TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VESSEL PROGRAM [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dark Vessel Detection Program
1, fiche 1, Anglais, Dark%20Vessel%20Detection%20Program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada has launched a new program in collaboration with the Department of National Defence, Defence Research and Development Canada's Centre for Security Science, Global Affairs Canada, and MDA [MDA Space, MacDonald, Dettwiler and Associates] to detect vessels engaging in IUU [illegal, unreported, and unregulated] fishing, also known as "dark vessels." The $7 million Dark Vessel Detection Program uses satellite technology to locate and track vessels whose location transmitting devices have been switched off, sometimes in an attempt to evade monitoring, control and surveillance. 2, fiche 1, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU [[illegal, unreported, and unregulated] fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. 2, fiche 1, Anglais, - Dark%20Vessel%20Detection%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Dark Vessel Detection Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de détection des navires clandestins
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de détection des navires sombres 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20sombres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada a lancé un nouveau programme en collaboration avec le ministère de la Défense nationale, le Centre des sciences pour la sécurité de Recherche et développement pour la défense Canada, Affaires mondiales Canada, et la société MDA [MacDonald Dettwiler et Associates], pour détecter les navires qui se livrent à la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée]. Le Programme de détection des navires sombres, d'une valeur de 7 millions de dollars, utilise la technologie satellitaire pour localiser et suivre les navires dont les dispositifs de transmission de leur localisation ont été éteints, parfois dans le but d'échapper au suivi, au contrôle, et à la surveillance. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Programme fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Passenger Vessel Compliance Program
1, fiche 2, Anglais, Passenger%20Vessel%20Compliance%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PVCP 1, fiche 2, Anglais, PVCP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On 19 June 1987, the CCG Ship Safety Branch issued Ship Safety Bulletin (SSB) No. 7/87 to clarify the application and implementation of the Passenger Vessel Compliance Program (PVCP) discussed in the Information Paper. The PVCP is intended for vessels characterizing themselves as pleasure craft, fishing or other types of vessel, but which are in fact carrying passengers and report to be "charter vessels". 1, fiche 2, Anglais, - Passenger%20Vessel%20Compliance%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Passenger Vessel Compliance Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de conformité des navires à passagers
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20des%20navires%20%C3%A0%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCNP 1, fiche 2, Français, PCNP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le 19 juin 1987, la Direction de la sécurité des navires a publié le Bulletin de la sécurité des navires no 7/87 qui apportait des précisions sur l'application et la mise en œuvre du Programme de conformité des navires à passagers (PCNP) dont il est question dans le document d'information. Le PCNP s'adresse aux navires se désignant eux-mêmes comme des embarcations de plaisance, des bateaux de pêche ou d'autres types de navires, mais qui en fait transportent des passagers tout en se faisant passer pour des «navires d'affrètement». 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20des%20navires%20%C3%A0%20passagers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific Salmon Vessel Tie-up Program
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20Salmon%20Vessel%20Tie%2Dup%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"In response to a request from the Treasury Board, the Department of Fisheries and Oceans has undertaken a review of this Program implemented in the Pacific Region in 1998. This program was a bridging measure intended to financially assist salmon licence-holders faced with a very bleak financial outlook for the 1998 fishing season". 1, fiche 3, Anglais, - Pacific%20Salmon%20Vessel%20Tie%2Dup%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Vessel Tie-up Program
- Pacific Region Vessel Tie-up Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'immobilisation des bâteaux de pêche du saumon du Pacifique
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27immobilisation%20des%20b%C3%A2teaux%20de%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«En réponse à une demande du Conseil du Trésor, le ministère des Pêches et des Océans (MPO) a entrepris un examen de ce programme qui était une mesure provisoire visant à apporter une aide financière aux détenteurs de permis de pêche du saumon faisant face, en 1998, à une saison de pêche qui ne leur offrait qu'une très mauvaise perspective financière». 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27immobilisation%20des%20b%C3%A2teaux%20de%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'immobilisation des bateaux de pêche
- Programme d'immobilisation des bateaux de pêche de la région du Pacifique
- Programme de désarmement des bateaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Subsidy Program
1, fiche 4, Anglais, Fishing%20Vessel%20Subsidy%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Subsidy%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la construction de bateaux de pêche
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Review of Pacific Salmon Vessel Tie-up Program
1, fiche 5, Anglais, Review%20of%20Pacific%20Salmon%20Vessel%20Tie%2Dup%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Review%20of%20Pacific%20Salmon%20Vessel%20Tie%2Dup%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Examen du Programme d'immobilisation des bâteaux de pêches du saumon du Pacifique
1, fiche 5, Français, Examen%20du%20Programme%20d%27immobilisation%20des%20b%C3%A2teaux%20de%20p%C3%AAches%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 5, Français, - Examen%20du%20Programme%20d%27immobilisation%20des%20b%C3%A2teaux%20de%20p%C3%AAches%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Construction Assistance Program
1, fiche 6, Anglais, Fishing%20Vessel%20Construction%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Financial assistance with vessel construction. 1, fiche 6, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Construction%20Assistance%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fishing Vessel Construction Assistance Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aide à la construction de bateaux de pêche
1, fiche 6, Français, Aide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aide financière à la construction navale. 1, fiche 6, Français, - Aide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cruise Vessel Inspection Program
1, fiche 7, Anglais, Cruise%20Vessel%20Inspection%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Occupational Health and Safety Agency. 1, fiche 7, Anglais, - Cruise%20Vessel%20Inspection%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'inspection des navires de croisière
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27inspection%20des%20navires%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence d'hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27inspection%20des%20navires%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The 19--Roe Herring Charter Vessel Monitoring and Sampling Program
1, fiche 8, Anglais, The%2019%2D%2DRoe%20Herring%20Charter%20Vessel%20Monitoring%20and%20Sampling%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Industry Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 205. 1, fiche 8, Anglais, - The%2019%2D%2DRoe%20Herring%20Charter%20Vessel%20Monitoring%20and%20Sampling%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Roe Herring Charter Vessel Monitoring and Sampling Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The 19-- roe herring charter vessel monitoring and sampling program
1, fiche 8, Français, The%2019%2D%2D%20roe%20herring%20charter%20vessel%20monitoring%20and%20sampling%20program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Types of Ships and Boats
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Small Vessel Program Partnership 1, fiche 9, Anglais, Small%20Vessel%20Program%20Partnership
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Types de bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat pour les petits bateaux
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20partenariat%20pour%20les%20petits%20bateaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Transport
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Vessel Reporting Program 1, fiche 10, Anglais, International%20Vessel%20Reporting%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport par eau
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme international de contrôle des navires
1, fiche 10, Français, Programme%20international%20de%20contr%C3%B4le%20des%20navires
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- training program for the certificate of service for masters of a fishing vessel of between 60 and 100 tons, gross tonnage
1, fiche 11, Anglais, training%20program%20for%20the%20certificate%20of%20service%20for%20masters%20of%20a%20fishing%20vessel%20of%20between%2060%20and%20100%20tons%2C%20gross%20tonnage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
training program for the certificate of service for masters of a fishing vessel of between 60 and 100 tons, gross tonnage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 32) to become effective after 1996. 2, fiche 11, Anglais, - training%20program%20for%20the%20certificate%20of%20service%20for%20masters%20of%20a%20fishing%20vessel%20of%20between%2060%20and%20100%20tons%2C%20gross%20tonnage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de formation pour l'obtention du brevet de service de capitaine de bateau de pêche de 60 à 100 tonneaux de jauge brute
1, fiche 11, Français, programme%20de%20formation%20pour%20l%27obtention%20du%20brevet%20de%20service%20de%20capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20de%2060%20%C3%A0%20100%20tonneaux%20de%20jauge%20brute
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
programme de formation pour l'obtention du brevet de service de capitaine de bateau de pêche de 60 à 100 tonneaux de jauge brute : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 32) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 11, Français, - programme%20de%20formation%20pour%20l%27obtention%20du%20brevet%20de%20service%20de%20capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20de%2060%20%C3%A0%20100%20tonneaux%20de%20jauge%20brute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Special Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Small Vessel Partnership Initiative 1, fiche 12, Anglais, Small%20Vessel%20Partnership%20Initiative
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Small Vessel Partnerships Programme 2, fiche 12, Anglais, Small%20Vessel%20Partnerships%20Programme
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Small Vessel Partnerships Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme Partenariats relatifs aux petits bâtiments
1, fiche 12, Français, Programme%20Partenariats%20relatifs%20aux%20petits%20b%C3%A2timents
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de la GCC [Garde côtière canadienne]. 2, fiche 12, Français, - Programme%20Partenariats%20relatifs%20aux%20petits%20b%C3%A2timents
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Vessel Upgrading Program 1, fiche 13, Anglais, Vessel%20Upgrading%20Program
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des bateaux
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20bateaux
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Pêches et Océans Canada. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20bateaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vessel Programs 1, fiche 14, Anglais, Vessel%20Programs
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Vessel Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programmes de travaux d'un navire
1, fiche 14, Français, Programmes%20de%20travaux%20d%27un%20navire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comprend : services à la navigation maritime, recherche et sauvetage, opérations dans les glaces. 1, fiche 14, Français, - Programmes%20de%20travaux%20d%27un%20navire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme de travaux d'un navire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Special Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- NRC/TC Program on Arctic Vessel Research 1, fiche 15, Anglais, NRC%2FTC%20Program%20on%20Arctic%20Vessel%20Research
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- NRC-TC Arctic Vessel Research Program
- TC-NRC Programme on Arctic Vessel Research
- NRC TC Arctic Vessel Research Program
- Arctic Vessel Research Program
- NRC TC
- National Research Council of Canada TC Program on Arctic Vessel Research
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme conjoint CNRC/TC de recherche sur les navires arctiques
1, fiche 15, Français, Programme%20conjoint%20CNRC%2FTC%20de%20recherche%20sur%20les%20navires%20arctiques
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme conjoint du Conseil national de recherches du Canada TC de recherche sur les navires arctiques
- CNRC TC
- CNRC TC Programme conjoint de recherche sur les navires arctiques
- TC-CNRC Programme conjoint de recherche sur les navires arctiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Safety Program 1, fiche 16, Anglais, Fishing%20Vessel%20Safety%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité des navires de pêche
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Programme de sécurité des bateaux de pêche 2, fiche 16, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vessel Certification Program 1, fiche 17, Anglais, Vessel%20Certification%20Program
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Vessel Certification Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de certification des bateaux 1, fiche 17, Français, Programme%20de%20certification%20des%20bateaux
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme du MPO (ministère des Pêches et des Océans). 1, fiche 17, Français, - Programme%20de%20certification%20des%20bateaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Vessel Support Program
1, fiche 18, Anglais, Vessel%20Support%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux propriétaires de bateaux
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20de%20bateaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Gear and Vessel Damage Compensation Program 1, fiche 19, Anglais, Gear%20and%20Vessel%20Damage%20Compensation%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Gear and Vessel Damage Compensation Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'indemnisation pour les dommages aux engins et aux bateaux 1, fiche 19, Français, Programme%20d%27indemnisation%20pour%20les%20dommages%20aux%20engins%20et%20aux%20bateaux
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Projet de raccordement dans le détroit de Northumberland. 1, fiche 19, Français, - Programme%20d%27indemnisation%20pour%20les%20dommages%20aux%20engins%20et%20aux%20bateaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Assistance Program
1, fiche 20, Anglais, Fishing%20Vessel%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FVAP 2, fiche 20, Anglais, FVAP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Fishing Vessel Assistance Plan 3, fiche 20, Anglais, Fishing%20Vessel%20Assistance%20Plan
correct, Canada
- FVAP 2, fiche 20, Anglais, FVAP
correct
- FVAP 2, fiche 20, Anglais, FVAP
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'aide pour les bateaux de pêche
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27aide%20pour%20les%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PABP 2, fiche 20, Français, PABP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Salmon Vessel Buy Back Program
1, fiche 21, Anglais, Salmon%20Vessel%20Buy%20Back%20Program
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de rachat des bateaux de pêche du saumon
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20rachat%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche%20du%20saumon
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction de Pêches et Océans. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20rachat%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche%20du%20saumon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Certification Program
1, fiche 22, Anglais, Fishing%20Vessel%20Certification%20Program
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans. 1, fiche 22, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Certification%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de certification des bateaux de pêche
1, fiche 22, Français, Programme%20de%20certification%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 1, fiche 22, Français, - Programme%20de%20certification%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lobster Vessel Certificate Retirement Program
1, fiche 23, Anglais, Lobster%20Vessel%20Certificate%20Retirement%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de retrait des certificats d'immatriculation des homardiers
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20retrait%20des%20certificats%20d%27immatriculation%20des%20homardiers
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Vessel Conversion Program
1, fiche 24, Anglais, Vessel%20Conversion%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada - New Brunswick Subsidiary Agreement on Fisheries Development under the Economic and Regional Development Agreement. 1, fiche 24, Anglais, - Vessel%20Conversion%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de transformation de la flotte
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20transformation%20de%20la%20flotte
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Accord corollaire des pêches conclut le 27 août 1984. Renseignements obtenus du service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20transformation%20de%20la%20flotte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


