TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIBRANT [6 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Leptophlebiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Leptophlebiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Organization Planning
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Planification d'organisation
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Special-Language Phraseology
CONT

Economic Action Plan 2013 built on the strong foundation that the Government has created since 2006 with affordable measures to bolster the fundamental strengths and resilience of the Canadian economy. It included measures to: ... Invest in world-class research and innovation and foster a vibrant entrepreneurial culture where new ideas are translated from laboratories into the marketplace.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Plan d'action économique de 2013 renforce ce bilan dans tous les domaines qui alimentent le progrès économique et la prospérité, par les moyens suivants : [...] Investir dans la recherche et l'innovation de calibre mondial et favoriser une culture entrepreneuriale dynamique qui fait passer les nouvelles idées du laboratoire au marché.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Road Networks
CONT

Vibrant streets offer pedestrians a comfortable, pleasant and stimulating experience, as they are given the most important place on the street. These characteristics are, more concretely, the result of conditions that vary from one street to another in terms of street animation, number of pedestrians, street design, traffic conditions, etc.

OBS

living street: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Réseaux routiers
DEF

Rue qui offre des conditions de déplacement confortables, agréables et stimulantes aux piétons, auxquels elle accorde une place prépondérante.

OBS

La rue d'ambiance se distingue de la rue piétonnière par le fait qu'elle est aménagée de façon à favoriser les déplacements à pied sans toutefois empêcher les déplacements en voiture.

OBS

rue d'ambiance : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Dans des textes d'histoire naturelle - relevé sur des panneaux au Biodôme de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :