TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIABLE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- viable business
1, fiche 1, Anglais, viable%20business
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise viable
1, fiche 1, Français, entreprise%20viable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - entreprise%20viable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alive and viable
1, fiche 2, Anglais, alive%20and%20viable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the newborn to be considered a human being he must be born alive and viable, that is, he must have an existence completely independent from that of his mother. 1, fiche 2, Anglais, - alive%20and%20viable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vivant et viable
1, fiche 2, Français, vivant%20et%20viable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les tribunaux fixent le début de l'existence à la naissance de l'enfant, dans la mesure où l'enfant naît vivant et viable. [...] La condition de naissance vivante sera considérée parfaite si l'être humain a respiré complètement, s'il a la capacité d'avoir une vie autonome de celle de sa mère, ce qui n'exclut pas qu'il puisse requérir des soins médicaux. Quant à la condition de viabilité, elle fait appel à son potentiel de survivre. Ce potentiel se détermine par expertise médicale. 1, fiche 2, Français, - vivant%20et%20viable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Production Management
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minimum viable product
1, fiche 3, Anglais, minimum%20viable%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 3, Anglais, MVP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The minimum viable product (MVP) ... allows you to test an idea by exposing an early version of your product to the target users and customers, to collect the relevant data and to learn from it. 2, fiche 3, Anglais, - minimum%20viable%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit minimum viable
1, fiche 3, Français, produit%20minimum%20viable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PMV 2, fiche 3, Français, PMV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produit minimal viable 3, fiche 3, Français, produit%20minimal%20viable
correct, nom masculin
- PMV 4, fiche 3, Français, PMV
correct, nom masculin
- PMV 4, fiche 3, Français, PMV
- plus petit produit viable 5, fiche 3, Français, plus%20petit%20produit%20viable
correct, nom masculin
- PPPV 6, fiche 3, Français, PPPV
correct, nom masculin
- PPPV 6, fiche 3, Français, PPPV
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les entrepreneurs [sont encouragés] à ne développer que le strict minimum en termes de produit —le produit minimal viable [...]— pour reprendre la terminologie de la méthode «lean start-up». 7, fiche 3, Français, - produit%20minimum%20viable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[On crée le] «plus petit produit viable» [...] en vue d'effectuer des tests de lancement, tout en minimisant les coûts. 8, fiche 3, Français, - produit%20minimum%20viable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Técnicas mercantiles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- producto mínimo viable
1, fiche 3, Espagnol, producto%20m%C3%ADnimo%20viable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PMV 1, fiche 3, Espagnol, PMV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mínimo producto viable 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%ADnimo%20producto%20viable
correct, nom masculin
- MPV 3, fiche 3, Espagnol, MPV
correct, nom masculin
- MPV 3, fiche 3, Espagnol, MPV
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El producto mínimo viable es un producto o servicio que [tiene] las características mínimas para generar una venta o recibir retroalimentación de nuestros clientes. 1, fiche 3, Espagnol, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[El] mínimo producto viable [...] es un primer desarrollo de nuestro producto [o] servicio que nos permite hacer un lanzamiento con un mínimo de características del producto final. 3, fiche 3, Espagnol, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Productivity and Profitability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minimum viable production
1, fiche 4, Anglais, minimum%20viable%20production
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... countries have a right to maintain "minimum viable production" as a justification for managing trade ... 2, fiche 4, Anglais, - minimum%20viable%20production
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Productivité et rentabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- production minimale viable
1, fiche 4, Français, production%20minimale%20viable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Cela] ne veut pas dire pour autant que le Canada n'aura pas besoin, dans l'avenir, de recourir à la clause d'exemption culturelle. Il pourrait avoir à le faire, en particulier, dans le domaine du cinéma, davantage pour préserver une production minimale viable que pour porter atteinte aux intérêts des États-Unis. 2, fiche 4, Français, - production%20minimale%20viable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Productividad y rentabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producción mínima viable
1, fiche 4, Espagnol, producci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20viable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el caso de aquellos países que tienen mercados pequeños, un nivel excepcionalmente elevado de importaciones y, correlativamente, un nivel bajo de producción interior, debe tenerse en cuenta la necesidad de evitar perjuicios a la producción mínima viable de textiles de esos países. 2, fiche 4, Espagnol, - producci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20viable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- viable egg
1, fiche 5, Anglais, viable%20egg
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fish egg that is capable of surviving after fertilization. 1, fiche 5, Anglais, - viable%20egg
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
viable egg: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - viable%20egg
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- viable eggs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œuf viable
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Buf%20viable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ovule viable 2, fiche 5, Français, ovule%20viable
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Œuf de poisson capable de survivre après la fécondation. 3, fiche 5, Français, - %26oelig%3Buf%20viable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après la collecte, les œufs viables sont dénombrés puis placés dans un bac d'incubation. Cette phase correspond à la période du développement de l'embryon [...] à l’intérieur des membranes de l'œuf; elle se termine à l'éclosion d'une larve vésiculée nageante. 4, fiche 5, Français, - %26oelig%3Buf%20viable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
œuf viable; ovule viable : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 5, Français, - %26oelig%3Buf%20viable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- œufs viables
- ovules viables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- viable virus
1, fiche 6, Anglais, viable%20virus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whereas it is already acknowledged that influenza patients expel large droplets as they cough and sneeze, our findings suggest that influenza patients also produce small aerosol particles (≤5 μm) that contain viable virus. Viable virus was detected in areas close to the two patients but not in adjoining rooms separated by curved paths. 2, fiche 6, Anglais, - viable%20virus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- virus viable
1, fiche 6, Français, virus%20viable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour mesurer la quantité de virus viables dans nos échantillons d'aérosols et dans notre solution de départ, nous étalions des dilutions en série de l'éluat des chantillonneurs et du nébuliseur. 2, fiche 6, Français, - virus%20viable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Investing in a Viable Affective Life 1, fiche 7, Anglais, Voluntary%20Investing%20in%20a%20Viable%20Affective%20Life
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vouloir investir dans sa vie affective 1, fiche 7, Français, Vouloir%20investir%20dans%20sa%20vie%20affective
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme d'entraide mis en œuvre à l'établissement Leclerc. 1, fiche 7, Français, - Vouloir%20investir%20dans%20sa%20vie%20affective
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- viable bacteria
1, fiche 8, Anglais, viable%20bacteria
correct, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The bacteria which are capable of metabolism and/or multiplication. 1, fiche 8, Anglais, - viable%20bacteria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
viable bacteria: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - viable%20bacteria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bactéries revivifiables
1, fiche 8, Français, bact%C3%A9ries%20revivifiables
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bactéries capables de métabolisme et/ou de multiplication. 1, fiche 8, Français, - bact%C3%A9ries%20revivifiables
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bactéries revivifiables : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - bact%C3%A9ries%20revivifiables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bacterias viables
1, fiche 8, Espagnol, bacterias%20viables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bacterias vivificables 1, fiche 8, Espagnol, bacterias%20vivificables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bacterias que son capaces de metabolizar y/o multiplicarse. 1, fiche 8, Espagnol, - bacterias%20viables
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- viable bacterium
1, fiche 9, Anglais, viable%20bacterium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - viable%20bacterium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bactérie viable
1, fiche 9, Français, bact%C3%A9rie%20viable
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - bact%C3%A9rie%20viable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Solid Fossil Fuels
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commercial deposit
1, fiche 10, Anglais, commercial%20deposit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- economic deposit 2, fiche 10, Anglais, economic%20deposit
correct
- viable deposit 3, fiche 10, Anglais, viable%20deposit
correct
- economically viable deposit 3, fiche 10, Anglais, economically%20viable%20deposit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A deposit of oil, gas, or other minerals in sufficient quantities for production in paying quantities. 4, fiche 10, Anglais, - commercial%20deposit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The economic deposits are dominated by copper,with variable amounts of silver as the most diagnostic associated ore element. 5, fiche 10, Anglais, - commercial%20deposit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Economic mineral deposit. 3, fiche 10, Anglais, - commercial%20deposit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Combustibles fossiles solides
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gisement rentable
1, fiche 10, Français, gisement%20rentable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gîte rentable 2, fiche 10, Français, g%C3%AEte%20rentable
correct, nom masculin
- gisement d'exploitation rentable 3, fiche 10, Français, gisement%20d%27exploitation%20rentable
correct, nom masculin
- gîte d'exploitation rentable 4, fiche 10, Français, g%C3%AEte%20d%27exploitation%20rentable
correct, nom masculin
- gisement donnant lieu à une exploitation rentable 4, fiche 10, Français, gisement%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20une%20exploitation%20rentable
correct, nom masculin
- gîte qui donne lieu à une exploitation rentable 4, fiche 10, Français, g%C3%AEte%20qui%20donne%20lieu%20%C3%A0%20une%20exploitation%20rentable
correct, nom masculin
- gîsement économique 5, fiche 10, Français, g%C3%AEsement%20%C3%A9conomique
nom masculin
- gîte économique 6, fiche 10, Français, g%C3%AEte%20%C3%A9conomique
nom masculin
- dépôt d'intérêt économique 7, fiche 10, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'huile ou de gaz suffisant pour en justifier l'exploitation. 8, fiche 10, Français, - gisement%20rentable
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] on trouve [...] des gîtes rentables dans les massifs anciens et dans les bassins sédimentaires. 9, fiche 10, Français, - gisement%20rentable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Tous les gîtes économiques de béryllium se situent dans les tufs poreux et les brèches tuffacées qui supportent les rhyolites à topaze. 6, fiche 10, Français, - gisement%20rentable
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Gîte minéral d'exploitation rentable. 4, fiche 10, Français, - gisement%20rentable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento rentable
1, fiche 10, Espagnol, yacimiento%20rentable
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Production (Economics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- economically viable
1, fiche 11, Anglais, economically%20viable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Production (Économie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exploitable
1, fiche 11, Français, exploitable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- viable 1, fiche 11, Français, viable
correct
- rentable 1, fiche 11, Français, rentable
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- viable organism
1, fiche 12, Anglais, viable%20organism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any animal or plant capable of living. 2, fiche 12, Anglais, - viable%20organism
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Then, assuming conditions relevant to Mars and making educated guesses about the strategy that might be used to detect life, they showed how to compute the demands for sterilization. This work established the maximum acceptable probability of a single viable organism remaining aboard any vehicle intended for planetary landing. 1, fiche 12, Anglais, - viable%20organism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisme viable
1, fiche 12, Français, organisme%20viable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout animal ou plante apte à vivre. 2, fiche 12, Français, - organisme%20viable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- organismo viable
1, fiche 12, Espagnol, organismo%20viable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Planning
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foster the development of a strong and viable economy
1, fiche 13, Anglais, foster%20the%20development%20of%20a%20strong%20and%20viable%20economy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - foster%20the%20development%20of%20a%20strong%20and%20viable%20economy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification économique
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stimuler le développement d'une économie florissante
1, fiche 13, Français, stimuler%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20florissante
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - stimuler%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20florissante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Demography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- viable 1, fiche 14, Anglais, viable
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- viable
1, fiche 14, Espagnol, viable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- viable microorganism 1, fiche 15, Anglais, viable%20microorganism
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- microorganisme viable
1, fiche 15, Français, microorganisme%20viable
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- microorganismo viable
1, fiche 15, Espagnol, microorganismo%20viable
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strong and viable economy
1, fiche 16, Anglais, strong%20and%20viable%20economy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- économie florissante
1, fiche 16, Français, %C3%A9conomie%20florissante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-viable antigen 1, fiche 17, Anglais, non%2Dviable%20antigen
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- non viable antigen
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- antigène non viable
1, fiche 17, Français, antig%C3%A8ne%20non%20viable
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- antígeno no viable
1, fiche 17, Espagnol, ant%C3%ADgeno%20no%20viable
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- strong viable antigen 1, fiche 18, Anglais, strong%20viable%20antigen
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- virulent viable antigen 2, fiche 18, Anglais, virulent%20viable%20antigen
proposition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- antigène viable virulent
1, fiche 18, Français, antig%C3%A8ne%20viable%20virulent
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- antígeno viable estable
1, fiche 18, Espagnol, ant%C3%ADgeno%20viable%20estable
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- viable antigen 1, fiche 19, Anglais, viable%20antigen
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- antigène viable
1, fiche 19, Français, antig%C3%A8ne%20viable
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- antígeno viable
1, fiche 19, Espagnol, ant%C3%ADgeno%20viable
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- viable population
1, fiche 20, Anglais, viable%20population
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - viable%20population
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- population viable
1, fiche 20, Français, population%20viable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Population capable de survivre sur une longue période. 2, fiche 20, Français, - population%20viable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 20, Français, - population%20viable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- viable presence
1, fiche 21, Anglais, viable%20presence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In order to help sustain a viable foreign bank presence in Canada, the options available to foreign banks wanting to do business in Canada need to be broadened. 1, fiche 21, Anglais, - viable%20presence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 21, Anglais, - viable%20presence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- solide présence
1, fiche 21, Français, solide%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir une solide présence des banques étrangères au Canada, il convient d'élargir la gamme d'options offertes aux banques étrangères désirant faire affaires au Canada. 1, fiche 21, Français, - solide%20pr%C3%A9sence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 21, Français, - solide%20pr%C3%A9sence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Demography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Global Initiative on Sustainable Development to Keep Alive the Spirit of Rio and to Create the Conditions for a Viable Future for a Growing World Population 1, fiche 22, Anglais, Global%20Initiative%20on%20Sustainable%20Development%20to%20Keep%20Alive%20the%20Spirit%20of%20Rio%20and%20to%20Create%20the%20Conditions%20for%20a%20Viable%20Future%20for%20a%20Growing%20World%20Population
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Permanent Representatives of Brazil, South Africa, Germany and Singapore on 23 June 1997. 1, fiche 22, Anglais, - Global%20Initiative%20on%20Sustainable%20Development%20to%20Keep%20Alive%20the%20Spirit%20of%20Rio%20and%20to%20Create%20the%20Conditions%20for%20a%20Viable%20Future%20for%20a%20Growing%20World%20Population
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Démographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative mondiale sur le développement durable, pour préserver l'esprit de Rio et créer les conditions d'un avenir viable pour une population mondiale croissante
1, fiche 22, Français, Initiative%20mondiale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%2C%20pour%20pr%C3%A9server%20l%27esprit%20de%20Rio%20et%20cr%C3%A9er%20les%20conditions%20d%27un%20avenir%20viable%20pour%20une%20population%20mondiale%20croissante
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Demografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa mundial sobre el desarrollo sostenible encaminada a mantener vivo el espíritu de Río y crear las condiciones propicias para que la cada vez más numerosa población mundial tenga un futuro viable
1, fiche 22, Espagnol, Iniciativa%20mundial%20sobre%20el%20desarrollo%20sostenible%20encaminada%20a%20mantener%20vivo%20el%20esp%C3%ADritu%20de%20R%C3%ADo%20y%20crear%20las%20condiciones%20propicias%20para%20que%20la%20cada%20vez%20m%C3%A1s%20numerosa%20poblaci%C3%B3n%20mundial%20tenga%20un%20futuro%20viable
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-04-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- viable policies on behalf of victims 1, fiche 23, Anglais, viable%20policies%20on%20behalf%20of%20victims
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- viable policy on behalf of victim
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- politiques viables en faveur des victimes
1, fiche 23, Français, politiques%20viables%20en%20faveur%20des%20victimes
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- politique viable en faveur de la victime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- viable microbial product 1, fiche 24, Anglais, viable%20microbial%20product
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit microbien viable
1, fiche 24, Français, produit%20microbien%20viable
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- viable Clostridium botulinum 1, fiche 25, Anglais, viable%20Clostridium%20botulinum
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- organismes viables appartenant à l'espèce Clostridium botulinum
1, fiche 25, Français, organismes%20viables%20appartenant%20%C3%A0%20l%27esp%C3%A8ce%20Clostridium%20botulinum
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Atomic Physics
- Energy (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Committee for the Maintenance of a Viable Atomic Energy of Canada Limited Office in Montreal 1, fiche 26, Anglais, Committee%20for%20the%20Maintenance%20of%20a%20Viable%20Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited%20Office%20in%20Montreal
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Committee to Retain the AECL Office in Montreal 2, fiche 26, Anglais, Committee%20to%20Retain%20the%20AECL%20Office%20in%20Montreal
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Committee for the Maintenance of a Viable Atomic Energy of Canada Limited(AECL) Office in Montreal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Physique atomique
- Énergie (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité pour le maintien du bureau de l'Énergie atomique à Montréal
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20du%20bureau%20de%20l%27%C3%89nergie%20atomique%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal 1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20du%20bureau%20d%27EACL%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : RNCan [Ressources naturelles Canada]. 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20du%20bureau%20de%20l%27%C3%89nergie%20atomique%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour le maintien du bureau de l'Énergie atomique du Canada Limitée (EACL) à Montréal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
- International Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- viable alternative 1, fiche 27, Anglais, viable%20alternative
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Relations internationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- autre solution pratique
1, fiche 27, Français, autre%20solution%20pratique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- viable site
1, fiche 28, Anglais, viable%20site
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- viable radioactive waste disposal site 2, fiche 28, Anglais, viable%20radioactive%20waste%20disposal%20site
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Safety Analysis. ... determines viable site(s). 1, fiche 28, Anglais, - viable%20site
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- site viable
1, fiche 28, Français, site%20viable
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- site de stockage de déchets radioactifs viable 2, fiche 28, Français, site%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20viable
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
«viable» : Qui présente les conditions nécessaires pour durer. 3, fiche 28, Français, - site%20viable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sitio viable
1, fiche 28, Espagnol, sitio%20viable
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- sitio posible 2, fiche 28, Espagnol, sitio%20posible
correct, nom masculin
- sitio posible de emplazamiento de desechos radiactivos 1, fiche 28, Espagnol, sitio%20posible%20de%20emplazamiento%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- emplazamiento viable 3, fiche 28, Espagnol, emplazamiento%20viable
proposition, nom masculin
- lugar de almacenamiento viable 3, fiche 28, Espagnol, lugar%20de%20almacenamiento%20viable
proposition, nom masculin
- sitio de almacenamiento viable 3, fiche 28, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20viable
proposition, nom masculin
- sitio de disposición viable 3, fiche 28, Espagnol, sitio%20de%20disposici%C3%B3n%20viable
proposition, nom masculin
- sitio de eliminación viable 3, fiche 28, Espagnol, sitio%20de%20eliminaci%C3%B3n%20viable
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- viable bank 1, fiche 29, Anglais, viable%20bank
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where tier I preferred shares or hybrid instruments provide for redemption by the issuer after five years with supervisory approval, the Office would not normally prevent such redemptions by healthy and viable banks when the instrument is or has been replaced by equal or higher quality capital including an increase in retained earnings, or if the bank is downsizing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 29, Anglais, - viable%20bank
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- banque viable
1, fiche 29, Français, banque%20viable
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les actions privilégiées de catégorie 1 ou les instruments hybrides sont censés être rachetés par l'émetteur après cinq ans avec le consentement de l'organisme de surveillance, le Bureau n'empêchera normalement pas de tels rachats par des banques saines et viables lorsque l'instrument est remplacé par des fonds propres de qualité égale ou supérieure, notamment par une augmentation des bénéfices non répartis, ou dans le cas où la banque diminue de taille. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 29, Français, - banque%20viable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- viable mould
1, fiche 30, Anglais, viable%20mould
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - viable%20mould
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moisissure viable
1, fiche 30, Français, moisissure%20viable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - moisissure%20viable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- viable production of textiles
1, fiche 31, Anglais, viable%20production%20of%20textiles
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- production viable de textiles
1, fiche 31, Français, production%20viable%20de%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- non-viable 1, fiche 32, Anglais, non%2Dviable
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- non viable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- non viable 1, fiche 32, Français, non%20viable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU) [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 32, Français, - non%20viable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The energy emissions crisis : a viable alternative
1, fiche 33, Anglais, The%20energy%20emissions%20crisis%20%3A%20a%20viable%20alternative
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- The energy emissions crisis 1, fiche 33, Anglais, The%20energy%20emissions%20crisis
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, 1993. 2, fiche 33, Anglais, - The%20energy%20emissions%20crisis%20%3A%20a%20viable%20alternative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Une solution efficace au fléau de la pollution énergétique
1, fiche 33, Français, Une%20solution%20efficace%20au%20fl%C3%A9au%20de%20la%20pollution%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent de l'Énergie, de l'Environnement et des Ressources naturelles, 1993. 2, fiche 33, Français, - Une%20solution%20efficace%20au%20fl%C3%A9au%20de%20la%20pollution%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- viable HIV particle 1, fiche 34, Anglais, viable%20HIV%20particle
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Reduce the risk of transmission of AIDS with susceptible host persons - ...5. Explain that a condom with a spermicide may provide additional protection by decreasing the number of viable HIV particles. 1, fiche 34, Anglais, - viable%20HIV%20particle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- particule viable de VIH
1, fiche 34, Français, particule%20viable%20de%20VIH
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- most viable work force concept 1, fiche 35, Anglais, most%20viable%20work%20force%20concept
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- concept de l'effectif le plus viable
1, fiche 35, Français, concept%20de%20l%27effectif%20le%20plus%20viable
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : fait partie de la stratégie de réaménagement des effectifs du Conseil du Trésor. 1, fiche 35, Français, - concept%20de%20l%27effectif%20le%20plus%20viable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- SAVE Tour
1, fiche 36, Anglais, SAVE%20Tour
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Students Action for a Viable Environment 1, fiche 36, Anglais, Students%20Action%20for%20a%20Viable%20Environment
correct, Canada
- SAVE 2, fiche 36, Anglais, SAVE
correct, Canada
- SAVE 2, fiche 36, Anglais, SAVE
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Tournée SAUVE
1, fiche 36, Français, Tourn%C3%A9e%20SAUVE
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Solidarité et action unie vers l'environnement 1, fiche 36, Français, Solidarit%C3%A9%20et%20action%20unie%20vers%20l%27environnement
correct, Canada
- SAUVE 2, fiche 36, Français, SAUVE
correct, Canada
- SAUVE 2, fiche 36, Français, SAUVE
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- viable embryoid
1, fiche 37, Anglais, viable%20embryoid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- embryoide viable
1, fiche 37, Français, embryoide%20viable
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- viable systems model 1, fiche 38, Anglais, viable%20systems%20model
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modèle des systèmes viables
1, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20des%20syst%C3%A8mes%20viables
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MSV 1, fiche 38, Français, MSV
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Save Tour-Student Action for a Viable Environment
1, fiche 39, Anglais, Save%20Tour%2DStudent%20Action%20for%20a%20Viable%20Environment
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Tournée Sauve - Solidarité et Action Unie Vers l'Environnement
1, fiche 39, Français, Tourn%C3%A9e%20Sauve%20%2D%20Solidarit%C3%A9%20et%20Action%20Unie%20Vers%20l%27Environnement
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projet conjoint de l'Alliance Environnement Jeunesse et de l'Association Canadienne pour les Nations Unies. 1, fiche 39, Français, - Tourn%C3%A9e%20Sauve%20%2D%20Solidarit%C3%A9%20et%20Action%20Unie%20Vers%20l%27Environnement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu à Environnement Canada, Programmes et services corporatifs. 2, fiche 39, Français, - Tourn%C3%A9e%20Sauve%20%2D%20Solidarit%C3%A9%20et%20Action%20Unie%20Vers%20l%27Environnement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Strategy for a viable shipbuilding industry
1, fiche 40, Anglais, Strategy%20for%20a%20viable%20shipbuilding%20industry
Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Privy Council document 8-0138-86 RD. Information confirmed with the Queen's Privy Council for Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Strategy%20for%20a%20viable%20shipbuilding%20industry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Stratégie visant à assurer la viabilité de l'industrie de la construction navale
1, fiche 40, Français, Strat%C3%A9gie%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20viabilit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20la%20construction%20navale
Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Document 8-0138-86 RD du Conseil privé. Renseignement confirmé par le Conseil privé de la Reine au Canada. 1, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20viabilit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20la%20construction%20navale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- viable unit 1, fiche 41, Anglais, viable%20unit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- exploitation rentable
1, fiche 41, Français, exploitation%20rentable
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-05-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- viable unit 1, fiche 42, Anglais, viable%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- exploitation rentable
1, fiche 42, Français, exploitation%20rentable
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- viable industry 1, fiche 43, Anglais, viable%20industry
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- industrie rentable
1, fiche 43, Français, industrie%20rentable
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- viable farm business 1, fiche 44, Anglais, viable%20farm%20business
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ferme rentable
1, fiche 44, Français, ferme%20rentable
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- viable salmonella bacteria 1, fiche 45, Anglais, viable%20salmonella%20bacteria
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- salmonella viable
1, fiche 45, Français, salmonella%20viable
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les salmonella sont des bactéries. Les salmonella se développent surtout dans les viandes de boucherie souillées [...] 2, fiche 45, Français, - salmonella%20viable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


