TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIBRATING SCREEN [13 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

In a low-yield (i.e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate ... Two types of knotters are in use. The older, vibrating screen knotters do an efficient job of knot separation, but the open-type design generates foam and liquor spatter, and needs operator attention. Foam in the stock impairs the efficiency of the subsequent washing operation and can cause other problems. The vibratory knotter is rapidly being superseded by the totally enclosed pressure screen knotter.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
CONT

Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue (comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0,95 cm de diamètre [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds. Les plus anciens, les classeurs vibrants, permettent une séparation efficace des nœuds, mais le type d'appareil non recouvert engendre la formation de mousse et provoque des éclaboussures de liqueur. La présence de mousse dans la pâte diminue considérablement le rendement du lavage et peut engendrer de graves problèmes d'exploitation. Aussi le classeur vibrant est-il rapidement remplacé par un classeur sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A series of vibrating trays with sieves that remove cuttings from the circulation fluid in rotary drilling operations.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

[Dispositif] pour éliminer les déblais des boues de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
DEF

A commercial screen in which the cloth, wire, or bar deck is vibrated by solenoid, magnetostriction, or mechanically by eccentrics or unbalanced spinning weights.

OBS

Machines of this type consist of one or more slightly inclined screening surfaces mounted in a robust frame. To increase the capacity and prevent blinding the screening surfaces are caused to vibrate.

OBS

The term "sieve" is generally reserved for testing equipment; the corresponding industrial equipment is generally called a screen.

OBS

vibrating screen: term standardized by ISO.

PHR

Double-deck vibrating screen.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
DEF

Crible animé d'un mouvement vibratoire produit soit à l'aide d'un excentrique, soit à l'aide d'un mécanisme à balourds, soit à l'aide d'un dispositif électromagnétique.

OBS

On parle de «crible» lorsqu'il s'agit d'un appareil industriel et de «tamis» pour un appareil de laboratoire aux dimensions plus modestes.

OBS

crible vibrant : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Crible vibrant à deux étages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
OBS

Incomplete blanks result when the punches of the blanking presses partly overlap the strip ends. These are sorted out by vibrating the blanks on a screen which has holes just large enough to retain perfect blanks. The defective pieces, being smaller in diameter, fall through the screen.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Les flans défectueux, c'est-à-dire les disques incomplets produits lorsque les emporte-pièces dépassent les extrémités des lames, sont exclus au moyen d'un tamis vibrant, instrument muni de trous juste assez grands pour retenir les flans parfaits; les pastilles défectueuses, de diamètre inférieur, passent à travers le tamis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

Circular vibrating screens improve recovery of gold & silver.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
PHR

Horizontal balanced vibrating screen.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
PHR

Crible vibrant horizontal équilibré.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A screen which is vibrated mechanically and rapidly.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Tamis dont le cadre est secoué mécaniquement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Pass blanks over a vibrating screen.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Passer des flans au tamis vibrant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A cleaning device made with a screening surface which is mechanically vibrated at high speed. It is used throughout the mill to screen chips, coal, and other solid, dry materials.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :