équipage complet, qui dirige un train de bateaux. 1, fiche 18, Français, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bateau de tête : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 juin 2024. 2, fiche 18, Français, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vessel train
1, fiche 19, Anglais, vessel%20train
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A vessel train is a waterborne transport unit consisting of two or more electronically linked vessels communicating with each other and forming a platoon. The vessel train is composed of a lead vessel and one or more follower vessels controlled by a control system from the lead vessel. 2, fiche 19, Anglais, - vessel%20train
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- train de bateaux
1, fiche 19, Français, train%20de%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- train fluvial 1, fiche 19, Français, train%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Convoi de bateaux dans lequel un bateau de tête dirige sur une voie d'eau des bateaux suiveurs à l'aide de commandes à distance. 1, fiche 19, Français, - train%20de%20bateaux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le transport en train de bateaux permet de réaliser des économies de personnel en réduisant ou en supprimant l'armement des bateaux suiveurs. 1, fiche 19, Français, - train%20de%20bateaux
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
train de bateaux; train fluvial : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 2, fiche 19, Français, - train%20de%20bateaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vessel operator-foundry
1, fiche 20, Anglais, vessel%20operator%2Dfoundry
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve - fonderie
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de cuve - fonderie 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Wind Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wind-powered vessel
1, fiche 21, Anglais, wind%2Dpowered%20vessel
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wind-powered ship 2, fiche 21, Anglais, wind%2Dpowered%20ship
correct, nom
- wind propulsion ship 3, fiche 21, Anglais, wind%20propulsion%20ship
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A wind-powered vessel ... uses wind energy to propel itself through the water. This is typically done using sails or wingsails, although some modern designs also use kites or turbines to capture wind energy. 4, fiche 21, Anglais, - wind%2Dpowered%20vessel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Énergie éolienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- navire à propulsion éolienne
1, fiche 21, Français, navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Navire de transport qui est doté de dispositifs et d'équipements qui permettent de le propulser en route grâce à la seule énergie du vent. 2, fiche 21, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La propulsion éolienne n'émet ni gaz à effet de serre, ni polluants atmosphériques, ni bruit sous-marin important. 2, fiche 21, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Hors de sa navigation en route (avec un cap et une vitesse stables), un navire à propulsion éolienne peut utiliser un moteur auxiliaire pour assurer les manœuvres délicates (évolutions dans les ports, circonstances particulières de navigation, etc.). 2, fiche 21, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
La propulsion éolienne est assurée par des voiles, des rotors, des profils aspirés, des cerfs-volants, etc. 2, fiche 21, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
navire à propulsion éolienne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 24 juin 2024. 3, fiche 21, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9olienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- LASH vessel
1, fiche 22, Anglais, LASH%20vessel
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- LASH ship 2, fiche 22, Anglais, LASH%20ship
correct, nom
- lighter aboard ship 3, fiche 22, Anglais, lighter%20aboard%20ship
correct, nom
- LASH 4, fiche 22, Anglais, LASH
correct, nom
- LASH 4, fiche 22, Anglais, LASH
- LASH carrier 5, fiche 22, Anglais, LASH%20carrier
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A barge carrier equipped with cranes primarily used to load and unload lighters. 6, fiche 22, Anglais, - LASH%20vessel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The LASH vessel is useful for transporting smaller vessels and cargo to and from a larger vessel anchored offshore that cannot dock at the port due to depth restrictions. It was formerly one of the most common types of barge carrier. 6, fiche 22, Anglais, - LASH%20vessel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
LASH vessel: Not to be confused with "barge carrier," despite the designations sometimes being used interchangeably. A LASH vessel is a type of barge carrier. 6, fiche 22, Anglais, - LASH%20vessel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- L.A.S.H. ship
- L. A. S. H. vessel
- L.A.S.H. carrier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- navire L.A.S.H.
1, fiche 22, Français, navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- navire LASH 2, fiche 22, Français, navire%20LASH
correct, nom masculin
- navire porte-barges L.A.S.H. 3, fiche 22, Français, navire%20porte%2Dbarges%20L%2EA%2ES%2EH%2E
correct, nom masculin
- navire porte-allèges 4, fiche 22, Français, navire%20porte%2Dall%C3%A8ges
correct, nom masculin
- navire porte-allège 5, fiche 22, Français, navire%20porte%2Dall%C3%A8ge
correct, nom masculin
- porte-allège 5, fiche 22, Français, porte%2Dall%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Navire doté d'une grue mobile pour charger et décharger des barges à l'arrière [...] 6, fiche 22, Français, - navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] Les barges font office de cales à marchandises du navire, se prêtant au chargement et au déchargement en eau profonde, hors de toutes installations portuaires. 6, fiche 22, Français, - navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- navire porte-barges LASH
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- barco portabarcaza
1, fiche 22, Espagnol, barco%20portabarcaza
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- buque LASH 1, fiche 22, Espagnol, buque%20LASH
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- buque L.A.S.H.
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Wind Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wind-assisted propulsion vessel
1, fiche 23, Anglais, wind%2Dassisted%20propulsion%20vessel
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wind-assisted vessel 2, fiche 23, Anglais, wind%2Dassisted%20vessel
correct, nom
- wind assisted vessel 2, fiche 23, Anglais, wind%20assisted%20vessel
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A vessel that uses a motorized propulsion system as well as a wind propulsion system. 3, fiche 23, Anglais, - wind%2Dassisted%20propulsion%20vessel
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wind assisted propulsion vessel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Énergie éolienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- navire à assistance éolienne
1, fiche 23, Français, navire%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9olienne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Navire de transport qui est mû par une propulsion éolienne en complément d'une propulsion motorisée. 1, fiche 23, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9olienne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La propulsion éolienne est assurée par des voiles, des rotors, des profils aspirés, des cerfs-volants, etc. 1, fiche 23, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9olienne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'assistance éolienne permet de réduire l'impact environnemental du navire (émissions de gaz à effet de serre, de polluants atmosphériques ou de bruit sous-marin important) tout en maintenant sa performance de navigation. 1, fiche 23, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9olienne
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
navire à assistance éolienne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 2, fiche 23, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9olienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Wind Energy
- Sailing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sail-powered vessel
1, fiche 24, Anglais, sail%2Dpowered%20vessel
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sail powered vessel 2, fiche 24, Anglais, sail%20powered%20vessel
correct, nom
- sail powered ship 2, fiche 24, Anglais, sail%20powered%20ship
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The sail powered vessel is a wind-powered vessel; although, currently, almost all sail powered vessels have their own propulsion engine. 2, fiche 24, Anglais, - sail%2Dpowered%20vessel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Énergie éolienne
- Voile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- navire à propulsion vélique
1, fiche 24, Français, navire%20%C3%A0%20propulsion%20v%C3%A9lique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Navire à propulsion éolienne n'utilisant que des voiles. 1, fiche 24, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20v%C3%A9lique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La voile peut être une surface tissée ou non, souple ou rigide. 1, fiche 24, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20v%C3%A9lique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le navire à propulsion vélique peut être équipé de capteurs et de girouettes reliés à un ordinateur, ce qui permet de mieux adapter les éléments de voilure à la direction et à la puissance du vent. 1, fiche 24, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20v%C3%A9lique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
navire à propulsion vélique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 2, fiche 24, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20v%C3%A9lique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Wind Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sail-assisted vessel
1, fiche 25, Anglais, sail%2Dassisted%20vessel
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sail-assisted ship 2, fiche 25, Anglais, sail%2Dassisted%20ship
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A dual-propulsion vessel that can use wind in its sails instead of engine power to propel it through the water, resulting in less fuel consumption. 3, fiche 25, Anglais, - sail%2Dassisted%20vessel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Énergie éolienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- navire à assistance vélique
1, fiche 25, Français, navire%20%C3%A0%20assistance%20v%C3%A9lique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Navire à assistance éolienne dont la propulsion non motorisée n'est assurée que par des voiles. 1, fiche 25, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20v%C3%A9lique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La voile peut être une surface tissée ou non, souple ou rigide. 1, fiche 25, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20v%C3%A9lique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
navire à assistance vélique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 2, fiche 25, Français, - navire%20%C3%A0%20assistance%20v%C3%A9lique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- offshore supply vessel
1, fiche 26, Anglais, offshore%20supply%20vessel
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OSV 2, fiche 26, Anglais, OSV
correct, nom
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- offshore support vessel 3, fiche 26, Anglais, offshore%20support%20vessel
correct, nom
- OSV 4, fiche 26, Anglais, OSV
correct, nom
- OSV 4, fiche 26, Anglais, OSV
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Offshore support vessels, also known as offshore supply vessels, are specialty ships designed for operating on the ocean, serving multiple purposes [such as] platform support, anchor handling, construction, maintenance and more. 5, fiche 26, Anglais, - offshore%20supply%20vessel
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- off-shore supply vessel
- off-shore support vessel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- navire de service
1, fiche 26, Français, navire%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bâtiment de servitude au large 2, fiche 26, Français, b%C3%A2timent%20de%20servitude%20au%20large
correct, loi fédérale, voir observation, nom masculin
- navire de servitude au large 3, fiche 26, Français, navire%20de%20servitude%20au%20large
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour réaliser des tâches de soutien technique en mer autres que le ravitaillement, notamment l'aide aux travaux, pour le compte d'autres navires ou installations. 1, fiche 26, Français, - navire%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les navires de service sont utilisés au profit d'installations côtières ou hauturières, notamment pétrolières ou gazières, pour assurer des services en mer ou des opérations portuaires tels que le remorquage et l'ancrage. 1, fiche 26, Français, - navire%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les navires de service n'incluent pas les navires spécialisés (câbliers, navires de recherche scientifique) qui ont une activité indépendante d'autres navires ou installations maritimes. 1, fiche 26, Français, - navire%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
navire de service : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 4, fiche 26, Français, - navire%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
bâtiment de servitude au large : terme tiré du Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux. 4, fiche 26, Français, - navire%20de%20service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2025-05-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel watchkeeping officer
1, fiche 27, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20watchkeeping%20officer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel watch keeping officer
- Coast Guard vessel watch-keeping officer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- officier de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 27, Français, officier%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- officière de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 27, Français, offici%C3%A8re%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2025-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel navigation officer
1, fiche 28, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20navigation%20officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- officier de navigation de navire de la Garde côtière
1, fiche 28, Français, officier%20de%20navigation%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- officière de navigation de navire de la Garde côtière 1, fiche 28, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2025-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel third watchkeeping officer
1, fiche 29, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20third%20watchkeeping%20officer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel third watch keeping officer
- Coast Guard vessel third watch-keeping officer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- troisième officier de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 29, Français, troisi%C3%A8me%20officier%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- troisième officière de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 29, Français, troisi%C3%A8me%20offici%C3%A8re%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel third watchkeeping engineer
1, fiche 30, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20third%20watchkeeping%20engineer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel third watch keeping engineer
- Coast Guard vessel third watch-keeping engineer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- troisième mécanicien de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 30, Français, troisi%C3%A8me%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- troisième mécanicienne de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 30, Français, troisi%C3%A8me%20m%C3%A9canicienne%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel second watchkeeping engineer
1, fiche 31, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20second%20watchkeeping%20engineer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel second watch keeping engineer
- Coast Guard vessel second watch-keeping engineer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- deuxième mécanicien de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 31, Français, deuxi%C3%A8me%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- deuxième mécanicienne de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 31, Français, deuxi%C3%A8me%20m%C3%A9canicienne%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel first watchkeeping officer
1, fiche 32, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20first%20watchkeeping%20officer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel first watch keeping officer
- Coast Guard vessel first watch-keeping officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- premier officier de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 32, Français, premier%20officier%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- première officière de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 32, Français, premi%C3%A8re%20offici%C3%A8re%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel first watchkeeping engineer
1, fiche 33, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20first%20watchkeeping%20engineer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Coast Guard vessel first watch keeping engineer
- Coast Guard vessel first watch-keeping engineer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- premier mécanicien de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 33, Français, premier%20m%C3%A9canicien%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- première mécanicienne de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 33, Français, premi%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mine countermeasures vessel
1, fiche 34, Anglais, mine%20countermeasures%20vessel
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MCMV 2, fiche 34, Anglais, MCMV
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of naval ship designed for the location and destruction of naval mines which combines the role of a minesweeper and minehunter in one hull. 3, fiche 34, Anglais, - mine%20countermeasures%20vessel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mine countermeasures vessel; MCMV: designations standardized by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - mine%20countermeasures%20vessel
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- mine counter-measures vessel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bâtiment de lutte contre les mines
1, fiche 34, Français, b%C3%A2timent%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bâtiment antimines 2, fiche 34, Français, b%C3%A2timent%20antimines
correct, nom masculin, uniformisé
- BAM 2, fiche 34, Français, BAM
correct, nom masculin, uniformisé
- BAM 2, fiche 34, Français, BAM
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de lutte contre les mines : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - b%C3%A2timent%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
bâtiment de lutte contre les mines; bâtiment antimines; BAM : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 34, Français, - b%C3%A2timent%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment anti-mines
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- medium endurance multi-tasked vessel
1, fiche 35, Anglais, medium%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MEMTV 2, fiche 35, Anglais, MEMTV
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Medium endurance multi-tasked vessel ... A large multi-tasked shallow draught vessel, approximately 65 metres (213 ft) long, with a top speed of 14 knots (26 km/h; 16 mph) that can stay at sea up to 28 days. Has a crane, a large cargo hold and deck area, can launch and recover rigid-hull inflatable boats and utility craft. Primarily used for aids to navigation, search and rescue, science and environmental response and has some icebreaking capability. 3, fiche 35, Anglais, - medium%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- medium-endurance multi-tasked vessel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navire polyvalent à moyen rayon d'action
1, fiche 35, Français, navire%20polyvalent%20%C3%A0%20moyen%20rayon%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- NPMRA 2, fiche 35, Français, NPMRA
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high endurance multi-tasked vessel
1, fiche 36, Anglais, high%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- high-endurance multi-tasked vessel 2, fiche 36, Anglais, high%2Dendurance%20multi%2Dtasked%20vessel
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
High endurance multi-tasked vessel ... A large highly adaptable multi-tasked vessel, approximately 85 metres (279 ft) long, with an icebreaking capability to work in the southern and western Arctic, for escort operations in the Great Lakes, St. Lawrence River and Gulf of St. Lawrence and Atlantic Coast in winter. 4, fiche 36, Anglais, - high%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- navire polyvalent à grand rayon d'action
1, fiche 36, Français, navire%20polyvalent%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air-tight culture vessel
1, fiche 37, Anglais, air%2Dtight%20culture%20vessel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A culture vessel is defined as a closed container used in plant tissue culture to create a controlled internal microenvironment for plantlets, influencing their growth patterns by regulating factors such as light quality, air exchange, and protection from microorganisms. 2, fiche 37, Anglais, - air%2Dtight%20culture%20vessel
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- air tight culture vessel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chambre de culture hermétique à air
1, fiche 37, Français, chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter qu’une chambre de culture hermétique à l’air est une solution peu coûteuse. Passer du temps à installer un bon système de circulation d’air bénéficiera à [vos plantes] de manière significative et sera toujours rentable sur le long terme. Cependant, les chambres de culture hermétiques sont des environnements idéaux pour expérimenter avec l’enrichissement au CO₂ pour encore plus de performances de la part de vos plantes. 1, fiche 37, Français, - chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- espacio de cultivo hermético
1, fiche 37, Espagnol, espacio%20de%20cultivo%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shipbroker
1, fiche 38, Anglais, shipbroker
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ship-broker 2, fiche 38, Anglais, ship%2Dbroker
correct
- ship broker 3, fiche 38, Anglais, ship%20broker
correct
- vessel broker 4, fiche 38, Anglais, vessel%20broker
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A mercantile agent who transacts the business of a ship when it is in port, or is engaged in buying and selling ships, or in procuring insurance on them. 2, fiche 38, Anglais, - shipbroker
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 38, La vedette principale, Français
- courtier maritime
1, fiche 38, Français, courtier%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- courtière maritime 2, fiche 38, Français, courti%C3%A8re%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le courtier maritime peut être spécialisé dans l'affrètement, dans l'achat et la vente de navires, dans le fret [...] 3, fiche 38, Français, - courtier%20maritime
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corredor marítimo
1, fiche 38, Espagnol, corredor%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Nuclear Science and Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nuclear-powered vessel
1, fiche 39, Anglais, nuclear%2Dpowered%20vessel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NPV 2, fiche 39, Anglais, NPV
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- nuclear vessel 3, fiche 39, Anglais, nuclear%20vessel
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A nuclear-powered vessel (NPV) is a ship or submarine that is powered by a nuclear reactor. This allows NPVs to operate at sea for much longer periods than conventionally powered vessels. 2, fiche 39, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Initially, the major powers continued to build diesel-electric submarines alongside nuclear vessels, but some later gave in to the expense of maintaining two categories of submarine in parallel. 4, fiche 39, Anglais, - nuclear%2Dpowered%20vessel
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- nuclear powered vessel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- navire à propulsion nucléaire
1, fiche 39, Français, navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- NPN 2, fiche 39, Français, NPN
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des incidents impliquant des navires à propulsion nucléaire (NPN) appartenant aux forces armées étrangères et se trouvant dans les ports canadiens, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes (MDN/FC) agira en tant qu'autorité canadienne responsable sur le site. 2, fiche 39, Français, - navire%20%C3%A0%20propulsion%20nucl%C3%A9aire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- globular flute
1, fiche 40, Anglais, globular%20flute
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vessel flute 1, fiche 40, Anglais, vessel%20flute
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[One] type of flute is a globular flute, also called a vessel flute. "Ocarina" is a common name for one of the most common types of globular flutes. Unlike their tubular flute cousins, globular flutes can be any shape, but still have finger holes and a blow hole, and are played in generally the same fashion as a tubular flute. ... The physics of sound production is significantly different between tubular and globular instruments. In a tubular instrument, a vibrating column of air produces the sound. The length of this air column is the primary factor determining the pitch. However, the pitch can be modified by uncovering toneholes along the body of the instrument, which effectively shorten the length of the air column and raise the pitch. But with globular instruments, the shape of the air contained within the vessel is generally irrelevant to the pitch. It's the total volume of air contained in the vessel and the size of the opening that determines the pitch. 2, fiche 40, Anglais, - globular%20flute
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 40, La vedette principale, Français
- flûte globulaire
1, fiche 40, Français, fl%C3%BBte%20globulaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- flute globulaire 2, fiche 40, Français, flute%20globulaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Small Vessel Station Standard
1, fiche 41, Anglais, Small%20Vessel%20Station%20Standard
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de normes
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Norme relative aux postes pour petits navires
1, fiche 41, Français, Norme%20relative%20aux%20postes%20pour%20petits%20navires
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Norme relative aux postes pour petits navires : La traduction littérale est fournie à titre d'information seulement. 1, fiche 41, Français, - Norme%20relative%20aux%20postes%20pour%20petits%20navires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Guardacostas
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Norma relativa a las estaciones para pequeñas embarcaciones
1, fiche 41, Espagnol, Norma%20relativa%20a%20las%20estaciones%20para%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Norma relativa a las estaciones para pequeñas embarcaciones: La traducción literal es proporcionada únicamente con fines de información. 1, fiche 41, Espagnol, - Norma%20relativa%20a%20las%20estaciones%20para%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
Fiche 42 - données d’organisme externe 2024-03-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fishing vessels appraiser
1, fiche 42, Anglais, fishing%20vessels%20appraiser
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel appraiser
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- évaluateur de bateaux de pêche
1, fiche 42, Français, %C3%A9valuateur%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- évaluatrice de bateaux de pêche 1, fiche 42, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- évaluateur de bâtiments de pêche 1, fiche 42, Français, %C3%A9valuateur%20de%20b%C3%A2timents%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- évaluatrice de bâtiments de pêche 1, fiche 42, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20b%C3%A2timents%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- évaluateur de bateau de pêche
- évaluatrice de bateau de pêche
- évaluateur de bâtiment de pêche
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- uncrewed surface vehicle
1, fiche 43, Anglais, uncrewed%20surface%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- USV 2, fiche 43, Anglais, USV
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- uncrewed surface vessel 3, fiche 43, Anglais, uncrewed%20surface%20vessel
correct
- USV 4, fiche 43, Anglais, USV
correct
- USV 4, fiche 43, Anglais, USV
- unmanned surface vessel 1, fiche 43, Anglais, unmanned%20surface%20vessel
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 43, Anglais, USV
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 43, Anglais, USV
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates on the surface of water without on-board human intervention. 5, fiche 43, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed surface vehicle can be autonomous or remotely piloted. 5, fiche 43, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
uncrewed surface vehicle; USV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 43, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule de surface sans équipage
1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- VSSE 2, fiche 43, Français, VSSE
correct, nom masculin, uniformisé
- USV 2, fiche 43, Français, USV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- navire de surface sans équipage 3, fiche 43, Français, navire%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 43, Français, NSSE
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 43, Français, NSSE
- navire sans équipage 1, fiche 43, Français, navire%20sans%20%C3%A9quipage
nom masculin
- NSE 2, fiche 43, Français, NSE
nom masculin
- NSE 2, fiche 43, Français, NSE
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne à la surface de l'eau sans l'intervention d'un être humain à son bord. 5, fiche 43, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule de surface sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 5, fiche 43, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
véhicule de surface sans équipage; VSSE; USV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 43, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- individual vessel quota
1, fiche 44, Anglais, individual%20vessel%20quota
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- IVQ 2, fiche 44, Anglais, IVQ
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When individual vessel quotas are used in fisheries management, quotas are set species by species, in most cases. Often, it is only the most important of the target species that are regulated by quota. There is a growing concern that the introduction of individual vessel quotas leads to increased fishing pressure on unregulated species. 3, fiche 44, Anglais, - individual%20vessel%20quota
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- quota individuel de bateau
1, fiche 44, Français, quota%20individuel%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- QIB 1, fiche 44, Français, QIB
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- twin propeller vessel
1, fiche 45, Anglais, twin%20propeller%20vessel
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- twin-propeller vessel 1, fiche 45, Anglais, twin%2Dpropeller%20vessel
correct
- twin screw vessel 1, fiche 45, Anglais, twin%20screw%20vessel
correct
- twin-screw vessel 2, fiche 45, Anglais, twin%2Dscrew%20vessel
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- navire à deux hélices
1, fiche 45, Français, navire%20%C3%A0%20deux%20h%C3%A9lices
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La majorité des navires est propulsée par de lourds moteurs à deux temps, qui fonctionnent à basses révolutions [...] et qui sont solidement ancrés à la coque et à l'arbre de l'hélice, ce qui se traduit par une transmission directe des vibrations à la coque, puis à l'eau. Les navires à deux hélices sont généralement moins bruyants [...] 2, fiche 45, Français, - navire%20%C3%A0%20deux%20h%C3%A9lices
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Ports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- discharge a vessel
1, fiche 46, Anglais, discharge%20a%20vessel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- unload a vessel 2, fiche 46, Anglais, unload%20a%20vessel
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... unloaders offer a wide range of rated capacities from 200 [tonnes per hour] to very high rates of more than 3,000 [tonnes per hour]. However, the true measure of their excellent performance is their through-ship capacity; the time it actually takes to completely discharge a vessel. In addition, outstanding performance should be linked not only to unloading rates and efficiency in the unloading process, but also to the ability to unload sensitive cargoes without degradation of the cargo and with limited power consumption. 1, fiche 46, Anglais, - discharge%20a%20vessel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Ports
Fiche 46, La vedette principale, Français
- décharger un navire
1, fiche 46, Français, d%C3%A9charger%20un%20navire
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- catcher vessel
1, fiche 47, Anglais, catcher%20vessel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fishing [boat] that delivers its catch to a mother ship, to shore plants or to catcher-processors. 1, fiche 47, Anglais, - catcher%20vessel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 47, La vedette principale, Français
- navire de capture
1, fiche 47, Français, navire%20de%20capture
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le transfert du poisson [se fait entre un] navire de capture [et un] navire frigorifique loin en mer [...] 1, fiche 47, Français, - navire%20de%20capture
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tuna fishing vessel
1, fiche 48, Anglais, tuna%20fishing%20vessel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- tuna vessel 1, fiche 48, Anglais, tuna%20vessel
correct
- tuna boat 2, fiche 48, Anglais, tuna%20boat
correct
- tunny boat 3, fiche 48, Anglais, tunny%20boat
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- thonier
1, fiche 48, Français, thonier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Navire armé pour la pêche au thon. 2, fiche 48, Français, - thonier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- atunero
1, fiche 48, Espagnol, atunero
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- barco atunero 2, fiche 48, Espagnol, barco%20atunero
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Embarcación destinada a la pesca del atún. 1, fiche 48, Espagnol, - atunero
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- main vessel
1, fiche 49, Anglais, main%20vessel
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- first vessel 2, fiche 49, Anglais, first%20vessel
correct
- first boat 2, fiche 49, Anglais, first%20boat
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[In pair seining], the "pair" consists in a "main vessel" and a "partner one" fishing together. Each boat is equipped with a complete set of gear[,] but one of the skippers is generally in command of the operations. Once the boats have arrived at the grounds, the net is paid out over the stern of the ... main vessel. It is worth observing that the shooting is done codend first as on a trawler, and not wing first as on a [seine netter]. 1, fiche 49, Anglais, - main%20vessel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- navire maître
1, fiche 49, Français, navire%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- navire bœuf 2, fiche 49, Français, navire%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- bateau-bœuf 3, fiche 49, Français, bateau%2Db%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- bœuf 1, fiche 49, Français, b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- navire-maître
- navire-bœuf
- bateau bœuf
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- second vessel
1, fiche 50, Anglais, second%20vessel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- second boat 2, fiche 50, Anglais, second%20boat
correct
- partner vessel 3, fiche 50, Anglais, partner%20vessel
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For the two-boat operation (pair seining), the second vessel picks up the highflyer that was dropped by the main (shooting) vessel or receives the end of [the] seine rope passed from the shooting vessel. The main vessel pays out the rope, wing and bunt (with codend), the other wing and the other rope, attempting to encircle a large area; meanwhile[,] the second vessel may manoeuvre accordingly, depending on the condition of the sea and the position of the main vessel ... 4, fiche 50, Anglais, - second%20vessel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- second navire
1, fiche 50, Français, second%20navire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- navire veau 2, fiche 50, Français, navire%20veau
correct, nom masculin
- veau 3, fiche 50, Français, veau
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une manœuvre à deux bateaux (senne chalutée à deux), le second bateau récupère la balise qui a été larguée par le bateau (de filage) principal, ou reçoit l'extrémité du filin que lui passe le bateau de filage. Le navire principal déploie le filin, l'aile et la partie à petites mailles (avec poche), l'autre aile et l'autre filin, en essayant d'encercler une grande surface, pendant que le second navire manœuvre en conséquence, en fonction de l'état de la mer et de la position du navire principal [...] 1, fiche 50, Français, - second%20navire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- segundo barco
1, fiche 50, Espagnol, segundo%20barco
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- compañero 1, fiche 50, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En la pesca a la pareja, barco que no tiene la responsabilidad de la pesca. 1, fiche 50, Espagnol, - segundo%20barco
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Bombs and Grenades
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bomb vessel
1, fiche 51, Anglais, bomb%20vessel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bomb-ketch 2, fiche 51, Anglais, bomb%2Dketch
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed wooden sailing vessel intended to carry one or more mortars and to launch bombs. 2, fiche 51, Anglais, - bomb%20vessel
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Bomb Vessel: Developed by the French to battle the Barbary corsairs, these vessels used high trajectory mortars instead of conventional guns. The hull was strengthened to take the weight of one or more mortars and the foremast was completely omitted. Late 18th century bomb vessels would have had a full three-masted rig, and some were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice. 3, fiche 51, Anglais, - bomb%20vessel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Some bomb vessels were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice. 2, fiche 51, Anglais, - bomb%20vessel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Bombes et grenades
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bombarde
1, fiche 51, Français, bombarde
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- galiote à bombe 1, fiche 51, Français, galiote%20%C3%A0%20bombe
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau à voile en bois et à fond plat destiné à porter un ou plusieurs mortiers et à lancer des bombes. 1, fiche 51, Français, - bombarde
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Certaines bombardes étaient utilisées pour des expéditions polaires périlleuses, car leurs coques robustes résistaient à la glace. 1, fiche 51, Français, - bombarde
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Religion (General)
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ampulla
1, fiche 52, Anglais, ampulla
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- anointing vessel 2, fiche 52, Anglais, anointing%20vessel
correct
- ampul 3, fiche 52, Anglais, ampul
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses. 3, fiche 52, Anglais, - ampulla
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the ampulla, or anointing vessel, and spoon for receiving the sacred oil from the ampulla, all used at a coronation. 4, fiche 52, Anglais, - ampulla
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Religion (Généralités)
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ampoule
1, fiche 52, Français, ampoule
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Petit vase contenant les saintes huiles [...] 2, fiche 52, Français, - ampoule
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
sainte ampoule 3, fiche 52, Français, - ampoule
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Religión (Generalidades)
- Arqueología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 52, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La ampolla es una vasija de oro fundido con forma de águila con las alas desplegadas. La cabeza del águila se desenrosca, ya que su finalidad es que contenga el aceite con el que se unge al soberano durante la parte más sagrada de la coronación. 2, fiche 52, Espagnol, - ampolla
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel third engineer
1, fiche 53, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20third%20engineer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- troisième mécanicien de navire de la Garde côtière
1, fiche 53, Français, troisi%C3%A8me%20m%C3%A9canicien%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- troisième mécanicienne de navire de la Garde côtière 1, fiche 53, Français, troisi%C3%A8me%20m%C3%A9canicienne%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel senior engineer
1, fiche 54, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20senior%20engineer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mécanicien principal de navire de la Garde côtière
1, fiche 54, Français, m%C3%A9canicien%20principal%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mécanicienne principale de navire de la Garde côtière 1, fiche 54, Français, m%C3%A9canicienne%20principale%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel chief engineer
1, fiche 55, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20chief%20engineer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chef mécanicien de navire de la Garde côtière
1, fiche 55, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne de navire de la Garde côtière 1, fiche 55, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel chief engineer
1, fiche 56, Anglais, fishing%20vessel%20chief%20engineer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chef mécanicien de bateau de pêche
1, fiche 56, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne de bateau de pêche 1, fiche 56, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- chef mécanicien de bâtiment de pêche 1, fiche 56, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- chef mécanicienne de bâtiment de pêche 1, fiche 56, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel marine engineer officer
1, fiche 57, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20marine%20engineer%20officer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- officier mécanicien de marine sur navire de la Garde côtière
1, fiche 57, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20marine%20sur%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne de marine sur navire de la Garde côtière 1, fiche 57, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20marine%20sur%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel second engineer
1, fiche 58, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20second%20engineer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- deuxième mécanicien de navire de la Garde côtière
1, fiche 58, Français, deuxi%C3%A8me%20m%C3%A9canicien%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- deuxième mécanicienne de navire de la Garde côtière 1, fiche 58, Français, deuxi%C3%A8me%20m%C3%A9canicienne%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel engineer officer
1, fiche 59, Anglais, fishing%20vessel%20engineer%20officer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- officier mécanicien de bateau de pêche
1, fiche 59, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne de bateau de pêche 1, fiche 59, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier mécanicien de bâtiment de pêche 1, fiche 59, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière mécanicienne de bâtiment de pêche 1, fiche 59, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel second watchkeeping officer
1, fiche 60, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20second%20watchkeeping%20officer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- deuxième officier de quart de navire de la Garde côtière
1, fiche 60, Français, deuxi%C3%A8me%20officier%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- deuxième officière de quart de navire de la Garde côtière 1, fiche 60, Français, deuxi%C3%A8me%20offici%C3%A8re%20de%20quart%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel third officer
1, fiche 61, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20third%20officer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- troisième lieutenant de navire de la Garde côtière
1, fiche 61, Français, troisi%C3%A8me%20lieutenant%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- troisième lieutenante de navire de la Garde côtière 1, fiche 61, Français, troisi%C3%A8me%20lieutenante%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel second officer
1, fiche 62, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20second%20officer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- deuxième lieutenant de navire de la Garde côtière
1, fiche 62, Français, deuxi%C3%A8me%20lieutenant%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- deuxième lieutenante de navire de la Garde côtière 1, fiche 62, Français, deuxi%C3%A8me%20lieutenante%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel chief officer
1, fiche 63, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20chief%20officer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capitaine en second de navire de la Garde côtière
1, fiche 63, Français, capitaine%20en%20second%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- second de la Garde côtière 1, fiche 63, Français, second%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
- seconde de la Garde côtière 1, fiche 63, Français, seconde%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel commanding officer
1, fiche 64, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20commanding%20officer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- commandant de navire de la Garde côtière
1, fiche 64, Français, commandant%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- commandante de navire de la Garde côtière 1, fiche 64, Français, commandante%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- marine vessel fleet
1, fiche 65, Anglais, marine%20vessel%20fleet
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fuel consumption from all goods movement modes. This performance measure is more expansive than the first and includes locomotives, the intermodal trucking fleet, and the marine vessel fleet. 2, fiche 65, Anglais, - marine%20vessel%20fleet
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 65, La vedette principale, Français
- flotte de navires
1, fiche 65, Français, flotte%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie] se spécialise depuis le 19e siècle dans le transport maritime et possède une flotte de navires qui sillonnent le réseau Grands Lacs-Voie maritime […] 2, fiche 65, Français, - flotte%20de%20navires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- per vessel hour physical productivity
1, fiche 66, Anglais, per%20vessel%20hour%20physical%20productivity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The average production in terms of weight of landings for each full fishing hour. 1, fiche 66, Anglais, - per%20vessel%20hour%20physical%20productivity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- productivité physique par heure par bateau
1, fiche 66, Français, productivit%C3%A9%20physique%20par%20heure%20par%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Production moyenne en fonction de la valeur marchande à la première vente pour chaque heure de pêche. 1, fiche 66, Français, - productivit%C3%A9%20physique%20par%20heure%20par%20bateau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel registration
1, fiche 67, Anglais, fishing%20vessel%20registration
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- registration of fishing vessels 2, fiche 67, Anglais, registration%20of%20fishing%20vessels
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- immatriculation des navires de pêche
1, fiche 67, Français, immatriculation%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle internationale, la nécessité d'une immatriculation à jour et exacte des navires est reconnue, et l'immatriculation des navires est liée aux permis de pêche. Par exemple, en Alaska, une copie de l'immatriculation en vigueur doit être soumise avec la demande d'obtention d'un permis de navire de pêche. En Afrique du Sud, les propriétaires doivent demander à la fois un certificat de sécurité et un permis de navire de pêche, et la période de validité du permis est liée à celle du certificat. Au Royaume-Uni, tous les navires de pêche doivent être inspectés avant de pouvoir être immatriculés, puis tous les 5 ans par la suite, et lors d'un changement de propriétaire. De plus, les propriétaires de chaque navire de pêche doivent signer un certificat chaque année pour déclarer que leur navire est conforme aux exigences de sécurité. [...] Le protocole d'entente prévoit que les parties se rencontrent pour discuter de la possibilité de créer des bases de données communes ou partagées [...] pour les renseignements d'immatriculation des navires de pêche et les permis de pêche [...] 2, fiche 67, Français, - immatriculation%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- offshore fishing vessel captain
1, fiche 68, Anglais, offshore%20fishing%20vessel%20captain
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau de pêche en haute mer
1, fiche 68, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- capitaine de bateau de pêche hauturière 1, fiche 68, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20hauturi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de bâtiment de pêche en haute mer 1, fiche 68, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de bâtiment de pêche hauturière 1, fiche 68, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20hauturi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel bo'sun
1, fiche 69, Anglais, fishing%20vessel%20bo%27sun
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel boatswain 1, fiche 69, Anglais, fishing%20vessel%20boatswain
correct
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel bo's’n
- fishing vessel bos’n
- fishing vessel bosun
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- maître d'équipage de bateau de pêche
1, fiche 69, Français, ma%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- maîtresse d'équipage de bateau de pêche 1, fiche 69, Français, ma%C3%AEtresse%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- maître d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 69, Français, ma%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- maîtresse d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 69, Français, ma%C3%AEtresse%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel deck officer
1, fiche 70, Anglais, fishing%20vessel%20deck%20officer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- officier de pont de bateau de pêche
1, fiche 70, Français, officier%20de%20pont%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- officière de pont de bateau de pêche 1, fiche 70, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier de pont de bâtiment de pêche 1, fiche 70, Français, officier%20de%20pont%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière de pont de bâtiment de pêche 1, fiche 70, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fishboat deckhand
1, fiche 71, Anglais, fishboat%20deckhand
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel deckhand 1, fiche 71, Anglais, fishing%20vessel%20deckhand
correct
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- fish-boat deckhand
- fish boat deckhand
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bateau de pêche
1, fiche 71, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- matelot de pont sur bâtiment de pêche 1, fiche 71, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel second mate
1, fiche 72, Anglais, fishing%20vessel%20second%20mate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- deuxième second de bateau de pêche
1, fiche 72, Français, deuxi%C3%A8me%20second%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- deuxième seconde de bâtiment de pêche 1, fiche 72, Français, deuxi%C3%A8me%20seconde%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel checkerman
1, fiche 73, Anglais, fishing%20vessel%20checkerman
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel checkerwoman 1, fiche 73, Anglais, fishing%20vessel%20checkerwoman
correct
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel checker-man
- fishing vessel checker-woman
- fishing vessel checker man
- fishing vessel checker woman
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- observateur sur bateau de pêche
1, fiche 73, Français, observateur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- observatrice sur bateau de pêche 1, fiche 73, Français, observatrice%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- observateur sur bâtiment de pêche 1, fiche 73, Français, observateur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- observatrice sur bâtiment de pêche 1, fiche 73, Français, observatrice%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel icer
1, fiche 74, Anglais, fishing%20vessel%20icer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- glaceur sur bateau de pêche
1, fiche 74, Français, glaceur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- glaceuse sur bateau de pêche 1, fiche 74, Français, glaceuse%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- glaceur sur bâtiment de pêche 1, fiche 74, Français, glaceur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- glaceuse sur bâtiment de pêche 1, fiche 74, Français, glaceuse%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel netmender
1, fiche 75, Anglais, fishing%20vessel%20netmender
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel net mender
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réparateur de filets sur bateau de pêche
1, fiche 75, Français, r%C3%A9parateur%20de%20filets%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- réparatrice de filets sur bateau de pêche 1, fiche 75, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20filets%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- réparateur de filets sur bâtiment de pêche 1, fiche 75, Français, r%C3%A9parateur%20de%20filets%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- réparatrice de filets sur bâtiment de pêche 1, fiche 75, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20filets%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel skiffman
1, fiche 76, Anglais, fishing%20vessel%20skiffman
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel skiffwoman 1, fiche 76, Anglais, fishing%20vessel%20skiffwoman
correct
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel skiff man
- fishing vessel skiff woman
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- capitaine d'esquif de pêche
1, fiche 76, Français, capitaine%20d%27esquif%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fishing master
1, fiche 77, Anglais, fishing%20master
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel captain 1, fiche 77, Anglais, fishing%20vessel%20captain
correct
- fishing vessel master 1, fiche 77, Anglais, fishing%20vessel%20master
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau de pêche
1, fiche 77, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- capitaine de bâtiment de pêche 1, fiche 77, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel first mate
1, fiche 78, Anglais, fishing%20vessel%20first%20mate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel mate 1, fiche 78, Anglais, fishing%20vessel%20mate
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- second de bateau de pêche
1, fiche 78, Français, second%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- seconde de bateau de pêche 1, fiche 78, Français, seconde%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- second de bâtiment de pêche 1, fiche 78, Français, second%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- seconde de bâtiment de pêche 1, fiche 78, Français, seconde%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel navigation officer
1, fiche 79, Anglais, fishing%20vessel%20navigation%20officer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- officier de navigation sur bateau de pêche
1, fiche 79, Français, officier%20de%20navigation%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- officière de navigation sur bateau de pêche 1, fiche 79, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier de navigation sur bâtiment de pêche 1, fiche 79, Français, officier%20de%20navigation%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière de navigation sur bâtiment de pêche 1, fiche 79, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel skipper
1, fiche 80, Anglais, fishing%20vessel%20skipper
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- patron de bateau de pêche
1, fiche 80, Français, patron%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- patronne de bateau de pêche 1, fiche 80, Français, patronne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- patron de bâtiment de pêche 1, fiche 80, Français, patron%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- patronne de bâtiment de pêche 1, fiche 80, Français, patronne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel rollerman
1, fiche 81, Anglais, fishing%20vessel%20rollerman
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel rollerwoman 1, fiche 81, Anglais, fishing%20vessel%20rollerwoman
correct
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel roller man
- fishing vessel roller woman
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- préposé aux rouleaux sur bateau de pêche
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- préposée aux rouleaux sur bateau de pêche 1, fiche 81, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- préposé aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 81, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- préposée aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 81, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel crewman
1, fiche 82, Anglais, fishing%20vessel%20crewman
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel crewwoman 1, fiche 82, Anglais, fishing%20vessel%20crewwoman
correct
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel crew man
- fishing vessel crew woman
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- homme d'équipage de bateau de pêche
1, fiche 82, Français, homme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- femme d'équipage de bateau de pêche 1, fiche 82, Français, femme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- homme d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 82, Français, homme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- femme d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 82, Français, femme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- membre d'équipage de bateau de pêche 1, fiche 82, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
- membre d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 82, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fisheries patrol vessel
1, fiche 83, Anglais, fisheries%20patrol%20vessel
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- fisheries surveillance vessel 2, fiche 83, Anglais, fisheries%20surveillance%20vessel
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Fisheries patrol vessels range from small transportable inflatable boats for operating close to the shore, to large sophisticated naval frigates with onboard helicopters for patrolling offshore and on the high seas. In most cases, the patrol vessel is used to transport the fisheries inspector to the fishing ground and to the fishing vessel in order to carry out inspections. 3, fiche 83, Anglais, - fisheries%20patrol%20vessel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- navire de surveillance des pêches
1, fiche 83, Français, navire%20de%20surveillance%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- navire de patrouille des pêches 2, fiche 83, Français, navire%20de%20patrouille%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel safety
1, fiche 84, Anglais, fishing%20vessel%20safety
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- safety of fishing vessels 2, fiche 84, Anglais, safety%20of%20fishing%20vessels
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fishing vessel safety. The safety of fishing vessels has been a matter of concern to [the International Maritime Organization.] While a number of voluntary and regulatory safety initiatives ... have reduced losses, fishing still remains the most hazardous occupation at sea. 3, fiche 84, Anglais, - fishing%20vessel%20safety
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sécurité des bateaux de pêche
1, fiche 84, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pressure vessel welder
1, fiche 85, Anglais, pressure%20vessel%20welder
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- soudeur de récipients pour fluides sous pression
1, fiche 85, Français, soudeur%20de%20r%C3%A9cipients%20pour%20fluides%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- soudeuse de récipients pour fluides sous pression 1, fiche 85, Français, soudeuse%20de%20r%C3%A9cipients%20pour%20fluides%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation Law
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- shipping agent
1, fiche 86, Anglais, shipping%20agent
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ship’s agent 2, fiche 86, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20agent
correct
- ship’s consignee 3, fiche 86, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20consignee
correct
- vessel’s agent 4, fiche 86, Anglais, vessel%26rsquo%3Bs%20agent
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A person who acts an agent ... representing the [ship] owner in all the formalities needed while entering port, during customs clearance up to the time of final sailing. 5, fiche 86, Anglais, - shipping%20agent
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- agent of ship
- agent of vessel
- consignee of ship
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 86, La vedette principale, Français
- agent maritime
1, fiche 86, Français, agent%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- agente maritime 2, fiche 86, Français, agente%20maritime
correct, nom féminin
- consignataire de navire 3, fiche 86, Français, consignataire%20de%20navire
correct, nom masculin et féminin
- agent de l'armateur 4, fiche 86, Français, agent%20de%20l%27armateur
nom masculin
- agente de l'armateur 5, fiche 86, Français, agente%20de%20l%27armateur
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le consignataire du navire (ou de la coque), appelé aussi agent maritime, est le correspondant, le mandataire, de l'armateur dans le port. 6, fiche 86, Français, - agent%20maritime
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Représente l'armateur du navire dans l'accomplissement des formalités nécessitées par l'escale et les opérations commerciales du navire. 4, fiche 86, Français, - agent%20maritime
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
agent maritime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 86, Français, - agent%20maritime
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- agente marítimo
1, fiche 86, Espagnol, agente%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- consignatario del buque 2, fiche 86, Espagnol, consignatario%20del%20buque
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Persona que representa en tierra a un armador, para todos los efectos relacionados con la nave. 3, fiche 86, Espagnol, - agente%20mar%C3%ADtimo
Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pressure vessel fabricator
1, fiche 87, Anglais, pressure%20vessel%20fabricator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- monteur de réservoirs sous pression
1, fiche 87, Français, monteur%20de%20r%C3%A9servoirs%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- monteuse de réservoirs sous pression 1, fiche 87, Français, monteuse%20de%20r%C3%A9servoirs%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pressure vessel boilermaker
1, fiche 88, Anglais, pressure%20vessel%20boilermaker
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chaudronnier de réservoirs sous pression
1, fiche 88, Français, chaudronnier%20de%20r%C3%A9servoirs%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- chaudronnière de réservoirs sous pression 1, fiche 88, Français, chaudronni%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoirs%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Outfitting of Ships
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- square-rigged sailing vessel
1, fiche 89, Anglais, square%2Drigged%20sailing%20vessel
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- square-rigged vessel 2, fiche 89, Anglais, square%2Drigged%20vessel
correct
- square rigged vessel 3, fiche 89, Anglais, square%20rigged%20vessel
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
square-rigged: having the yards and sails placed across the masts ... 4, fiche 89, Anglais, - square%2Drigged%20sailing%20vessel
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
square-rigged sailing vessel; square-rigged vessel; square rigged vessel: not to be confused with a full-rigged sailing vessel, which is square-rigged, but has at least three masts while a square-rigged sailing vessel can have fewer than three masts. 5, fiche 89, Anglais, - square%2Drigged%20sailing%20vessel
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- square rigged sailing vessel
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Armement et gréement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- navire à gréement carré
1, fiche 89, Français, navire%20%C3%A0%20gr%C3%A9ement%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ajoutée sur le mât d'artimon des navires à gréement carré, [la voile de type aurique] permit une meilleure remontée au vent de ces derniers. 1, fiche 89, Français, - navire%20%C3%A0%20gr%C3%A9ement%20carr%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- navío con aparejo de vela cuadra
1, fiche 89, Espagnol, nav%C3%ADo%20con%20aparejo%20de%20vela%20cuadra
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fishing and merchant vessel cook
1, fiche 90, Anglais, fishing%20and%20merchant%20vessel%20cook
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cuisinier de bateau de pêche et de navire marchand
1, fiche 90, Français, cuisinier%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cuisinière de bateau de pêche et de navire marchand 1, fiche 90, Français, cuisini%C3%A8re%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom féminin
- cuisinier de bâtiment de pêche et de navire marchand 1, fiche 90, Français, cuisinier%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom masculin
- cuisinière de bâtiment de pêche et de navire marchand 1, fiche 90, Français, cuisini%C3%A8re%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- clam dredger
1, fiche 91, Anglais, clam%20dredger
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- clam dredging vessel 2, fiche 91, Anglais, clam%20dredging%20vessel
correct
- clam dragger 3, fiche 91, Anglais, clam%20dragger
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Clams are often fished commercially using clam dredger vessels to loosen up the ocean floor and lift up the clams that have burrowed into the sea bottom. 2, fiche 91, Anglais, - clam%20dredger
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bateau dragueur de myes
1, fiche 91, Français, bateau%20dragueur%20de%20myes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- dragueur de myes 2, fiche 91, Français, dragueur%20de%20myes
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les myes font souvent l'objet d'une pêche commerciale à l'aide de bateaux dragueurs de myes qui ameublissent les fonds marins et remontent les myes qui y sont enfouies. 1, fiche 91, Français, - bateau%20dragueur%20de%20myes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vessel replacement policy
1, fiche 92, Anglais, vessel%20replacement%20policy
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... licence holders are required to identify the gear type they would like to use prior to receiving licence conditions. This will enable the [regulator] to determine which vessel replacement policy will apply. 1, fiche 92, Anglais, - vessel%20replacement%20policy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- politique de remplacement des bateaux
1, fiche 92, Français, politique%20de%20remplacement%20des%20bateaux
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Oceanography
- Scientific Research
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- offshore oceanographic science vessel
1, fiche 93, Anglais, offshore%20oceanographic%20science%20vessel
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- OOSV 2, fiche 93, Anglais, OOSV
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The offshore oceanographic science vessel (OOSV) will: be capable of supporting scientific research missions, including oceanographic, geological and hydrographic surveys; contribute directly to our understanding of oceans, seabeds and the impacts of climate change; support other Canadian Coast Guard (CCG) operations, such as search and rescue and environmental response, as needed; replace the Canadian Coast Guard Ship (CCGS) Hudson as the CCG's primary East Coast ocean science research vessel. 3, fiche 93, Anglais, - offshore%20oceanographic%20science%20vessel
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- off-shore oceanographic science vessel
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Océanographie
- Recherche scientifique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- navire hauturier de science océanographique
1, fiche 93, Français, navire%20hauturier%20de%20science%20oc%C3%A9anographique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- NHSO 1, fiche 93, Français, NHSO
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- navire hauturier de sciences océanographiques 2, fiche 93, Français, navire%20hauturier%20de%20sciences%20oc%C3%A9anographiques
correct, nom masculin
- NHSO 3, fiche 93, Français, NHSO
correct, nom masculin
- NHSO 3, fiche 93, Français, NHSO
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le navire hauturier de science océanographique (NHSO) pourra : soutenir des missions de recherche scientifique, y compris des études océanographiques, géologiques et hydrographiques; contribuer directement à notre compréhension des océans, des fonds marins et des impacts des changements climatiques; soutenir d'autres opérations de la Garde côtière canadienne (GCC), telles que la recherche et le sauvetage et l'intervention environnementale, selon les besoins; remplacer le Navire de la Garde côtière canadienne (NGCC) Hudson en tant que principal navire de recherche océanographique de la GCC sur la côte Est. 1, fiche 93, Français, - navire%20hauturier%20de%20science%20oc%C3%A9anographique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- squid-jigging fishing vessel
1, fiche 94, Anglais, squid%2Djigging%20fishing%20vessel
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- squid jigging vessel 2, fiche 94, Anglais, squid%20jigging%20vessel
correct
- squid jig vessel 3, fiche 94, Anglais, squid%20jig%20vessel
correct
- squid-jigging vessel 1, fiche 94, Anglais, squid%2Djigging%20vessel
correct
- squid jigger 4, fiche 94, Anglais, squid%20jigger
correct
- squid jigger vessel 4, fiche 94, Anglais, squid%20jigger%20vessel
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Squid jigging vessels have overhead lights [that] illuminate the water and attract squid, which then gather in the shaded area under the boat. The squid are caught using barbless lures on monofilament fishing lines which are jigged up and down in the water by machines. 3, fiche 94, Anglais, - squid%2Djigging%20fishing%20vessel
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- navire de pêche au calmar à la turlutte
1, fiche 94, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20au%20calmar%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- navire de pêche à l'encornet à la turlutte 2, fiche 94, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27encornet%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pressure vessel tester
1, fiche 95, Anglais, pressure%20vessel%20tester
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- vérificateur d'enceintes sous pression
1, fiche 95, Français, v%C3%A9rificateur%20d%27enceintes%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- vérificatrice d'enceintes sous pression 1, fiche 95, Français, v%C3%A9rificatrice%20d%27enceintes%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- refloated ship
1, fiche 96, Anglais, refloated%20ship
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- refloated vessel 2, fiche 96, Anglais, refloated%20vessel
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Ships may capsize and sink in water that is deeper than the beam of the ship. The sunken ship becomes an underwater obstruction and hazard to maritime traffic. Water depth around and over the ship at high water determines the extent and seriousness of the hazard and the urgency of removal. Refloating the ship upside down is sometimes suitable in such cases. ... The refloated ship is to be scuttled in deep water, scrapped in a drydock, or taken to a location that can accept the upsidedown ship. Ships are refloated upside down by restoring their buoyancy with compressed air. 1, fiche 96, Anglais, - refloated%20ship
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- re-floated ship
- re-floated vessel
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- navire renfloué
1, fiche 96, Français, navire%20renflou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- navire déséchoué 2, fiche 96, Français, navire%20d%C3%A9s%C3%A9chou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- warship
1, fiche 97, Anglais, warship
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ws 2, fiche 97, Anglais, ws
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- war-ship 3, fiche 97, Anglais, war%2Dship
correct
- war ship 4, fiche 97, Anglais, war%20ship
correct
- man-of-war 5, fiche 97, Anglais, man%2Dof%2Dwar
correct
- man of war 6, fiche 97, Anglais, man%20of%20war
correct
- ship of war 7, fiche 97, Anglais, ship%20of%20war
correct
- military vessel 4, fiche 97, Anglais, military%20vessel
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A ship belonging to the armed forces of a state bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer duly commissioned by the government of the state and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline. 8, fiche 97, Anglais, - warship
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
warship; ws: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 97, Anglais, - warship
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
warship: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 97, Anglais, - warship
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- navire de guerre
1, fiche 97, Français, navire%20de%20guerre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ng 2, fiche 97, Français, ng
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bâtiment de guerre 3, fiche 97, Français, b%C3%A2timent%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Navire appartenant aux forces armées d'un État, portant les signes extérieurs distinctifs des unités militaires de sa nationalité, commandé par un officier au service de cet État et ayant sous ses ordres un équipage soumis aux règles de la discipline militaire. 4, fiche 97, Français, - navire%20de%20guerre
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
navire de guerre; ng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 97, Français, - navire%20de%20guerre
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
bâtiment de guerre : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 97, Français, - navire%20de%20guerre
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
navire de guerre : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 97, Français, - navire%20de%20guerre
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
navire de guerre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 97, Français, - navire%20de%20guerre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- buque de guerra
1, fiche 97, Espagnol, buque%20de%20guerra
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- foreign-flagged vessel
1, fiche 98, Anglais, foreign%2Dflagged%20vessel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bâtiment à pavillon étranger
1, fiche 98, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20pavillon%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bâtiment battant pavillon étranger 2, fiche 98, Français, b%C3%A2timent%20battant%20pavillon%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment autorisé à naviguer sous le pavillon d'un État étranger. 3, fiche 98, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20pavillon%20%C3%A9tranger
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- buque de pabellón extranjero
1, fiche 98, Espagnol, buque%20de%20pabell%C3%B3n%20extranjero
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- buque de bandera extranjera 2, fiche 98, Espagnol, buque%20de%20bandera%20extranjera
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cuando se decrete una medida provisional en relación con un buque de pabellón extranjero, el tribunal interviniente, a solicitud del acreedor y por cuenta de éste, notificará a la autoridad extranjera competente de la adopción de dicha medida y del levantamiento de la misma. 1, fiche 98, Espagnol, - buque%20de%20pabell%C3%B3n%20extranjero
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dilapidated vessel
1, fiche 99, Anglais, dilapidated%20vessel
correct, loi fédérale
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
… a vessel that meets any prescribed criteria and [that] is significantly degraded or dismantled[, or that] is incapable of being used for safe navigation. 2, fiche 99, Anglais, - dilapidated%20vessel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bâtiment délabré
1, fiche 99, Français, b%C3%A2timent%20d%C3%A9labr%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment qui répond à tout critère réglementaire et qui [soit est] considérablement dégradé ou démantelé[,] soit est incapable de naviguer en toute sécurité. 2, fiche 99, Français, - b%C3%A2timent%20d%C3%A9labr%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- buque destartalado
1, fiche 99, Espagnol, buque%20destartalado
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En respuesta, Grechushkin, como muchos armadores, se declaró en bancarrota y desapareció silenciosamente, abandonando a sus trabajadores, al buque destartalado y su carga mortal. 1, fiche 99, Espagnol, - buque%20destartalado
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing vessel number
1, fiche 100, Anglais, commercial%20fishing%20vessel%20number
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CFVN 1, fiche 100, Anglais, CFVN
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The commercial fishing vessel number (CFVN). In this block [of the record of employment], the employer would need to specify the [fishing] vessel number (if the employer has one). 2, fiche 100, Anglais, - commercial%20fishing%20vessel%20number
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- C.F.V.N.
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- numéro de bateau de pêche commercial
1, fiche 100, Français, num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- NBPC 2, fiche 100, Français, NBPC
correct, nom masculin
- N.B.P.C. 3, fiche 100, Français, N%2EB%2EP%2EC%2E
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


