TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEST [92 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Property is considered to vest indefeasibly in the person to whom it is bequeathed when that person has an enforceable right or claim to the ownership thereof. This will be so even though the formal legal conveyance and registration of ownership of the property has not been completed. Accordingly, the ownership of property described in a specific bequest in a will will vest in the beneficiary immediately after the death of the testator.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • être acquis irrévocablement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sports and Casual Wear
DEF

A sleeveless collarless shirt with usually wide shoulder straps and no front opening.

OBS

In the UK [United Kingdom], especially when used as an undershirt, it is known as a vest ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Tricot collant sans manches, largement échancré, porté à même la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
  • Ropa de deporte e informal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flak vest: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gilet pare-éclats : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bulletproof vest: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gilet pare-balles : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vest: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gilet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vest coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manteau style gilet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

safety vest: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gilet de sécurité : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Air Transport
DEF

A torso-covering garment in which are stowed survival aids for use after abandonment of an aircraft.

CONT

Aircrew shall ensure that survival flares, smoke canisters and matches remain safely packaged and contained in applicable survival vests and survival equipment.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Transport aérien
DEF

[...] vêtement couvrant le torse, dans lequel sont placés divers éléments de survie, à employer après l'abandon d'un aéronef.

CONT

Le personnel navigant doit veiller à ce que les fusées de survie, les fumigènes et les allumettes soient bien emballés et rangés dans les vestes de survie et l'équipement de survie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Protective Clothing
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Vêtements de protection
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (Military)
DEF

A jacket designed to protect the wearer from shell fragments.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Habillement (Militaire)
DEF

Gilet destiné à protéger des éclats d'obus.

OBS

gilet pare-éclats : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Vestimenta (Militar)
CONT

Lo dispuesto en el apartado 1 no se aplicará a las prendas de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, exportados temporalmente a Belarús por el personal de las Naciones Unidas, el personal de la Unión o de sus Estados miembros, los representantes de los medios de comunicación, el personal humanitario y de ayuda al desarrollo y personal asociado, exclusivamente para su propio uso.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (Military)
  • Police
DEF

A vest impenetrable to bullets.

Terme(s)-clé(s)
  • bullet-proof vest
  • bullet-proof jacket

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Habillement (Militaire)
  • Police
CONT

Le gilet pare-balles : un équipement qui est utilisé pour protéger la personne qui le porte contre les balles provenant d’arme à feu. Conçu principalement pour absorber l’impact d’un projectile d’arme à feu, il protège le dos, le thorax et l’abdomen.

Terme(s)-clé(s)
  • veste anti-balles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Vestimenta (Militar)
  • Policía
CONT

Un chaleco antibalas es una prenda que tiene la función de proteger el cuerpo frente al ataque de proyectiles, absorbiendo el impacto de éstos para que los daños sean mínimos o nulos.

CONT

Entre los materiales importantes para tener en cuenta en la fabricación de un chaleco antibalas es el hilo empleado, cuyas características de resistencia a la tracción, alargamiento a la rotura, módulo y resistencia al calor, así como el diámetro del filamento, determinan el rendimiento antibalístico.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • Road Safety
DEF

A sleeveless jacket, usually fluorescent and orange in color, used for the protection of traffic directional personnel.

OBS

See record "flagger / signaleur."

Terme(s)-clé(s)
  • flagmen vest
  • glagwomen vest

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité routière
DEF

Survêtement protecteur sans manches porté par les préposés à la signalisation routière; habituellement de couleur orange et réfléchissant.

OBS

Voir la fiche «signaleur / flagger».

Terme(s)-clé(s)
  • gilet de signaleur routier
  • gilet de signaleuse
  • gilet de signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

The metallic vest worn over the valid target area is covered with lame fabric that has metallic threads woven over it.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Gilet de tissu lamé et métallisé dont la surface conductrice doit recouvrir entièrement la surface valable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • Sports and Casual Wear
CONT

Reflective Vest with Scotchlite [TM] Trim. Fluorescent orange vest resists mold and mildew, remains breathable. Front Velcro [Registered Trademark] closure, elastic side straps. Plastic-coated polyester mesh accented with 1-1/2" lime-yellow nylon trimmed with 1/2" silver reflective stripe.

Terme(s)-clé(s)
  • reflective utility vest

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Type de vêtement de sécurité de haute visibilité fabriqué de matériau réfléchissant ou comportant une ou plusieurs bandes réfléchissantes.

OBS

Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Ropa de deporte e informal
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Security Devices
Terme(s)-clé(s)
  • Second Chance body armour
  • Second Chance body armor
  • Second Chance vest

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Second ChanceMC est une marque de commerce. Explications fournies par le client et confirmées par la documentation «Law Enforcement Communications», de juin 1980.

OBS

Domaine: tactiques d'intervention.

Terme(s)-clé(s)
  • gilet pare-balles Second Chance

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Life-Saving (Water Sports)
DEF

A sleeveless jacket of buoyant or inflatable construction, for supporting the wearer in deep water and preventing him from drowning.

OBS

Mae West an inflatable life jacket, originally as issued to RAF [Royal Air Force] personnel during the Second World War, from the name of the American film actress Mae West, noted for her large bust.

OBS

life jacket: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • life vest
  • life preserver
  • life-preserver vest

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sauvetage (Sports nautiques)
DEF

Gilet gonflable permettant à un naufragé de flotter à la surface de l'eau.

OBS

gilet de sauvetage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Salvamento (Deportes acuáticos y náuticos)
OBS

chaleco salvavidas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • salvavidas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

Because the scuba diver is constantly confronted with buoyancy variations caused by depth changes, it is important that a precise method of buoyancy control be available. Such a method is provided by means of a buoyancy control device, or BCD, which is tied into the air supply from the scuba tank.

Terme(s)-clé(s)
  • floatation vest

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

[Il s'agit d'un] gilet, collerette ou bouée, rapidement gonflé de gaz [qui] assure au plongeur une flottabilité positive croissante et le remonte automatiquement vers la surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

To pass or be transferred from one person to another, particularly the passing of an estate from a deceased person. ("The Canadian Law Dictionary", 1980, p. 118)

OBS

When a person becomes entitled to a right, estate, etc., it is said to vest in him (Jowitt's, p. 1857).

OBS

"Vest" may denote either a vesting in interest or a vesting in possession ("Words and Phrases/U.S.", v. 44, p. 161).

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

être dévolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry
OBS

The tactical vest (TV) is the first of three compatible components of the Clothe The Soldier (CTS) load carriage system (LCS). In addition to the tactical vest, the LCS includes a small pack system and a rucksack.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
OBS

La veste tactique (VT) est le premier des trois composants compatibles du système de transport de charge (STC) du projet Habillez le soldat (HLS). En plus de la veste tactique, le STC comprend une musette et un havresac.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

SWAT assault vest

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Protective Clothing
CONT

... the special-purpose load carriage vest (a vest worn over flak jackets to carry things like water, ammunition, personal items and so on).

Terme(s)-clé(s)
  • load carriage vest

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Vêtements de protection
CONT

[...] la veste tactique spéciale (une veste portée sur le gilet pare-éclats servant à transporter l'eau, les munitions, les effets personnels, etc.)].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Vesting on assignment ... An assignment to the Minister of National Defence under this Act effectually vests the benefits of the invention and patent in the Minister of National Defence on behalf of Her Majesty, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret ...

Terme(s)-clé(s)
  • vest effectually in

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La cession attribue les avantages [...] La cession attribue efficacement au ministre de la Défense nationale, pour le compte de Sa Majesté, le bénéfice de l'invention et du brevet, et tous les engagements et conventions y contenus aux fins de garder, notamment l'invention secrète sont valables et efficaces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Car seatbelts and harnesses including: three- and four-point seatbelts and belt vests.

OBS

ISO code: 12 12 09.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Ceintures de sécurité de voiture et harnais comprenant : les ceintures de siège à trois et quatre points d'arrimage et les gilets.

OBS

Code ISO : 12 12 09.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

... governmental agency that, by the law of the province is vested with the right of selling intoxicating liquor.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[...] un organisme du gouvernement qui, en vertu du droit de la province, est revêtu du droit de vendre de la boisson enivrante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Be operative to vest in the assignee or grantee rights.

OBS

Assignment or grant.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Avoir l'effet d'investir le cessionnaire ou le concessionnaire d'un droit.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • Road Safety
CONT

Millions of motorcyclists, police officers, highway workers, construction workers, public utilities workers and people working in high risk environments endanger their lives everyday on the road by not being visible enough to road traffic... Met-Vest is a European light-weight, breathable, high-visibility vest that's worn on the outside of your work clothes signaling your presence on the road visually... Under any light conditions by day or under illumination by vehicle headlights at night. Met-Vest will get you very quickly noticed by motorists.

CONT

Wear a high visibility vest when working as a signalman.

Terme(s)-clé(s)
  • high-visibility wear
  • high visibility wear
  • high-visibility garment
  • high visibility garment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité routière
OBS

Pourquoi promouvoir la sécurité? [...] Vêtements de haute visibilité.

OBS

Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes.

Terme(s)-clé(s)
  • vêtement de haute visibilité

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.32-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.32-92

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • emergency high visibility vest

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Source(s) : Circ. SM. TC, [Sous-ministre, Transports Canada] TP 100, no 89-04700-085.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

... all purpose vest [used] in either bed or wheelchair. Help prevent the patient from sliding forward or falling out of wheelchairs, or to help prevent from falling from hospital beds. Slot may be positioned in front of patient for maximum security or in back for maximum freedom

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

[...] gilet [...] fabriqué en brizeline, matière ventilée, solide, lavable. Il est idéal pour les malades [...] qui tombent ou glissent de leur fauteuil. S'adapte à tous les modèles de fauteuils et sur les lits tout en assurant au malade une complète mobilité sans danger de tomber.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear
Terme(s)-clé(s)
  • wide-shoulder vest

Français

Domaine(s)
  • Lingerie
OBS

Camisole bretelles larges : Source : emballage de sous-vêtements : «For Her Watson's Pour Elle».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
OBS

Tactical Assault Vest fabricated of soft Kevlar, front and rear pouches will accommodate steel or ceramic inserts for additional high velocity rifle protection.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A double-faced netting made on a two-needle bar Raschel machine with at least two half-set guide bars one of which makes pillar laps to produce the mesh sides and the other makes tricot laps to produce the joints of the mesh.

OBS

The guide bars are lapping in opposition.

OBS

Brynje cloth is a mesh-type thermal underwear made on Raschel machines.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Political Science (General)
CONT

... economic integration cannot proceed far unless member states share quite a broad range of powers by allocating decision-making authority to supranational institutions in which they may be outvoted from time to time, or unless - as in a federal system - decision-making power in key economic areas is constitutionally vested in an order of government that encompasses the whole territory.

Terme(s)-clé(s)
  • vest constitutionally

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

(...) une intégration économique n'a pas grand chance de succès à moins que les Etats membres partagent un très large éventail de leurs pouvoirs et donnent un pouvoir de décision à des organismes supranationaux où le vote ne sera pas toujours en leur faveur ou, comme c'est le cas dans un régime fédéral, à condition que le pouvoir de décision à l'égard de secteurs économiques clés soit conféré par la constitution à un palier de gouvernement qui chapeaute l'ensemble du territoire.

Terme(s)-clé(s)
  • conférer par la constitution

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Women's Clothing
DEF

[a] dress in the style of long man's vest.

CONT

Elongated bi-coloured vest dress. (The Times (London), 12 Oct. 1985, p. 30.)

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Vêtements pour dames

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Investment
DEF

to put in possession or control of someone.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Investissements et placements
DEF

Accorder, donner en vertu de son pouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

RCMP

Français

Domaine(s)
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

a vest adorned with flowers.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Veste sans manches en tricot et qui se porte par-dessus une chemise ou un chandail.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Babies' Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour bébés

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear

Français

Domaine(s)
  • Lingerie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Clothing
CONT

Trafficking organizations often employ couriers specifically for cash movement, using transportation or concealment devices similar to drug smuggling methods. Specially modified vehicles, false-sided suitcases and smugglers' vests have been employed to physically transport cash domestically as well as internationally.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1989-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Luge term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de luge.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1989-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Luge term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de luge.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1988-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Work Clothes

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vêtements de travail
OBS

ignifuge: se dit d'une substance, d'un produit qui rend difficilement inflammables les matériaux qui, par nature brûlent facilement.

OBS

être ignifugé : en parlant d'une matière (tissu, bois, etc.), avoir subi un traitement la rendant moins facilement inflammable.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1987-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1986-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1986-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

Billard

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

(flotteur en plastique autour du cou que porte le plongeur autonome, normalement non gonflé; relié à une cartouche de gaz comprimé. Il peut être rapidement gonflé pour ramener le plongeur à la surface. Utile jusqu'à 25 mètres de profondeur)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Langen, cyclisme, 127cp/12.74

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1985-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Work Clothes
OBS

CN stock number 46-01-655.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Vêtements de travail
OBS

de gilet de sécurité et conformément à la directive CN sur l'élimination du mot "sécurité" de la terminologie de l'équipement de protection individuelle. Article du fichier stock du CN(FIST).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

faillite

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Astronautics
DEF

a garment which includes a bladder which exerts Counter-Pressure over the thorax and upper abdomen.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Astronautique
DEF

vêtement qui comprend une poche pneumatique qui exerce une contre-pression sur le thorax et la partie supérieure de l'abdomen.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

placer en fiducie (Depin 1, schedule 11) attribuer en fiducie (Depin 11, 76C)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

confection

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Babies' Clothing
  • Baby and Child Care

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour bébés
  • Soins du bébé et puériculture

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
OBS

(...) the most vital piece of equipment used in diving [ your -- will be helpful whenever you get tired, and it will be indispensable in an emergency.]

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

en cas de remontée en catastrophe (gilet gonflable en service)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
OBS

--a short, tight-fitting, sleeveless garment worn under a suit coat by men; a waistcoat.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
OBS

--vêtement avec ou sans manches qui se porte sous le veston. [fiche veste]

Espagnol

Conserver la fiche 92

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :