TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VFT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- verification flight test
1, fiche 1, Anglais, verification%20flight%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VFT 1, fiche 1, Anglais, VFT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Verification flight test. The primary objective of the Spacelab 2 mission is to test Spacelab systems and subsystems. ... The verification program carried out on 51-F/ Spacelab 2 is designed to test the performance capabilities of these new components and to verify the compatibility of Spacelab with the orbiter and the scientific payload. 2, fiche 1, Anglais, - verification%20flight%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de vérification en vol
1, fiche 1, Français, essai%20de%20v%C3%A9rification%20en%20vol
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice-frequency telegraphy
1, fiche 2, Anglais, voice%2Dfrequency%20telegraphy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VFT 1, fiche 2, Anglais, VFT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télégraphie harmonique
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9graphie%20harmonique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télégraphie à fréquences vocales 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9graphie%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- telegrafía armónica
1, fiche 2, Espagnol, telegraf%C3%ADa%20arm%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pneumatic Telegraphy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice frequency telegraph equipment
1, fiche 3, Anglais, voice%20frequency%20telegraph%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VFT equipment 2, fiche 3, Anglais, VFT%20equipment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MAS.69.69.92.e 3, fiche 3, Anglais, - voice%20frequency%20telegraph%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télégraphie pneumatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement de télégraphie harmonique
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphie%20harmonique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équipement télégraphique à fréquences vocales 2, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ibid. télécommunications 196hp.07.06.74 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphie%20harmonique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


