TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VETCHLING [12 fiches]

Fiche 1 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • winged scarlett vetchling

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Lathyrus venosus
latin, voir observation
Lathyrus oreophilus
latin, voir observation
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

purple vetchling: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Lathyrus venosus (Muhlenberg ex Willdenow); Lathyrus oreophilus (Wooten and Standley).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Lathyrus venosus
latin, voir observation
Lathyrus oreophilus
latin, voir observation
OBS

Lathyrus venosus (Muhlenberg ex Willdenow); Lathyrus oreophilus (Wooten et Standley).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

tuberous vetchling: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

everlasting pea; perennial pea: common names also used when referring to the species Lathyrus latifolius and Lathyrus sylvestris.

Terme(s)-clé(s)
  • tuberous sweet pea

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

gesse tubéreuse : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

flat pea: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

everlasting pea; perennial pea: common names also used when referring to the species Lathyrus latifolius and Lathyrus tuberosus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

gesse des bois : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Plant of the family Fabaceae.

OBS

chicken vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

gesse cultivée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Plant of the family Fabaceae.

OBS

meadow peavine: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

gesse des prés : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

[Scandent herb of the family Fabaceae] Yellowish-white flowers ... [East North America].

OBS

cream-coloured vetchling: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • cream colored vetchling
  • cream coloured vetchling

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante vivace à tige grimpante ou traînante [de la famille des Fabaceae] [...] fleurs blanc jaunâtre; gousse sessile, oblongue-linéaire [...] rivages et coteaux [est de l'Amérique du Nord].

OBS

gesse jaunâtre : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

gesse à fleurs jaunes : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Lathyrus latifolius.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :